— Пока что нет единого мнения, — произнес лекторским тоном Мистериосо, — действительно ли это высохший океан — та самая, только уже опустевшая ванна, из которой когда-то вышла Венера: вон! Сплошь морские звезды! — Он махнул рукой в сторону разноцветных песчаных холмов, которые тянулись вниз по долине грядами, небрежно покрытыми россыпью бликов; песок переливался всеми оттенками красного и черного цвета. — Вполне возможно, что здесь находился морской залив, увитый блестящими лианами водорослей, кишащий порхающими медузами, защищенный коралловыми рифами! — Но влага испарилась!

— Как в кастрюле с супом, которую передержали на огне, — проворчал Клоккманн: неужели ему полегчало от сумасбродных теорий Мистериосо? Солнце и песок! Миражи! Он разочарованно отвернулся от мумий, от этой выброшенной на берег ни на что не годной контрабанды. Свою записную книжку он на время убрал.

Вокруг рдеющих апельсинов-корольков, которые горели, как огоньки, на рассеянных по площадке искривленных плодовых деревьях, копошились огромные жуки-олени, угрожающе вздымая рога. На пурпурных, серых и черных холмах царило величественное запустение. Песня жуков-оленей звучала как похоронный марш: хрум-хрум! Сами они были похожи на бронзовые урны, на тихонько гудящие контрабасы.

Среди морских звезд были рассыпаны блестящие чешуйки вперемежку с искрящимися кристаллами: раковины? Окаменевшие плавники? Обрывки жемчужных колье?

— Там впереди оркестровая яма! — Мистериосо жестикулировал худыми, артистичными руками. Жаль только, что вид их наводил на мысль о том, что профессор и сам, не ровен час, обратится в пыль и прах. — Оркестровая яма!

Спутанные заросли терновника с наколотыми на шипы разноцветными билетами и контрамарками покрывали скальный барьер: тут находились кассы!

Увязая в серой гипсовой крошке, они прошли в ворота, образованные из отложений туфа, и двинулись среди надгробных памятников из известняка: чудилось, будто из могил доносится сладострастный плеск волн древнего потопа. — Наконец, путь им преградил скалистый гребень.

— Там они танцуют! Там они веселятся во тьме! — Красная голова Мистериосо качалась, как светящийся презерватив. Дрожащей рукой он указал в зияющую пропасть. В уголках рта у него появилась пена.

Впрочем, со скалистого уступа, на котором они стояли вдвоем, словно на ходулях, Клоккманн не смог высмотреть ни танцоров, ни кружащиеся пары: он ожидал увидеть лихо вскинутые руки, колышущиеся как лианы в такт музыке, тела, покачивающиеся, извивающиеся в экстазе, а вместо этого увидел груду разбитых музыкальных инструментов, которые скатывались по осыпи на дно ущелья вперемешку с обломками камней. Из каменного крошева, ползущего вниз, словно тесто, проглядывали слегка запыленные края цимбал, лопнувшие котлы литавр, барабанные палочки, мундштуки от кларнетов и флейт, целый ансамбль гитар и балалаек. Попахивало чем-то горелым: картофельным гуляшем? Рисовой кашей на молоке? — Глубоко внизу, где было уже почти совсем темно, вытягивали украшенные завитками шейки скрипки, альты и виолончели. Там сбились в кучу упавшие музыканты: их обветренная кожа превратилась в тонкую шелуху, так что они висели на откосе, как разноцветные мыльные пузыри.

По соседству с летучими мышами и горящими светлячками на отвалах копошились стаи галок и филинов. Поблескивая клювами, они осторожно ступали по этому месиву. Перья у них были взъерошены. Время от времени они тормошили какой-нибудь музыкальный инструмент, извлекая из него дребезжание или писк.

— А эти здесь занимаются уборкой мусора? — в шутку спросил Клоккманн, хотя ему было не до веселья: разделаться бы со всем этим, да поскорее! — К чему все это? Ради чего? Стоит ли надрываться тут с профессором ради смехотворного гонорара? Видимо, в покое его не оставят. Тогда уж лучше сразу на свалку к брошенным инструментам, к разбитым клавикордам, к сломанным лирам, к лопнувшим арфам. Адью! — Литавра с изодранной в клочья мембраной потешила его в придачу грезами о женской красе, об исполнении последнего желания.

— Что вы там делаете? — заворчал профессор, вскинув голову. Всего в нескольких шагах от Клоккманна он, поднимая клубы пыли, рыл песок отломанной доской, которая, вероятно, служила когда-то ограждением. Он потыкал доской: судя по стуку, там была полость!

— Гробы? — угрюмо спросил Клоккманн.

— Нет, — ответил Мистериосо, — ящики с пивом. Нам нужно вон туда! — Он указал вверх на осыпающуюся кучу мусора.

Тут меланхолический туман в голове Клоккманна рассеялся, и робко заговорило его врожденное жизнелюбие.

— Там внутри пиво? Крепкое пиво?

— Еще успеется, — осадил его Мистериосо. Он отбросил доску, с силой втянул ноздрями воздух и повел его дальше, через колючую проволоку, мимо всевозможных памятников древности.

Перед ними простиралась отлогая долина, покрытая покатыми песчаными буфами, в верхней части которой беспорядочно громоздились сорванные ветром листы кровли вперемешку с обломками каркаса крыш. К ним летели кувырком куски черепицы, стропила, нагели, балки и тому подобное. — А парящие крыши все приземлялись с грохотом на кучи мусора.

На брюхо садятся! — Вырываясь из-под обломков, к ним, кружась, неслись пыльные вихри. Клоккманн закашлялся.

Пробираясь среди испещренных дырами скал, — в незапломбированных дуплах с рваными краями кашляли золотистые хомяки и мыши, — они приблизились к груде крыш, напоминающей город, к этой разрушенной метрополии. Между обломками домов проглядывал лишь рисунок бывших улиц, кольцевых дорог и площадей. Хотя башен тут уже не было, но многие уцелевшие зубцы стен, утыканные выбитыми окнами, имели поистине внушительный вид. В оконных проемах сверкало голубое небо. Ржавые листы жестяной кровли, благо они были легкие, порхали, словно птицы, над руинами.

— Тут находились продовольственные склады, — сказал Мистериосо, — носом чую. — И топнул. Все это время он упорно обследовал землю. В тот же миг почва под ними просела, и они, проломив корку, провалились в разверзшиеся воронки, заполненные гнилым картофелем: они утонули в нем по пояс. Во все стороны торчали, как щупальца, белые ростки.

— А где же пиво? — спросил Клоккманн, которому мнилось, что, по крайней мере, в этом смысле они уже у цели. Раздавленный подошвами картофель превратился в пюре.

— Здесь погреб? — Он пошарил ногой.

— Здешние обитатели питались преимущественно чипсами и картофелем фри, — педантично разъяснил Мистериосо, — да еще, пожалуй, маринованной сельдью — из моря, — свежей или консервированной с колечками лука.

У Клоккманна потекли слюнки. Сверху нещадно палило солнце.

— Слышите? — спросил Мистериосо. До них доносился едва различимый грохот!

— Ну вот — началось!!! В укрытие!

Клоккманн увидел, что прямо на них, пробиваясь сквозь обвалившиеся крыши, несется гигантский оползень, сверкающая лавина искореженных, разбитых, поломанных телевизоров, автомобилей и радиоприемников.

— Боже ты мой! — Он юркнул вниз.

Когда пыль улеглась, перед ними вновь предстала тихая долина, спокойная, как морской залив на закате. Лишь несколько изношенных шин, подпрыгивая и покачиваясь, скатывалось по склону. Из-под песчаных заносов торчали остовы машин. Клоккманн и Мистериосо вылезли из картофельных буртов, — у профессора на шее висел автомобильный руль, — и побрели по городу.

Там было так пусто, что хоть голышом ходи. Пыль слегка заволокла солнце: вокруг них вились стаи ворон, высматривающих, чем бы поживиться. Впрочем, тут нужно было глядеть в оба, чтобы не угодить ногой в коварные ловушки на затененной, поблескивающей мостовой, усеянной всяким хламом.

— Откуда это?

— Чего только не приносит вместе с оползнем, — пояснил Мистериосо. Он ухватился за жгут проводов и с наслаждением потащил его из песка, но тот все тянулся и тянулся, словно огромная макаронина.

Теперь наконец следует, хоть и с опозданием, набросать для читателя портрет Мистериосо: профессор был суетливым коротышкой, ростом гораздо ниже Клоккманна, мужчины видного, дородного, потного, но благодаря своей живости казался больше. В отличие от Клоккманна, у него не было ни грамма лишнего веса, он не заплыл жирком, а его спутанные серые, словно припорошенные пылью, волосы стояли торчком. Весь он, невзрачный, нервный, невероятно подвижный, излучал такую неуемную энергию, что было непостижимо, откуда ее столько в этом тщедушном теле, но она откуда-то бралась, недаром его покрасневшие глаза временами так бешено сверкали. Одет он был небрежно: летняя рубаха на выпуск, куртка «сафари» и штаны такого же фасона, высокие ботинки на шнуровке — все это, ясное дело, было ему велико. Сейчас он помогал Клоккманну вызволить застрявшую ногу: