Побег в Звай упоминается в достаточно поздней хронике, собранной Такла Хайманотом. Если ей верить, когда царица Гудит пришла в Аксум, то разрушила дворец и церковь, запретила христианское богослужение и изгнала левитов:
И Сион, скиния Закона, был изгнан вместе с ними, и пришел в восточную область Звай, и хранился здесь со всем должным уважением в течение сорока лет. Затем Гудит умерла, и Анбеса Вудем занял престол, восстановив мир и порядок. Левиты вернулись на свою родину, в Аксум, с Сионом, скинией Закона, в год Милосердия 910-й[148].
Сергеу Хабле Селасси добавляет, что "согласно традиции, скиния была привезена на самый большой остров озера Дебре Сене (то есть Дабра Сионе). Из-за этой легенды церковь Аксума получила обширное земельное владение рядом с озером", сейчас конфискованное.
Другая история повествует о том, как ковчег был увезен на остров озера Тана на неопределенный период. Грэм Хэнкок, не принимая во внимание свидетельства современников, утверждает, что это произошло во время атаки Ахмада Граня в 1535 году, а позже он был водворен на место "с надлежащими почестями" императором Фасиладом (1632–1667)[149]. На самом деле, хотя естественно предположить, что ковчег вернулся из Табра, у нас нет никаких свидетельств церемонии его водворения, и навряд ли она была проведена Фасиладом. Он, согласно докладу Баррадаса, привез ковчег не из Табра, а из Бура в 1633 году. Когда в 1655 году восстановленная церковь была освящена, его дочь Йодит, "несомая на облаках любви церкви нашей Девы Марии Сионской", присутствовала на этой церемонии.
Император более раннего исторического периода привез святую реликвию до правления Суснейоса. Наиболее вероятным кандидатом на эту роль представляется Сарса Денгель, коронованный в Аксуме в 1579 году "в присутствии Сиона табота Господа Израиля".
История, связанная с озером Тана, версия, иногда противопоставляющаяся версии Табра "Футух аль-Хабаша" или варианта Бура/Дигса Баррадаса. Телля и "Книги Аксума", похоже, появилась со слов священника Соломона Габра Селасси, эфиопского клирика, проживающего в Лондоне. Он рассказал Хэнкоку, что ковчег был увезен в Дага Эстифанос, один из островных монастырей на озере. Это утверждение основано на факте: действительно существовал табот Сиона в Дага Эстифаносе. В одном из манускриптов этого монастыря говорится, что во времена Абрехи и Асбехи табот Марии Сионской оставался здесь на протяжении двадцати лет. Еще два манускрипта подтверждают присутствие здесь табота Сиона[150].
В контексте легенды о ковчеге и озере Тана, возможно, что одна из "карт", найденная недавно в эфиопских манускриптах, может сообщить нам о предполагаемом месте хранения ковчега в области Тана. Алула Панкхерст опубликовала некоторые из этих любопытных "карт"[151]. Например, одна из них находится в манускрипте, содержащем КН и "Книгу Аксума", который был возвращен Британским музеем императору Йоханнесу IV, а затем отдан церкви Рагель в Аддис-Абебе. Она была вплетена между двумя книгами, после КН и перед "Книгой Аксума".
Эти карты сделаны в виде кругов, Аксум расположен в центре окружности, в которую вписаны другие районы Тигре и Эритреи. Самая старая из них найдена в монастыре святого Гавриила на острове Кебран на озере Тана и датируется концом XVIII века. В отличие от других вариантов, которые находят до сих пор, в этом внутри круга Аксума вписана загадочная надпись: "В седьмой месяц исхода ее из Эфиопии она пришла на озеро Тана из-за ссоры семи людей в Тигре". Так как она расположена в центре, то недвусмысленно ассоциируется с Аксумом, а сам манускрипт найден на озере Тана, вполне возможно, что он говорит о ковчеге Завета и о легенде его сокрытия на одном из островов Тана.
Загадкой остается упоминание "семи человек из Тигре", если только этот эпизод не относится ко времени падения Загве, когда "шесть сильных мужчин" и негус Деланда, по-видимому, правили северо-восточной областью Тигре в 1268 году. Существует предположение, что Деланда был последним претендентом на власть, хотя, возможно, он хотел только сделать независимой северную область. Могла ли эта версия родиться в смуте, произошедшей в стране, когда династии Загве пришел конец, а местные правители, подобные Деланде на севере и Йекуно Амлаку на юге, боролись за власть? Или история Тана — чистой воды миф, созданный, чтобы передать часть славы ковчега местным монастырям? Может быть, но надо помнить, что острова озера Тана всегда использовались как убежища в трудные времена, и множество манускриптов и других сокровищ нашли здесь свое пристанище.
В ходе экспедиции на это озеро Грэм Хэнкок и Ричард Панкхерст слышали еще одну версию данной легенды. В этот раз ковчег хранился здесь в течение 800 лет, пока в конце концов не был увезен Эзаной[152]. Он был привезен Менеликом I за 800 лет до царя Эзаны по Нилу и реке Такказе, кстати, являющейся совершенно несудоходной. Этот вариант кажется слиянием версии КН с современными знаниями (древние эфиопские источники никогда не говорили о царе Эзане), и его хронология несколько запутанна. Именно это предание убедило Хэнкока отвергнуть историю "Славы Царей", так как он считал его, что действительно странно, "самым убедительным и правдоподобным" из тех, о которых слышал в Эфиопии. Он предположил, как Гвиди до него, что здесь должны быть замешаны евреи Слонового острова в Египте. Гипотеза Гви-ди заключалась в том, что именно евреи стали родоначальниками иудейских традиций Эфиопии. Хэнкок расширил эту, уже отвергнутую, теорию, предполагая, что бежавшие на Слоновый остров евреи принесли с собой ковчег, который хранился в храме на их острове, а затем перевезли его, примерно в 470 году до н. э., в Тана Квиркос. Хэнкок даже показывал камни, на которых приносились кровавые жертвы перед скинией, где был установлен ковчег.
ГЛАВА 7
КОВЧЕГ В АКСУМЕ? ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Ковчег в Аксуме хранит свою неприкосновенность, в то время как империи, диктатуры, войны и непрекращающееся человеческое горе приходят и уходят в Эфиопии. Мой поиск прошлого как в этом мире, так и в паранормальном мире воображения, религии и мифа подошел к концу. Все, что мы знаем о его истории, все возможные версии и гипотезы были исследованы.
Чем же был эфиопский ковчег в прошлом и чем он является сейчас? Можем ли мы ответить на этот вопрос? Я верю, что можем, причем без излишней гипотетичности и принятия на веру непроверенных фактов. Та картина, к которой мы в результате подошли, несмотря на всю сложность и запутанность доказательств, оказалась достаточно ясной, хотя и не следует забывать о том, что в любой момент в какой-нибудь неизвестной церкви или островном монастыре может появиться документ, который все прояснит. Или еще больше запутает. Здесь я приведу несколько гипотез, отвечающих на вопросы, как и почему родилась версия хранения ковчега Завета в Аксуме и что же сейчас лежит в часовне Скрижалей Моисея церкви Марии Сионской. Возможно, только хранитель ковчега скажет вам больше.
Пропагандистская машина Эфиопии оказалась чрезвычайно эффективной, причем в долгосрочной перспективе. Как и во многих других местах, где грамотность не является всеобщей, здесь печатному слову придают огромное значение. Оно может быть произведено в громадных количествах и расценено как материальный источник, когда это необходимо. Старая книга, говорящая о еще более древних корнях, экзотических местах и языках, написанная уважаемыми авторами, получит всемерное доверие и поддержку. Поэтому окончательная версия царского мифа Эфиопии, нашедшая свое отражение в "Славе Царей", получила практически библейский статус среди христиан этой страны. Она не только читается и тиражируется, но в нее верят и ее почитают. Последнему прибавленному слову верят так же, как и первому, а целое рассматривается как неизменный подлинный документ, несмотря на всем известные постоянные обновления.
148
Selassie S. H. The problem of Gudit // Journal of Ethiopian Studies. X. no. 1,1972. P. 117.
149
Hancock G. Op. cit. P. 175.
150
Six V. Athiopische Handschriften vom Tanasse. Teil 3. Nebst einem Nachtram zum Katalog der Athiopischen Handschriften Deutscher Bibliotheken und Museen. Stuttgart, 1999. P. 120, Tanasee 127, Daga Estifanos 16; Conti Rossini C. Notice sur les manuscripts ethiopiens de la collection d’Abbadie // Journal Asiatique, juillet-auot 1913. Part IV. P. 30, ms. 157, fol. 180 v.
151
Pankhurst A. An early Ethiopian manuscript map of Tegre // Proceedings of the Eighth International Conference of Ethiopian studies. 2. Addis Ababa, 1989. P. 73–88.
152
Hancock G. Op. cit. P. 212.