— Запомни, красавчик: прямой путь не всегда бывает самым правильным и коротким, — Марта продолжала пожирать взглядом стодолларовую банкноту, зажатую в руке собеседника. — Разве ты этого не знаешь?..
— Знаю, знаю, — поспешил успокоить он девушку, — прекрасно знаю… — Молодой человек сделал выжидательную паузу. — А ты, как оказалась, настоящий философ…
— Фаллософ, — хохотнула Мартина. — Ты не совсем правильно выразился… Я — «девочка на одну ночь». Знаешь, что это такое? — Она подалась вперед грудью на собеседника.
— Догадываюсь, — кивнул в ответ тот.
— Послушай, — предложила Мартина, — давай сделаем так: если у тебя нет мелких денег, и ты не хочешь отдать мне остальные девяносто долларов в качестве чаевых, на эти оставшиеся деньги я сделаю все, что в моих силах, чтобы ты сегодня вечером не грустил…
Молодой человек заколебался.
— Предложение заманчивое, — сказал он после непродолжительного раздумья, — однако…
Марта с жаром перебила его:
— Какие еще могут быть «однако»! Ты что, чего-нибудь боишься? Жена узнает?
— А я, собственно, и не женат, — кивнул тот в ответ.
— Так что же тогда?..
Тот промямлил в ответ как-то невнятно:
— М-м-м… Видишь ли, я даже не знаю, как тебе сказать…
Марта ободряюще улыбнулась:
— Говори, говори, красавчик, не бойся… Такому красавчику, как ты, нечего бояться… Да скажешь ли ты хоть наконец, в чем дело?..
Молодой человек внезапно замолчал.
— Говори же, — настаивала девушка, — говори, не бойся, нас никто не слышит…
После довольно-таки продолжительного молчания владелец роскошного автомобиля выдавил из себя, стараясь не смотреть Мартине в глаза:
— Понимаешь… Дело в том, что я никогда не имел связей… М-м-м… Как бы это поточнее выразиться, даже не знаю…
— …с такими, как я? — докончила за собеседника девушка, — ты хочешь сказать, что никогда не имел дела с проституткой? — Девушка хмыкнула. — Не понимаю, почему ты так комплексуешь произносить это слово? Каждая профессия имеет свое название… Вот ты, скажем, — Марта сделала паузу, подумывая, кем может быть ее новый знакомый, — наверное, ты — европейский принц крови, путешествующий инкогнито.
Молодой человек улыбнулся.
— Может быть. Только если и принц, то, во всяком случае, не европейский…
— А какой?
— Я из Сиднея, — уклончиво произнес молодой человек.
Марта сделал выжидательную паузу.
— Ну, так что ты можешь сказать на мое предложение?..
Тот приоткрыл дверцу автомобиля.
— Ну что ж, я согласен.
— Значит, в гостиницу?..
ГЛАВА ВТОРАЯ
Гостиница «Маджестик». — Ее постоянные обитатели. — Удивление старой леди. — Управляющий гостиницей мистер Киркпатрик. — Разговоры владельца красного «феррари» с Мартой. — Ночной звонок Анетте Финн.
«Маджестик» всегда относился к наиболее элитным отелям не только в Мельбурне, но и во всей Австралии. Это было огромное серое здание середины прошлого века, выстроенное по канонам викторианской колониальной архитектуры.
Основную категорию обитателей «Маджестика» составляли престарелые супружеские пары — австралийцы умеют считать деньги; многие рантье средней руки давно уже пришли к выводу, что гораздо дешевле пожизненно снимать номер даже в самом первоклассном отеле, чем связываться с недвижимостью. Поэтому многие бизнесмены, всю жизнь зарабатывающие пожизненную ренту, не связывали себя покупкой дорогостоящих коттеджей и вилл. К тому же, жизнь в гостинице имела свои несомненные преимущества: персонал — лифтеры, портье, горничные, кельнеры — был вышколен донельзя лучше, кухня в гостиничном ресторане была выше всяких похвал, а главное — жизнь в гостинице давала редкую возможность поболтать…
Утопая по щиколотку в огромном ворсистом ковре, разостланном в фойе, молодой человек со своей спутницей подошел к стойке портье. По тому, как подобострастно тот изогнулся при виде владельца «феррари», Марта сразу же поняла, что ее спутник — очень желанный клиент.
Заискивающе улыбнувшись, портье спросил:
— Ключи, сэр?..
Молодой человек коротко кивнул.
— Да.
Протягивая ключи, портье на какое-то мгновение замешкался.
— Ах, извиняюсь, — улыбнулся спутник Мартины, — сейчас, — он положил на стойку долларовую банкноту. — Чаевые.
Портье быстро спрятал деньги в карман.
— Благодарю вас… Да, чуть не забыл, мистер Харпер — вам письмо…
Пока молодой человек разговаривал с портье, Мартина отошла в центр фойе. Она никогда не была в подобных шикарных гостиницах, и все это великолепие — зеркала в тяжелых позолоченных рамах, антикварная мебель эпохи какого-то из Людовиков, блестящие ливреи персонала просто ошеломили уроженку предместья, в котором самым шикарным заведением был веселый дом мамаши Розалины. Однако наибольшее впечатление на девушку произвели туалеты дам — изысканные фасоны, дорогие ткани, драгоценности — по одному их виду можно было безошибочно сказать, что это — не та дешевая бижутерия, которую носила сама Марта.
Подойдя с открытым от восхищения ртом к полудремавшей в глубоком кресле даме, на которой были настоящие соболя — до этого девушка видела такое разве что в журналах мод, которые еще в детстве подбирала в мусорках у богатых домов — она, усевшись рядом, наклонилась к самому ее уху и с непосредственностью уроженки Кавалерийского переулка спросила:
— Это, наверное, недешево стоит?
Престарелая леди, встрепенувшись, посмотрела на девушку как на ненормальную.
Марте показалось, что обладательница дорогих мехов не расслышала вопроса.
— Я говорю, — Мартина ткнула пальцем в меха, прикрывавшие дряблую старческую кожу леди, — я говорю — это, наверное, стоит целой кучи денег…
Престарелая леди открыла от удивления рот — она была просто ошарашена.
Непонятливость старухи начала выводить Мартину из себя.
— Да ответь же ты мне наконец, старая вешалка! Ты что, совсем оглохла или вопроса не понимаешь?
Престарелая леди зашамкала ртом со вставными зубами.
— Мисс… Извините, я не понимаю… — она попыталась подняться с места и поскорее улизнуть от странной и невоспитанной девушки, но Марта, взяв ее за запястье, придержала ее.
— Да куда ты, бабушка, спешишь? Посиди тут, поговори со мной…
Поняв, что сопротивление бесполезно, старуха осталась на своем месте — в глазах старой леди прочитывался неподдельный испуг.
— Чего же тут непонятного? Я спрашиваю — сколько стоят эти твои кошки?..
На жаргоне Кавалерийского переулка «кошкой» назывался любой дорогой мех.
Престарелая леди деревянным голосом выдавила из себя после небольшой паузы:
— Не знаю, мисс… Это — подарок моего покойного мужа.
Марта хмыкнула:
— Сразу видно, что ты никогда не работала… — она тяжело вздохнула: — В отличие от меня… А вот мой любовник Рудди Чарлтон тоже делает мне иногда дорогие подарки — в последний раз он мне подарил, знаешь, что? — Не дождавшись ответа, девушка продолжала: — Настоящее французское белье… Он предлагает мне поступить к нему на содержание, но я думаю, что лучше быть свободной и независимой…
Престарелая леди при словах «любовник» и «поступить на содержание» втянула голову в плечи и начала искать взглядом кого-нибудь из службы внутренней охраны гостиницы. За все время, что она прожила в «Маджестике», она никогда не встречалась с такой откровенной вульгарностью и безнравственностью.
Молодой человек, прочитав от портье письмо, стоял у стойки и не спешил подходить к своей новой знакомой — он следил за ней с полуулыбкой на лице.
Наконец старой леди повезло — в фойе появился седовласый джентльмен в безукоризненно отутюженном фраке. По начальственному экстерьеру и по хозяйской манере себя держать можно было сразу же догадаться, что это — кто-то из руководства отеля.
Подойдя к пожилой леди — та, словно затравленный зверек, испуганно озиралась по сторонам — седовласый джентльмен, галантно изогнувшись, поцеловал ей руку и, бросив на Марту испепеляющий взгляд, произнес: