Спидола
Калите железо! Несите гроб!
В нем я его заберу… Беги!..
(Смотрит на большую дверь.)
Кангар
Спидола
(Опять задерживает его.)
Видишь?
Как лен, ее бесцветны косы,
Глаза светлы и пусты, как озера, —
Так что же с нее он не сводит взора?
И щеки белы у нее, как сметана,
А он их считает красивыми… Странно…
Иль в холоде этом секрет ее власти?
Ни искры огня, ни задора, ни страсти!
Кангар
Спидола
(Стоит, погруженная в созерцание.)
Кангар
Ты слышишь — воды стонут!..
Он смутил глубины, затоны.
Раки, угри ползут из тьмы,
Бьют хвостом и дно мутят сомы.
Как страшно мне стало!.. Скорей уйдем!
Видишь, змеи вьются кругом?
И чем так велик он? В нем все — разрушенье,
А он внушает любовь, восхищенье.
Твердый лоб его, знаю, —
Одна скорлупа пустая.
Но подожди! Я найду, где таится
Сила твоя.
Предам тебя! Погублю! Свершится
Все то, чего желаю я.
Скрыться, Спидола, время!
Спидола
(будто просыпаясь, встряхивает черными кудрями)
Видишь, блещут змеи волос,
Пусть же мокнет от слез лен проклятых кос!
Оба поспешно уходят. За стенами замка все пришло в движение. Исчезают чудища. Пауза. Озеро бушует, рыба бьется о стены. Буря.
Входит Лаймдота. Сверкают золотые рыбки. Переливается в легком сиянии вода. При появлении Лачплесиса все окружающее принимает более суровую окраску. Лачплесис задерживается на пороге, рассматривает оружие на стенах, все пышное убранство замка.
Лаймдота
В озере страшно и странно,
Редко рыбка сверкнет.
Свету сквозь полог тумана
Не разбудить этих вод.
(К Лачплесису.)
Зачем, как дитя, глядишь удивленно?
Сама я веду тебя в царство подводное.
Мне жутко… Иль нет из пучины сонной
Пути свободного?
Все самое страшное должен ты знать.
Лачплесис
Лаймдота, трудно мне здесь дышать.
Серы запах льется,
Закрыть
Как отключить рекламу?
Душно, темно, как в бездонном колодце.
Лаймдота
Приблизься ко мне. Скорей!
Здесь адское пламя пылает.
И ужас мне сердце сжимает…
Лачплесис
Позволь мне защитою быть твоей!
Счастье — в объятьях тебя держать!
Лаймдота
Нет, в этом месте нам счастья не знать!
Древние свитки гласят, что любовь ко мне
Сердце сжигает в злом огне.
Что там горит во мраке густом?
За стеклянной стенкой мелькают две искры.
Лачплесис
Рыбка скользнула, сверкнув хвостом,
Куда ведешь ты, любовь моя?
Что здесь исполнить должен я?
Лаймдота (борясь с собою)
Мне нужно все тебе рассказать —
Иначе спасения замку нет,
И в нем не воскреснет больше свет.
Так слушай… О, ужас!.. Нет, надо кончать!..
В былое со мной погружался ты,
Его величие видел ты,
И мудрость его усвоил ты.
Она вовек неизменна:
Стать мудрым, пожертвовать жизнью, коль надо,
Путь свету пробить, уничтожить преграды,
Быть сильным, быть смелым, всегда вдохновенным!..
(Боязливо озирается.)
Смотри, огоньки там опять горят!
Лачплесис
То озера звезды, любовь моя.
Зачем ты меня привела сюда?
Иль тайных врагов скрывает вода?
Лаймдота (про себя)
(К Лачплесису.)
Все сказано. Нет уже слов,
Не сыщешь ты большего у мудрецов, —
Их древние свитки ты понял давно…
И здесь нам проститься с тобой суждено.
Лачплесис
Но как мне уйти? Отыщи мне дело,
Где б силу я мог приложить умело.
Лаймдота
Дела не в силах я дать…
Поздно… Волнуется озера гладь.
Лачплесис
Но ты другому меня учила.
Ты хочешь, чтоб зря пропадала сила?
Лаймдота
Пока могла, я тебя вела,
Сам дальше идти ты должен.
Пусть будет дорога твоя светла!
Лачплесис
И ты победы не хочешь моей?
Лаймдота
Сквозь самое страшное шел бы ты к ней!
Здесь свет впервые увидела я,
И здесь окончится жизнь моя.
Как к свету цветок, я тянулась к тебе.
Без страха теперь отдаюсь я судьбе, —
Быть может, тогда избежишь ты зла.