Изменить стиль страницы

50

Ср. особенно рассказ «Сестры Вейн». О теме алфавита у Набокова см.: Barton Johnson D. Worlds in Regression: Some Novels of Vladimir Nabokov. Ann Arbor, 1985.

51

Дат. TD, 142; Сегодня, 1924, 22 июня; СРП1, 61; перевод на англ. ДН совместно с ВН, TD.

52

Дат. в письме ВН к ЕИН от 14 июня 1924; опубл. «Сегодня», 1924, 13 июля; перепеч. ВЧ; СРП1, 141; перевод на англ. ДН совместное ВН, DS.

53

Письмо ВН к ЕИН от 14 июня 1924.

54

Письмо ВН к ЕИН, приблиз. 6 июля 1924, АВН. ВН имеет в виду рассказы, уже принятые газетами.

55

Письма ВН к ЕИН за июль — август 1924, АВН; Руль, 1924, 8 августа.

56

Письмо ВН к ЕИН, приблиз. от 6 июля, письма за июль — август и от 30 августа 1924, АВН.

57

Письма ВН к ЕИН, приблиз. от 6 июля 1924; письмо ВН к Вере Сло-ним от 13 июля 1924, АВН.

58

Письмо ВН к Вере Слоним от 17 июля 1924.

59

Дат. 23–25 июля в первой публикации, «Сегодня», 28 сентября 1924, перепеч. ВЧ; перевод ДН совместное ВН, DS.

60

Письмо ВН к ЕИН, июль — август 1924.

61

Письма ВН к Вере Слоним от 19 и 24 августа 1924.

62

Дат. 22–26 августа 1924, рукопись, LCNA.

63

Интервью ББ с ВеН, сентябрь 1982, декабрь 1984; письмо ВН к ЕИН от 30 августа 1924 и приблиз. 28 сентября 1924, АВН.

64

Интервью Алана Леви (Alan Levi) с ВН, апрель 1971, машинопись, АВН.

65

Впервые: Руль, 1924, 16 сентября; дат. на рукописи, посланной ЕИН 6 сентября 1924; перевод РР. 28–29.

66

Альбом ЕИН; СРП1, 81.

67

Дат. TD. 170; опубл. Руль, 1924, 2 и 4 ноября; перепеч. ВЧ; СРП 1, 150; перевод ДН совместно с ВН, TD.

68

Альбом ЕИН.

69

Письмо ВН к ЕИН от 13 декабря 1924, АВН.

70

Дат. ВН в письме к ЕИН от 13 декабря 1924; впервые: Руль, 1925, 6 и 8 января; перепеч. ВЧ; СРП1, 163; перевод ДН совместно с ВН, DS; см. также выше, с. 89–90.

71

Письма ВН к ЕИН от 18 декабря и приблиз. 22 декабря 1924, от 13 и 23 января 1925, АВН.

72

Руль, 1925, 29 января; перепеч. ВЧ; СРП 1, 159; перевод ДН совместно с ВН, DS.

73

DS, 82.

74

Руль, 1925, 18 и 27 февраля.

75

Письмо ВН к ЕИН от 18 марта 1925; Руль, 1925, 17 марта.

76

Письмо ВН к ЕИН от 27 марта 1925.

77

Field, Life, 180–181; ср. ЗЛ.

78

Интервью ББ с ЕС, 1982, ноябрь.

79

АВН.

80

Письмо ВН к Вере Слоним от 13 января 1924.

1

Интервью ББ с ВеН, декабрь 1981, сентябрь и ноябрь 1982, декабрь 1984; письмо ВеН к ББ от 27 августа 1986.

2

СА, 144.

3

DS, 82; Магу, IX («начал… вскоре после свадьбы»); SO, 191 («женился… в разгар работы над моим первым русским романом»); Машенька. Рукопись, LCNA.

4

Руль, 1925,19 апреля; ПГ, 561; письмо ВН к ГС от 3 февраля 1931, Hoover; письмо С. Карлинского к ББ от 10 сентября 1987. В эмигрантской прессе «крестословица», как мне удалось обнаружить, впервые упоминается в «Нашем мире» — еженедельном приложении к газете «Руль», где печатался Набоков, почти за шесть месяцев до того, как это слово стало встречаться и в других газетах.

5

Письма ВН к ЕИН от 27 мая, 30 июня, 13 октября 1925, АВН; письмо ВН к ГС от 20 февраля 1926, Hoover; Field, Life, 153; Field, VN, 393.

6

Письма Каплана к ББ от 1 и 26 ноября 1991.

7

ЗЭФ-1; письмо ВН к ЕИН от 27 мая 1925; интервью ББ с ВеН, сентябрь 1982.

8

Руль, 1925, 1 и 10 июня; впервые: Руль, 1925, 4 июня; СРП1, 636.

9

Письмо ВН к ГС, приблиз. 1 августа 1925, Hoover.

10

Письмо ВН к ЕИН от 30 июня 1925; впервые: Руль, 1925, 26 сентября; СРП1, 70; перевод ДН. New Yorker, 1985, февраль, 18.

11

ПГ, 573.

12

Интервью ББ с ВеН, декабрь 1981.

13

Письмо ВН к ГС от 22 июля и приблиз. 1 августа 1925, Hoover; интервью ББс ВеН, декабрь 1981, сентябрь 1982, декабрь 1984.

14

«Любовью я гору» («I Like That Mountain»). Впервые: Руль, 1925, 19 сентября; перепечатка и перевод: РР, 34–35; «Тень» («The Shadow»). Впервые: Руль, 1925, 13 сентября; перепеч. «Стихи», 173–174; письма ВН к ВеН от 27, 29 и 31 августа и 2 сентября 1925 и к ЕИН от 4 и 6 сентября 1925, АВН; Шварцвальдская записная кн. ВН, АВН; письмо ВеН к ББ от 27 августа 1986.

15

Письма ВН к ЕИН от 6 и 28 сентября и 13 октября 1925, АВН.

16

Письмо ВН к ЕИН от 28 сентября 1925.

17

Письма ВН к ЕИН от 28 сентября и 31 октября 1925, АВН; SO, 118.

18

Письмо ВН к ЕИН от 13 октября 1925.

19

Письмо ВН к ЕИН от 31 октября 1925; Машенька. Рукопись, LCNA.

20

Магу, XI.

21

NWL, 147.

22

Письмо ВН к Майклу Гленну (Michael Glenn) от 3 февраля 1970, цит. в кн.: Grayson Jane. Nabokov Translated. Oxford: Oxford Univ. Press, 1977, 3, 126.

23

Письмо ВН к ЕИН от 31 октября 1925; впервые: Руль, 1925, 12 и 13 ноября; перепеч. ВЧ; СРП1, 168; совм. перевод ДН и ВН, DS.

24

Впервые: Руль, 1925, 24 декабря; перепеч. ВЧ; СРП1, 176; совм. перевод ДН и ВН, DS.

25

Ada, 470; ср.: ББ, Nabokov's «Ada»: The Place of Consciousness. Ann Arbor: Ardis, 1985, 3, 13–16.

26

См.: ББ. Владимир Набоков: американские годы. Гл. 26.