Изменить стиль страницы

— Аллах милостив к этому дому! Наконец-то он послал ко мне сына моего спасителя! — с этими радостными возгласами хозяин довольно легко для его возраста сбежал по крутой лестнице и быстрыми шагами направился к ним навстречу. — Каким ветром занесло тебя к нам? — они обнялись, похлопывая друг друга по спине.

— Познакомься, Камаль! Мой друг — Джей. — Маклейн и Камаль пожали руки, и все трое направились в дом.

Вскоре был накрыт стол и Камаль пригласил их к завтраку. Хотя время было раннее, но, увидев накрытый стол, оба в момент почувствовали голод. Ведь со времени вылета из Лондона прошло почти шесть часов.

После лёгкого завтрака, Камаль пригласил их на веранду с видом на море. Они удобно расположились в плетёных креслах и только сейчас почувствовали усталость от перелёта и бессонной ночи. За время завтрака Камаль успел расспросить их о семьях, о погоде в Лондоне и о всякой мелочи, что составляет суть любой беседы давно знакомых людей. Когда на веранде они расселись по креслам, Камаль внимательно посмотрел на Стивена. Лёгкая улыбка тронула его лицо и с загадкой в голосе, он спросил:

— Так что привело тебя в наши края?… Я буду очень рад, если ты приехал ко мне отдохнуть. Но почему тогда остановился в отеле?… Если тебя привели какие-то дела, то тем более должен жить у меня!.. Без Камаля Таму ты ничего в Бейруте не сделаешь! — он засмеялся и подвинул к ним поближе вазу с фруктами. — Угощайтесь! У вас таких в городе нет. Пока вам их привезут, пропадает всё, что вызывает аппетит и желание.

— Интересно, а что это может пропасть? — улыбнувшись, спросил Джей.

— Запах — молодой человек!..Всё живое привыкает с рождения к своему воздуху и если вы его вырвите из него, то оно становится просто продуктом. Его можно жевать только для наполнения желудка, но не для удовольствия.

Джей взял из вазы апельсин и поднёс к носу.

— Действительно! Какой-то непривычный запах, — он покачал головой и положил апельсин обратно в вазу. — Целая философия!

— Камаль! Ты прости меня, но я приехал к тебе без предупреждения, да ещё и вдвоём. У меня к тебе есть небольшая просьба. — Стивен встал из-за стола и подошёл к краю веранды. — Только этот разговор должен остаться между нами…

— Разве мужчины должны договариваться об этом между собой! Я знаю, что ты не мог приехать сюда ради старого Камаля Таму. Что случилось?… Можешь говорить, не бояться…

— Извини, Камаль, но так надо!.. У меня есть небольшой бизнес, но поскольку в этом деле я не имею такого опыта как ты, случаются разные неприятности… Вот я и приехал к тебе за помощью.

— Эти неприятности у нас, в Бейруте?

— Не совсем… При перевозке моего груза, часть его была похищена и отправлена морем куда-то в ваши края… Точно я сказать не могу, потому как не знаю сам.

— И что же ты хочешь предпринять?

— Пока не знаю… Моя просьба состоит в том, что ты должен узнать — когда это судно заходило в ваш порт, разгружались они там или нет. Если сможешь, то узнай, с кем встречался в порту его капитан… Вот пожалуй и всё…

— И это ты называешь просьбой?… — Камаль сделал удивлённые глаза и развёл руками. — Любой мальчишка в порту скажет тебе это! Ты меня обижаешь Стив!..

— Не сердись, Камаль! В том то и дело, что никто не должен знать об интересе к этому судну. Как говорят — меньше знаешь, дольше живёшь!

— Ладно… Как зовут твоего вора? — улыбаясь, спросил Камаль. — Ты не очень то похож на бизнесмена, даже с маленьким бизнесом…

— Почему?

— Если так гоняться за всяким вором по всему свету, то некогда будет заниматься и делами… — Камаль загадочно улыбнулся. — Но это твоё дело. Вероятно на этом судне был золотой запас Англии, если ты прилетел за ним даже в Бейрут… Называй своего воришку!

— «Тиберия»… К сожалению, больше ничего не знаю…

— Не слышал такую… В порту есть свои люди и они всё сделают, а сейчас отдыхайте. Вам приготовят постели, а я оставлю вас на пару часов. Мне нужно сделать кое-какие дела в городе. Это хорошо, что вы приехали так рано. Вечером организуем хорошую встречу.

— Спасибо тебе, Камаль… Но мы должны сегодня уехать…, если ты, конечно, выполнишь нашу просьбу… Так надо!

— Ай-я-я-яй! — Камаль покачал головой. — Ты приехал ко мне в первый раз и говоришь, что сегодня уедешь!

— Камаль! — Стивен подошёл к нему со спины и обнял за плечи. — Ты сам говорил, что даже маленькому бизнесу нужно уделять много время… Поэтому мы не можем задерживаться здесь.

— Жаль!.. Тогда я поехал, а мой дом в вашем распоряжении.

После отъезда Камаля они не долго сопротивлялись усталости. Наступившая жара окончательно сломила их и, искупавшись в бассейне, они разбрелись по своим комнатам.

Разбудил их звук машины. Камаль вернулся домой почти через три часа. Полуденный зной ещё не сошёл, и только бросившись с ходу в прохладную воду бассейна, они сбросили с себя остатки обволакивающих тело жары и сна. Камаль сел на бортик бассейна и стал наблюдать за ними. Они как дети резвились в воде, утапливая друг друга и устраивая гонки на скорость. Наконец Стивен подплыл к бортику и поднялся наверх.

— Камаль! Скажи… Вот ты живёшь почти в раю! Что ещё нужно человеку?… Почему он не может просто пользоваться тем, что дал ему Бог?

— Наверное потому, что он неблагодарен ни к себе, ни к людям… Всё чего-то хотим, не зная чего. Аллах дал на Земле человеку всё, что ему нужно, а мы собрались толпой и стали придумывать, что же нам не хватает. Разумеется, ничего хорошего не придумали как только драку между собой… Всё хотим занять первые ряды в этом марше безумия и наживы…, - он встал и направился к дому. Пройдя метра три, остановился и через плечо сказал. — Я жду вас в столовой.

Стивену показалось, что Камаль чем-то недоволен или обеспокоен. Когда они вошли в столовую, Камаль сидел за столом, подперев голову руками.

— Что-то случилось? — Стивен сел напротив и налил себе стакан воды.

— Пока нет, но может, если ты и твой друг будете вести себя как неразумные дети, в руки которых попала смертельно опасная игрушка…

— Да скажи ты, наконец, что случилось!?

— «Тиберия» была в порту, но ничего не грузила и не разгружала. Стояла в море. Но это не самое главное… Капитана привозили на берег и он встречался с человеком, которого я хорошо знаю и не с самой лучшей стороны… Это шейх Абдель-Карим.

— И что это за человек? Расскажи о нём поподробнее.

— Если твой бизнес завязан на нём, то порог этого дома больше никогда не переступит твоя нога… Эти люди принесли на нашу благодатную землю много крови и горя… Они держат здесь свои лагеря и растят там всяких бандитов. С семьдесят пятого года моя страна не знает покоя… Миллионы моих земляков живут за границей, а из тех, что остались — половина старики, а половина работают на них… С шейхом был ещё один человек, но они его не знают.

— Спасибо тебе, Камаль!.. Я не всё могу тебе рассказать, но поверь мне, что все твои сомнения напрасны… Она и сейчас стоит в порту?

— Нет. Она сразу ушла в море, а куда… — Камаль встал из-за стола и подошёл к Стивену. — Это очень страшные люди… Во имя твоего отца и нашей с ним дружбы, я прошу тебя держаться от них подальше… Я не знаю точно, но говорят, что это его люди держат у нас плантации конопли и снабжают гашишем весь Ближний Восток… За такие деньги они убьют любого.

— Спасибо тебе ещё раз, но мы вынуждены покинуть твой дом… Нам надо ехать дальше. Бизнес не любит простоя. — Стивен обнял Камаля и через его плечо увидел, как дверь в столовую открылась, и прислуга вкатила в зал тележку, на которой горкой лежала посуда для предстоящего ужина. Только сейчас он почувствовали, как голод железной хваткой держит его желудок.

Когда они вернулись в отель, Стивен заказал кофе в номер и сел к телефону.

— Сейчас мы узнаем, когда и как можно добраться до Хартума…, а потом поразмышляем над сегодняшним днём.

— Слушай, Стив! Если мне не изменяет память, то от Хартума до порта почти тысяча километров. Как ты представляешь себе мы будем добираться?