- Ребенок?
- Все верно, сэр.
Гилмор посмотрел на Артура Брауна. Тот уловил этот взгляд, но ничего не произнес. Они слишком много говорили на этот счет, и майор успел понять намерения Брауна. Приоритет - Иззи Голдмен. Все остальные - в расход…
- Сэр… ждем ваших указаний, готовы приступить к штурму.
Гилмор медлил. Браун отнял руку от лица. Его взгляд был тяжелым, а решение неоспоримым.
- Сэр?… - снова раздалось в динамике.
- Приступайте…
- Вас понял. Ну, все, дамочки! Работаем! Группа Браво с тараном заходит с центрального входа. Группа Чарли готовится с улицы. Используем только тактический гель, никакого огнестрельного оружия. Объект должен быть взят живым и невредимым, все поняли?
- Да, сэр… - динамик заревел несколькими голосами.
- Отлично! - капрал выдержал паузу. - Пускаем дым!
* * *
Комната очень быстро наполнялась густым туманом, от которого слезились глаза.
- Иззи!
- Боб! Что это?!
- Слезоточивый газ! Нас вычислили! Нужно уходить!
Они кашляли. Одной рукой Иззи прикрывал голову Кэролайн, а второй закрывал нос. Роберт нырнул я ящик и вытащил оттуда несколько респираторов.
- Наденьте… и на Кэролайн тоже. Скажите ей, чтобы зажмурилась…
Она кричала. Крики, звон разбитого стекла, громкий хлопок и хаос, царящий вокруг, испугали ее настолько, что она не могла успокоиться.
- Тише… - произнес Иззи ей на ухо. - Тише, моя хорошая. Не бойся. Я тебя защищу…
- Иззи… мне страшно…
- Все будет хорошо… на, надень, - он натянул респиратор ей на лицо. - Только не открывай глазки, слышишь? Не открывай…
- Иззи…
- Не бойся… Боб! Что нам делать?
- За мной! - Льюис бросился к той самой комнате, которая была наполнена обрывками воспоминаний Иззи.
Они забежали, захлопнули дверь. На их счастье, это помещение еще не успело наполниться дымом, и сейчас его тонкая полоска едва различимо стелилась по полу.
- Дверь! - крикнул Роберт.
Иззи среагировал мгновенно. Он поставил Кэролайн на пол, а сам подбежал к шкафу, стоящему возле двери. Надавив, он опрокинул его на бок и тем самым забаррикадировал дверь, и хотя это препятствие выглядело весьма ненадежно, оно придало уверенности, что они еще могут выиграть несколько секунд.
Кэролайн плакала. На ее детском личике плотно сидел белый респиратор.
- Что дальше, Боб?
Льюис растерянно смотрел на стену перед собой. Выхода у них не было.
- Боб! - он обернулся. - Что нам делать?…
Роберт молчал. Они были в ловушке…
* * *
- Заходим! Вперед, вперед! Пошли!
Группа захвата ворвалась в квартиру одновременно. Одна группа со звоном влетела в окна, другая выломала входную дверь. Лицо каждого бойца закрывал черный противогаз.
- Полиция Нью-Йорка! Всем на пол! На пол!
Бойцы рассредоточились по квартире со скоростью света. В тумане непроницаемой дымовой завесы их встроенные тепловизоры обследовали каждый угол, но так никого и не нашли.
- Браво - чисто!
- Чарли - чисто!
- Рассредоточиться! Они должны быть здесь!
Бойцы обследовали всю квартиру, и тут один из них крикнул:
- Сэр, здесь дверь.
- Так, всем внимание! Установить заряды!
Один из бойцов подбежал к двери и прикрепил к замку небольшой заряд пластиковой взрывчатки.
- Всем в укрытие! По моей команде… три… два… один… давай!
Грянул взрыв. Дверь сорвало с петель, она рухнула на пол. Бойцы ворвались в комнату…
- Полиция! - крикнули они трем растерянным людям, стоящим посреди комнаты. - На пол, быстро! Всем лечь на пол!
Они не подчинялись… не произнесли ни слова… Роберт стоял у стены и смотрел на них испуганными глазами. Осанка Иззи была воинственной, словно волк, готовый броситься в бой. Малышка Кэролайн была у него на руках и прижималась к груди. Левой рукой он бережно удерживал ее голову…
- Быстро! Всем на пол, не то мы откроем огонь!
Они не двигались… капрал помедлил с секунду, а потом приказал своим людям:
- Огонь!…
Они подняли свои винтовки, наполненные тактическим гелем и дали очередь…
Все заряды пролетели сквозь людей и попали в стену, которую тут же обволокло густой зеленой жидкостью…
- Что?… - произнес капрал.
Он аккуратно сделал несколько шагов и попытался дотянуться до Иззи. Его рука прошла насквозь.
- Это голограмма… их здесь нет… Объекта здесь нет, сэр! - крикнул он, прижимая ко рту микрофон.
- Что?! - в наушнике раздался голос Гилмора. - Какого черта у вас там происходит?!
- Объект скрылся, сэр! Они оставили за собой голограмму!
- Черт вас подери, капрал! Найдите их!
- Понял вас, сэр! Центральная, провести сканирование всего здания…
- Сэр… - перебил его один из бойцов и указал рукой ни мигающую красную точку под самым потолком…
- Черт… ловушка… Быстро! Лежать! - крикнул он и вслед за его словами раздался громкий взрыв светошумового заряда.
- А! Ааа! Мои глаза! Я ничего не вижу! - раздались голоса бойцов. Все они, как один, лежали на полу, прикрывая лица руками.
- Капрал!… Капрал… - раздавалось в динамике, но он уже не мог ответить. Боль была слишком пронзительной.
* * *
- Капрал!… Капрал… - кричал Гилмор в микрофон. - Ах, черт!
Он швырнул прибор в сторону, и тот разбился о стальной бок бронетранспортера.
- Что у вас происходит, Гилмор! - спросил подошедший Браун. - Отвечайте!
- Да пошли вы! Закройте пасть и не путайтесь под ногами!
- Что вы себе такое позволяете?!
- Ваш объект смышленый малый! Вы должны были предупредить нас об этом с самого начала, чтобы он не водил нас за нос! Учтите, Браун! Вы несете ответственность за все, что тут происходит, и если мои люди на всю жизнь останутся калеками, это будет ваша вина! Вам ясно?!
Браун молчал. Он просто сверлил глазами майора, но не произнес ни слова.
- А, черт с вами! Я сам с этим разберусь! Центральная, говорит майор Говард Гилмор! Срочно произвести сканирование всего здания и передать результаты мне на планшет! Необходимо как можно скорее обнаружить беглецов!
- Поняла вас, майор. Сканирование завершено, передаю информацию.
- Отлично… - произнес Гилмор, беря в руки автоматическую винтовку с боевыми патронами. - Я все сделаю сам…
* * *
- Быстрее, Иззи! Быстрее!
- Стараюсь…
- Иззи…
- Не бойся, Кэролайн… я тебя не оставлю… все будет хорошо…
- Мне страшно…
- Я знаю… просто слушай меня, ладно? Слушай меня и все будет в порядке.
Они убегали по вентиляционной шахте, которая была проложена вдоль всего здания. Шахта была довольно узкой, и они с трудом продвигались по ней, пригибаясь пойти до самой земли.
- Что это было, Боб?
- Это был сюрприз, мистер Голдмен…
- К черту такие сюрпризы! Предупреждать о таком надо!
- У меня не было времени… Сейчас это неважно, нам нужно уходить…
- Куда мы идем?
- Эта шахта выведет нас к другому торцу здания, там мы сможем выбраться на дорогу. До рассвета осталось не так уж и много, но мы успеем!
- Успеем что?
- Выбраться незамеченными.
- Незамеченными?! Нас ищет весь город!
- Иззи… почему ты кричишь?
- Прости, малышка… прости меня… Боб… какой у нас план?
- План?…
Он прокручивал сейчас в голове сотни комбинаций, где они могли бы укрыться на время. Его квартира была давно перерыта верх дном, и сейчас наверняка была под наблюдением, поэтому туда возвращаться было нельзя. Но у Льюиса еще был небольшой козырь в рукаве.