Ей нужно было попасть на противоположную сторону и спасти Кинга, прежде чем Дэника прикончит его.
А как же стрела с чумой? Что, если Дрейк убил Блэйда и исчез и Абигайль больше его никогда не сможет найти?
Неожиданно раздался еще один выстрел, и пуля отскочила от потолка над ней.
Девушка взглянула вниз. Что еще там?
Она вскрикнула от боли, когда следующая пуля вонзилась в ее плечо. Пуля всего лишь задела ее, но волна боли уже прошла по руке Абигайль. Сжав зубы, она подтянулась и сумела ухватиться за следующую трубу уже другой рукой. Обливаясь потом, она посмотрела вниз.
На ферме стоял Эшер, целясь в нее из старинного ружья. Абигайль беспомощно наблюдала за тем, как он аккуратно прицеливается. Он сдвинул дуло на долю дюйма, давая поправку на движение вперед.
И затем нажал на спусковой крючок.
На другой стороне металлической дорожки Кинг упал на пол вместе с Дэникой, сбившей его с ног серией стремительных апперкотов. Сейчас вампирша держала его за горло.
Перекатившись на спину, Кинг отер ладонью свое стремительно опухавшее лицо и сплюнул сломанные зубы. Дэника нависала над ним, ее глаза горели, она закатывала рукава, как будто только приступала к избиению.
Кинг застонал и встал на ноги, шатаясь, как пьяный.
— Без обид, Дэника, но я хотел убить тебя с той самой минуты, как мы переспали.
— Тебе настолько не понравилось? — вампирша подняла бровь.
Кинг изобразил неуклюжий удар в ее сторону, затем нагнулся, ухватил с пола свой пистолет и наставил его в неопределенном направлении. Дэника засмеялась:
— В нем нет патронов.
Кинг кровожадно улыбнулся. Он нажал кнопку на боку оружия, отключая магнитный замок безопасности, выпрямился и взглянул на Дэнику. Его глаза горели ненавистью.
— Да, но в этом-то и прелесть. Эти крошки можно взрывать дистанционно.
Прежде чем Дэника успела сдвинуться с места, Кинг нажал на спусковой крючок.
Лежавшие на полу «солнечные псы» с щелчком и писком активировались. Через несколько секунд они уже сияли белым светом, затем взорвались, заливая дорожку фермы ослепительной голубой вспышкой ультрафиолетового излучения.
Дэника пронзительно закричала и вскинула руки, пытаясь заслонить лицо от смертоносного сияния. Но она опоздала. Воздух наполнился запахом горящей плоти. Дымящаяся вампирша бросилась бежать.
Кинг дал ей уйти. Она должна умереть, но не сейчас. «Гуляющий ночью» хотел, чтобы она сперва помучилась. Он вытащил своего последнего «солнечного пса» из обоймы, активировал его щелчком пальца по оболочке, а затем зарядил в свой пистолет.
Кинг достанет вампирскую сучку позже.
А эта пуля предназначалась ее ублюдочному братцу.
Преодолев ползком ферму, Кинг поставил свою окровавленную руку на металлические перила и прицелился в Эшера, который стоял на другой стороне, наводя ружье на Абигайль. Без колебаний Кинг потянул за спусковой крючок.
«Солнечный пес» с визгом пролетел через атриум и убил Эшера, попав ему прямо в открытый рот. Сила удара сбила кровососа с ног и бросила через весь зал. Эшер уронил ружье и схватился за лицо, тонкая струйка крови стекала с его губ.
Затем пуля взорвалась. Смертоносное ультрафиолетовое излучение, наполнявшее голову вампира, излилось изо рта и глазных отверстий. Череп Эшера взорвался, и его обезглавленный труп упал вперед, перевалился через перила и, сгорая, полетел на пол.
Дело сделано.
Но сражение еще не было выиграно. Под ними, в атриуме, умирал Блэйд. Несмотря на все усилия «гуляющего днем», Дрейк швырял его, как тряпичную куклу.
Со стоном Блэйд собрал те немногие силы, что у него еще оставались, и постарался перекатиться на бок.
Пока охотник пытался встать, Дрейк бросил на пол трубу, подошел к нему, поднял на ноги и прижал спиной к стене. Блэйд не смог собрать силы, чтобы защитить себя, когда Дрейк нанес удар ему в живот, а затем еще один — в лицо. В глазах у Блэйда потемнело, а Дрейк продолжал бить его снова и снова.
Из последних сил Блэйд ткнул пальцами в глаза Дрейка. Вампир заревел от боли и отбросил врага. Сделав шаг назад, Дрейк ударил по полу обоими своими облаченными в сталь кулаками, вдребезги разбив целую секцию известняка. Плитки, представлявшие собой двухфутовые куски камня, подскочили в воздух под действием сейсмической волны, сотрясшей пол.
Этот удар сбил Блэйда с ног. Перед глазами поплыли звезды, когда его голова ударилась о мраморный пол. Несмотря на агонию, разум охотника еще держался. Черные крапинки заполнили края его поля зрения — темнота угрожала затопить те остатки сознания, которые еще не померкли.
Дрейк шагнул к нему, держа в руках ногу разбитой мраморной статуи на манер бейсбольной биты.
В мозгу Блэйда билась только одна мысль.
Где обретается Абигайль, черт ее дери?
Над ними Абигайль сделала мах вперед своим гибким телом, стараясь не обращать внимания на боль в раненом плече. В конце концов, достигнув центра атриума, она просунула ноги сквозь связку труб в потолке и освободила руки.
Повиснув вниз головой, она дотянулась до лука и вытащила его из кожаного чехла за спиной. Девушка переложила лук в другую руку и бесшумно раскрыла его. При этом кровь из пулевой раны на плече щекочущей струйкой потекла вниз по ключице, затекая в глаза. Абигайль раздраженно заморгала, поднимая руку, чтобы вытереть щиплющую жидкость. Но как только она сделала это, ременная застежка на колчане ослабла, и из него посыпались стрелы.
Запаниковав, Абигайль попыталась схватить их в полете и едва успела зацепить толстую чумную стрелу, пролетавшую мимо нее. Абигайль замерла, крепко сжав стрелу в кулаке. В висках стучало. Девушка старалась не думать о том, что бы могло произойти, если бы она уронила ампулу.
Мгновением позже она принялась осторожно запихивать оставшиеся стрелы под наплечную повязку. Похоже, что Дрейк, занятый битвой с Блэйдом, не обратил внимания на звук падающих стрел. Абигайль вложила чумную стрелу в лук. У нее был только один выстрел, и ей придется сделать его, свисая вниз головой.
Теперь нужно было только дождаться, когда Дрейк повернется к ней, подставив свою незащищенную грудь.
Абигайль, чуть дыша смотревшая на бушующую внизу битву, вздрогнула, когда Дрейк поднял Блэйда с пола и стал бить о колонну — раз, другой, третий. Она издала приглушенный крик ужаса, когда целая секция металлической дорожки сложилась, обрушиваясь на упавшего охотника.
Этого Дрейку было мало. Рыча, он запрыгнул на верхушку этой груды обломков и вытащил из нее Блэйда, волоча его по полу, как акулу на крючке. С жестокой усмешкой вампир приложился головой о лицо охотника, ломая ему нос. Брызнула кровь, и Дрейк торжествующе заревел при виде того, как тело его врага дернулось и затряслось.
Упырь заметил меч Блэйда, лежавший на земле в нескольких футах от них, и ему пришлось бросить «гуляющего днем» на пол, чтобы нагнуться и поднять оружие. Его глаза сверкнули, когда он взмахнул клинком, явно намереваясь рассечь противника напополам.
При звуке опускающегося меча — его собственного меча — глаза «гуляющего днем» распахнулись, и он нашел в себе силы уклониться в сторону и пропустить меч мимо.
С шипением Дрейк снова поднял оружие.
На этот раз Блэйд оказался недостаточно проворен. Меч чисто рассек кевларовый бронежилет и вонзился ему в ребра. Удар сбил Блэйда с ног. Он тяжело упал на колени, кровь заструилась из раны.
Дрейк убивал Блэйда. Абигайль не могла ждать дольше. Еще одна минута, и «гуляющий днем» будет мертв.
Двигаясь как можно быстрее, Абигайль подняла лук, положила два пальца на тетиву и натянула ее, затем осторожно сняла предохранитель. Тетива задрожала. Мускулы конвульсировали от напряжения, девушка держалась из последних сил. Она бросила взгляд на Дрейка, который яростно размахивал мечом, нападая на Блэйда и промахиваясь на считанные дюймы, когда измотанному «гуляющему днем» удавалось уклониться от удара.