Изменить стиль страницы

III, 5, 6. ...обещая им в жены вдов убитых воинов, – См. выше, прим. к III, 4, 7.

III, 6. – Данная глава представляет собой сжатое изложение основных событий так называемой «пентеконаэтии» (479–431 гг. до н.э. или от битвы при Платеях до начала Пелопоннесской войны (431–404 гг. до н.э.)). Это время в истории Греции характеризуется стремительным ростом могущества первого Афинского морского союза и его превращением в Афинскую державу (άρχή). Рассказ Юстина о периоде «пентеконаэтии» не свободен от искажений. В частности, новая уже третья Мессенская война (464–454 гг. до н.э. (см.: Thuc. I 101; Diod. XI 63 sq.)) была в действительности мощнейшим за всю историю Спарты движением зависимого населения, илотов (о них см.: Печатнова Л.Г. История Спарты. С. 209 слл.), которые, по словам греческого историка Ксенофонта (Hell. III 3, 6), питали к своим господам такую ненависть, что с удовольствием съели бы их живьем. Союзная казна была перенесена в Афины с Делоса не после того, как спартанцы не допустили Кимона и его отряд до участия в боевых действиях против восставших илотов возле горы Итомы (около 462 г. до н.э.), а значительно позднее (454 г. до н.э.), в связи с провалом афинской экспедиции в Египет, восставший против власти персидского царя (460/459–454 гг. до н.э.). Подробнее о событиях периода «пентеконаэтии» см.: Каллистов Д. 77. Афинский морской союз // Древняя Греция. М., 1956. С. 196 слл. О внутренней истории Афин в это время см.: Каллистов Д. 77. Утверждение в Афинах строя рабовладельческой демократии. Перикл // Там же. С. 209 слл.

III, 6, 8. ...обратили оружие против афинян. – Так называемая Малая Пелопоннесская война (457–446 гг. до н.э.). В 457 г. до н.э. при Танагре в Беотии сильное спартанское войско нанесло поражение афинскому ополчению. Это событие имело место еще до окончания египетского похода афинян (Thuc. I 107, 2sqq.).

III, 6, 10. ...договорились с фивянами... - Ср.: Diod. XI 81, 2.

III, 6, 12. ...и Софокла, автора трагедий, – Потерпев поражение при Танагре, афиняне в том же году одержали победу при Энофитах, после чего их наступление продолжилось (Thuc. I 108, 3 sqq; 111, 3; Diod. XI 84sq.; 88). Силами афинян в операциях 456–453 гг. до н.э. руководили стратеги Толмид и Перикл. Совместное командование Перикла и трагического поэта Софокла большинством источников (Ion. FHG, II, 46, fr. 1, p. 46; Schol. Aristid. III p. 485 = FHG, IV, 645; Strabo. XIV 1, 18, p. 638) относится ко времени похода против острова Самос (440 г. до н.э.).

III, 7, 1. ...заключили тридцатилетний мир, – На самом деле заключению тридцатилетнего мира предшествовала серия военных неудач афинян (Thuc. I 113sqq.; Diod: XII 6sq.).

III, 7, 2. ...начали опустошать пределы Аттики, – Первый период Пелопоннесской войны, Архидамова война, названная так по имени спартанского царя Архидама, командовавшего войсками Пелопоннесского союза, продолжалась с 431 по 421 гг. до н.э. Для нее были характерны ежегодные вторжения армии спартанцев и их союзников в Аттику. Подробно события начального этапа Пелопоннесской войны изложены во II-V книгах «Истории» Фукидида. У Юстина изложение сильно сокращено и носит выборочный характер. О военно-политическом положении Греции в период Пелопоннесской войны и внутренней истории Афин в это время см.: Ленцман Я.А. Пелопоннесская война// Древняя Греция. М., 1956. С. 267слл.

III, 7, 9. ...в дар государству. – Ср.: Thuc. II 13, 1; Polyaen. I 36.

III, 7, 11. ...произошло морское сражение. – В 429 г. до н.э. при Навпакте (в западной Греции, на берегу Коринфского залива).

III, 7, 13. ...заключили мир на пятьдесят лет, – Никиев мир 421 г. до н.э., названный так по имени его инициатора, афинского политика и полководца Никия. О нем см.: Карпюк С.Г. Никий: доблесть политика // ВДИ. 1994. № 3. С. 38 слл. Никиев мир был заключен на условиях возврата к довоенному положению (status quo ante bellum), взаимной выдачи пленных и уважения афинянами автономии полисов, входивших в Афинский морской союз. См.: Ленцман Я.А. Пелопоннесская война. С. 304 слл.

КНИГА IV

Гл.1. (1) По преданию, Сицилия некогда соединялась с Италией узким перешейком и была оторвана от нее, точно член от тела, силой мощного натиска Верхнего моря, так как именно туда несется вся масса его вод. (2) Остров состоит из рыхлых и хрупких земляных пород и настолько изрыт пещерами и трещинами, что почти весь открыт дыханию ветров. (3) А кроме того, его почва способна порождать и питать огонь, так как в глубине ее заложены, как говорят, сера и минеральная смола (bitumen). (4) Оттого-то, в результате борьбы воздуха с огнем в земных недрах, из них часто вырываются во многих местах то языки пламени, то пар, то дым. (5) Оттого же, наконец, пылает столько веков пожар горы Этны. (6) И там, где резкий ветер прорывается сквозь отверстия пещер, он наносит груды песка. (7) Ближайший к острову мыс Италии называется Регием, так как по-гречески это слово обозначает «разрыв». (8) Неудивительно, что древние сочинили много баснословного об этой местности, где сочетались вещи, столь удивительные: (9) во-первых, нигде нет более бурного пролива, устрашающего не только быстротой напора вод, но представляющего собой водоворот, так что ужас охватывает не только испытывающих на себе его силу, но даже и видящих его издалека. (10) Такая там идет борьба сшибающихся друг с другом волн, что одни, как бы обратившиеся в бегство, низвергаются вниз гребнями, другие, точно победительницы, гордо вздымаются над ними. Здесь слышен то рев бурлящего моря, то гул ниспадающих в бездну волн, (11) а невдалеке – неугасающие огни на горе Этне и на Эолийских островах, огни, для которых пищей служат как будто сами волны. (12) Ибо такое могучее пламя не могло бы пылать столько веков в таких тесных пределах, если бы оно не находило себе пищи в самой влаге. (13) Тут-то воображение и создало баснословных Сциллу и Харибду, тут-то и слышали лай, видели воображаемых чудовищ. Мореходам, устрашенным зрелищем могучих валов, образующих водовороты, казалось, что это лают волны, которые сталкивает одну с другой поглощающая их пучина. (14) Эта же причина порождает и постоянные огни на горе Этне: (15) сталкивающиеся и борющиеся волны захватывают с собой воздух, увлекают его в глубь моря и удерживают его там, сжимая его, пока он не проникнет в подземные каверны и не воспламенит горючие материалы. (16) Уже самая близость между Италией и Сицилией и одинаковая высота мысов, вдающихся в море навстречу друг другу, – все это, вызывающее изумление и в наше время, древних наполняло ужасом. Они верили, что эти мысы, сшибаясь друг с другом и вновь расходясь, схватывают и уничтожают даже крепкие суда; (17) и не наслаждение чудесным вымыслом породило эту древнюю басню, но страх и изумление, которые испытывали проплывающие здесь мореходы. (18) Действительно, если на это место смотреть издали, то кажется, что перед нами не пролив, а залив, и только когда приблизишься к нему, то оба мыса, которые, казалось, были соединены, как бы расступаются и разъединяются.

Гл.2. (1) Сперва Сицилия называлась Тринакрией, позднее она была названа Сиканией. (2) Она изначала была родиной циклопов, когда же они были истреблены, власть над островом захватил Кокал. (3) После этого отдельные государства подпали под власть тиранов, которых нигде не было так много, как в Сицилии. (4) Один из их числа – Анаксилай, в противоположность другим тиранам, отличался не жестокостью, а справедливостью, и кротость его правления принесла благие плоды. (5) А именно, умирая, он оставил после себя малолетних сыновей и поручил опеку над ними рабу испытанной верности по имени Микал. Уважение к памяти Анаксилая было столь велико, что граждане предпочли повиноваться рабу, чем оставить на произвол судьбы сыновей умершего правителя, и первые люди в государстве, не считаясь со своим достоинством, терпели, что высшая власть в государстве находится в руках раба. (6) Захватить власть над Сицилией пытались также карфагеняне и долго с переменным счастьем вели войны против тиранов. (7) В конце концов, потеряв своего полководца Гамилькара с войском, они, побежденные, на некоторое время успокоились.