(Ударяет Лачплесиса по спине.)
Лачплесис просыпается, выплевывает кусок яблока, сдувает пепел с губ.
Лачплесис
О! Что со мною?
Лишь в горле застрял кусок —
Мрак стал глубок,
Дух захватило,
Бездна меня закружила.
Сверканье алмазных гор
Увидел издали взор,
Все стало — черным, зеленым, алым,
Чудищ ко мне протянулись жала…
Спидола
А!
Сияние угасает. Свет становится опять бледным.
Лачплесис
Спидола! Спидола!
Что же ее здесь нет,
Что же исчез прекрасный свет?
Кангар
Тебе она яблоко смерти дала,
Но дружба моя от смерти спасла.
Тебе пробудиться я помог,
Отравленный выплюнул ты кусок.
А мог лишиться Лаймдоты!
Ведь колдовством был опутан ты
И сном обманут в этот миг,
Когда ты цели уже достиг.
Невеста здесь, но спит она,
Колдуньей в камень превращена,
И сам заснул бы ты на века,
Когда бы не дружбы моей рука!
Лачплесис
А! А!
Что скажешь, Спидола?
Спидола молчит.
Кангар
А что ей ответить? Все правда тут…
Ударь по ручью — и чары падут.
Лачплесис
Слова я жду твоего!
Кангар
Иль все продолжается колдовство?
Лачплесис
(опустился на колени, но угрожающе поднял меч)
Я все еще слова жду твоего!
Однажды я был уж обманут тобой.
Ее обратила ты в камень немой?
Спидола молчит.
Лачплесис
(вскакивая)
Ну?
(Рубит мечом воду. Из родника брызжет струя крови.)
Голос из родника
Ай! Ай!
Кангар
Мечом поразил ты колдуньи мать,
И Спидолы власти тебе не знать.
Руби! Она с яблоней сгинет тоже —
Всех чудищ ты с ней уничтожишь.
Лачплесис
Спидола!
Голос Спидолы
О, горе, горе мне!
Отрезал ты к вечности путь себе,
Отвага твоя разлетелась дымом,
Ты перестал быть непобедимым.
Кангар
Ну что ж, теперь поноси его —
Твое разрушено колдовство!
Голос Спидолы
Руби, герой!
Бессмертия нам не достичь с тобой.
Нет вечного царства нам на земле,
Оплот красоты, пал ты сам во мгле.
Одной улетать мне к вечности,
Тонуть красотой в бесконечности!
Силы мне равной нет!
Спидола — свет!
Над миром, над солнцем мне скользить,
Светить!
Лачплесис
Да, вечно будешь ты светла.
Вернись же на небо, Спидола!
Я ж — сила земная, и быть с тобой
Могу я лишь на земле родной.
Я в этом мире непобедим.
А там, за ним, я — только дым.
Кангар
Бей же скорей!
Внимать ты не должен ей.
Голос Спидолы
Ах, Лачплесис!
Тебе без меня дорога вниз!
Ты закоснеешь в довольстве своем,
Идти перестанешь вечным путем,
Погрязнешь среди пустых забот,
И жизнь сама с тобой замрет,
Пусть гибнет мой облик земной, —
Пойду с тобою, тебя храня!
Не манит иная власть меня.
Кангар
(издеваясь)
Ему простою служанкой быть,
О небе и воле мечту забыть?
Ха! Ха!
Да ты ль это, Спидола?
Голос Спидолы
Я буду ему еще верней,
Его не отдам я власти твоей!
Кангар
Не я, а Лаймдота власть возьмет!
Бей, Лачплесис, — пусть колдовство падет!
Руби верхушку!
Голос Спидолы
Вот мудрость — она ясна уму, —
Гласит она: свет побеждает тьму.
Герой, я все тебе отдаю:
Себя и небесную власть мою!
Лачплесис
Останься там, Спидола моя,
Тебя недостоин я.
Голос Спидолы
Но без меня
Нет жизни и Латвии.
Лачплесис
Что ж делать? Нужны мне слова твои!
Голос Спидолы
Руби ветвь с краю!
Небесную власть я слагаю.
Где жало змеиное?
Ты стал господином мне!
Кангар
Не ветку руби — вершину прямую,
Не то сохранит она власть земную, —
Руби вершину, руби смелей —
И в мир загробный пошли скорей!
Лачплесис срубает одну из ветвей. Появляется Спидола. Лицо ее печально. У нее гордый вид властительницы, но в главах сияет нежность, готовность к самопожертвованию.