отмели и скалы, для кормчего необходимы были не только осмотрительность и зоркость, но и большое хладнокровие, быстрая смекалка и крепкая рука, чтобы избежать гибели. Могиканину это было известно, и он благоразумно выбрал тихое местечко, чтобы без риска для друзей остановить пироги и сообщить нечто важное тому, кому это знать над¬ лежало. Как только Следопыт увидел вдал& характерный силуэт старого приятеля, он, поманив за собою Джаспера, силь¬ ным гребком повернул нос лодки к берегу. Спустя минуту обе пироги несло вниз под укрытием прибрежных кустов. Все теперь приумолкли — кто от испуга, а кто из привыч¬ ной осторожности. Когда лодки поравнялись с Чингачгу¬ ком, он знаками подозвал их к берегу. И тут у Следопыта с его приятелем индейцем произошел короткий, но много¬ значительный разговор на языке делаваров. — Вождь, конечно, не принял бы сухое дерево за вра¬ га, — для чего же он приказал нам остановиться? — В лесу полно мингов. —• Мы уже два дня, как это подозреваем, но известно ли это вождю наверняка? Могиканин без слов подал приятелю высеченную из камня головку трубки. — Она лежала на свежей тропе, что вела к гарнизону. Гарнизоном называли на границе любое военное укреп¬ ление, независимо от того, стояли там войска или нет. — Это мог обронить и какой-нибудь солдат; много на¬ ших балуется трубками краснокожих. — Гляди, — сказал Великий Змей, поднося свою наход¬ ку к глазам приятеля. Вырезанная из мыльного камня, трубка была отделана -тщательно и даже с некоторым изяществом. Посредине чашечки выделялся крестик, выточенный с усердием, не допускавшим никакого сомнения в назначении рисунка. — Ну и дьявольщина! Ничего хорошего это не предве¬ щает, — сказал Следопыт, разделявший вместе со многими колонистами суеверный страх перед религиозной эмблемой, воплощавшей для них козни иезуитов, — страх столь силь¬ ный и столь распространенный в протестантской Америке тех времен, что он оставил свой отпечаток на ее моральных -представлениях, сохранившихся у нас и поныне. — Только индейцу, развращенному хитрыми канадскими священни¬ ками, могло прийти в голову вырезать это на своей трубке. 4 Фенимор Купер. Том II 49

Ручаюсь, что негодяй молится на свой талисман всякий раз, как собирается обмануть невинную жертву или за¬ мышляет какую-нибудь чудовищную пакость. Похоже, что трубку только что обронили. Верно, Чингачгук? — Когда я нашел ее, она еще дымилась. — Удачная находка! А где же тропа? Могиканин указал на след, вившийся в ста шагах. Дело принимало серьезный оборот. Оба главных про¬ водника, посовещавшись, поднялись по откосу и с величай¬ шим вниманием принялись исследовать тропу. Это заняло у них минут пятнадцать, после чего Следопыт вернулся один, а его краснокожий приятель исчез за деревьями. Простодушие, искренность и честность, которыми ды¬ шало лицо Следопыта, сочетались в нем с величайшей уве¬ ренностью в себе и в своих силах, невольно передававшей¬ ся и окружающим. Но сейчас его открытая физионо¬ мия выражала озабоченность, которая всем бросилась в глаза. — Ну, что слышно, мастер Следопыт? — спросил Кэп, снизив свой самодовольный зычный бас до осмотрительно¬ го шепота, более подходившего для тех опасностей, кото¬ рые подстерегали его в этой глуши. — Неужто неприятель и в самом деле помешает нам войти в порт? — Что такое? — Неужто эти размалеванные клоуны бросили якорь у гавани, куда мы держим курс, в надежде нас от нее отре¬ зать? — Может быть, в ваших словах и есть резон, но я ни черта в них не пойму; в трудную минуту чем проще чело¬ век выражается, тем легче его понимают. Я знать не знаю ни портов, ни якорей, а знаю только, что шагах в ста отсю¬ да вьется след, проложенный мингами, свежий, как непро- соленная дичь. Там, где побывал один из этих гадов, могла побывать их и дюжина, а путь они держат к гарнизону, и, значит, ни одна душа не пройдет теперь по прогалине на подступах к крепости без риска угодить к ним на мушку. — А разве нельзя дать из крепости бортовой залп по негодяям и расчистить окрестность на расстояние прицель¬ ного огня? — Нет, здешние форты не то, что в наших поселениях. В Осуиго всего-то два-три легких орудия, поставлен¬ ных против устья реки; к тому же бортовой залп по дюжи¬ не мингов, залегших в лесу и за камнями, был бы дан 50

впустую. Но есть у нас один выход, и неплохой. Мы здесь в относительной безопасности. Обе пироги укрыты под вы¬ соким откосом и кустами; ни одна душа не видела, как мы высадились, разве кто выследил нас с противоположного берега. А стало быть, здесь нам нечего бояться. Но как заставить этих кровожадных извергов отправиться обратно вверх по реке?.. А, знаю, знаю! Если это и не принесет большой пользы, то и вреда не причинит. Видишь каштан, Джаспер? Вон тот, с раскидистой кроной, у последней излучины реки. Смотри на наш берег. — Около поваленной сосны? — Вот именно. Захвати с собой кремень и трут, пробе¬ рись туда по откосу и разложи костер. Тем временем мы осторожно отведем лодки ниже по реке и найдем себе дру¬ гое убежище. Кустов здесь хватит. Мало ли эти места ви¬ дели засад! — Слушаюсь, Следопыт, — отозвался Джаспер, соби¬ раясь идти. — Минут через десять будет тебе костер. — И на сей раз, Пресная Вода, не пожалей сырых ве¬ ток, — напутствовал его Следопыт, заливаясь своим осо¬ бенным смехом. — Сырость помогает, когда нужен густой дым. Зная, как опасна малейшая проволочка, юноша быстро направился к указанному месту. Мэйбл заикнулась было, что он подвергает себя слишком большому риску, но ее до¬ воды не возымели действия; весь отряд начал готовиться к перемене стоянки, так как с того места, где Джаспер со¬ бирался разжечь костер, можно было увидеть лодки. То¬ ропиться не было надобности, и готовились не спеша, с оглядкой. Обе пироги выбрались из кустов и уже через несколько минут стали спускаться по течению. Когда каштан, возле которого возился Джаспер, почти скрылся из виду, пироги остановились, и все глаза обратились назад. — А вот и дым! — воскликнул Следопыт, заметив, что ветер отнес по реке облако дыма и легкой спиралью взвил его кверху. Добрый кремень, кусочек стали и охапка листьев дают отличный костер. Надеюсь, Пресная Вода не позабыл о зеленых ветках, сейчас они не помешают. — Слишком большой дым — слишком большой хит¬ рость, —г рассудительно заметил Разящая Стрела. — Святая истина, тускарора, но мингам известно, что в окрестности стоят войска. У солдата на привале только и заботы, как бы пообедать, и он меньше всего думает об 4* 51

опасности и осторожности. Нет, нет, мой мальчик, поболь¬ ше дров, побольше дыма; все будет отнесено за счет недо¬ тепы шотландца или ирландца, который больше заботится о своей картошке или овсянке, нежели о том, что индейцы могут его обойти или подстрелить. — А у нас в городах считают, что солдатам на границе знакомы повадки индейцев, — заметила Мэйбл, — они буд¬ то бы и сами не уступают в хитрости краснокожим. — Пустое! Далеко им до этого, опыт их ничему не на¬ учил. Они по-прежнему заняты муштрой и шагистикой. Здесь, в лесной глуши, выкидывают артикул, будто у себя дома, на своих парадах, о которых они вечно рассказывают. У одного краснокожего больше хитрости в мизинце, чем у целого полка, прибывшего из-за моря, — я называю это лесной сноровкой. Но дыма, как я вижу, даже больше, чем нужно, и нам не мешает укрыться. Парень, кажется, соби¬ рается поджечь всю реку. Как бы минги не решили, что здесь целый полк на биваке. Говоря это, Следопыт вывел пирогу из-за кустов, и спу¬ стя несколько минут дерево и дым от костра исчезли за по¬ воротом. К счастью, неподалеку показалась небольшая за¬ водь, и обе пироги, подгоняемые веслами, вошли в нее. Трудно было бы найти лучшее место для стоянки, при¬ нимая во внимание цель, какую себе ставили наши путе¬ шественники. Густой кустарник навис над водой, образуя навес из листьев. Отлогий бережок, усыпанный мелким гра¬ вием, манил к отдыху. Увидеть беглецов можно было толь¬ ко с противоположного берега, но он зарос густой чащей кустарника, а позади тянулось непроходимое болото. — Укрытие достаточно надежное, — сказал Следопыт, самым дотошным образом осмотрев расположение стоян¬ ки, — но не мешает сделать его еще лучше. Мастер Кэп, от вас ничего не требуется, кроме полной тишины. Прибере¬ гите на другое время свои морские познания и таланты, а мы с тускаророй кое-что предпримем на случай возможных неприятностей. Следопыт с индейцем вошли в заросли и, стараясь не шуметь, нарезали крупные ветви ольшаника и других кустарников; эти деревца, как их можно было вполне назвать, они втыкали в речной ил, заслоняя ими пироги, стоявшие на мелководье. За десять минут выросла целая изгородь, образовав непроницаемый заслон для тех, кто мог бы увидеть путников с единственно опасного на¬ 52