Изменить стиль страницы

— Для моей племянницы кокосовый суп, — принялась перечислять Флозетта, — а я, пожалуй, возьму запеченную в банановом листе, форель.

— Будет сделано. — Приняв заказ, девушка тут же скрылась за неприметной дверцей, а к нам, улыбаясь, подошла та самая красавица — островитянка.

— Привет, тетушка Фло!

— Здравствуй Дара! — ласково посмотрела на нее женщина. — Опять отцу помогаешь?

— Ну да, ты ж его знаешь, когда сезон на кабанов открывается, он обо всем забывает. — Засмеялась островитянка. — Вот я тут целыми днями и пропадаю.

— Ох, смотри Дариша, Шальдис и так тебя почти не видит, а сейчас поди вообще затосковал мальчик. — Укоризненно вздохнула Флозетта. — Он же так тебя любит.

— Не волнуйся Фло, — хмыкнула Дара, — Шала я приспособила помогать мне в корчме, так что, от недостатка внимания мой жених не страдает. Кстати, что-то я не помню, чтобы у тебя была племянница.

С этими словами, девушка хитро прищурившись, окинула меня внимательным взглядом, и я с трудом подавила в себе желание нервно передернуть плечами. Фло лишь на мгновение нахмурилась, но затем, вздохнув, дала знак Дарише наклониться поближе. Если честно, я не была уверенна, что моей сопровождающей стоит доверять этой незнакомой для меня девушке мой секрет, но раз Фло все-таки решилась это сделать, значит, мне это вряд ли чем-то грозит. Надеюсь…

— Слушай Дара, — оглянувшись по сторонам, зашептала Флозетта, — только то что ты сейчас услышишь, должно не покинуть пределы этих стен!

Ну, это она перегнула. Можно подумать, что я королевский шпион на задании, а не обычная гостья камадо с большой земли. Столько таинственности напустила, что у Дары аж глаза заблестели в предвкушении. Боюсь, только правда окажется гораздо банальнее чем то, что она без сомнения успела себе нафантазировать.

— Эта девушка, почетная гостья нашего камадо, и сегодня тайком сбежала из замка, переодевшись в служанку, чтобы побывать в среднем секторе. — На одном дыхании выпалила Фло. Ух! Да ей надо сказительницей работать, с такими талантами! Даже я прониклась, не то что Дариша, которая казалось даже дышала через раз, и теперь вообще не сводила с меня глаз. — Наша Ниэль прибыла с большой земли, и ничего не знает на нашем острове. Представляешь, она даже кокосовый суп никогда не пробовала!

И словно подслушав слова Флозетты, к нам подошла подавальщица и спешно принялась выкладывать перед нами тарелки, с большого подноса. Мы тут же примолкли, пока не убедились, что нас больше никто не слышит, и как только девушка удалилась все в ту же неприметную дверь, Дара горячо зашептала:

— Это правда? Ты действительно с большой земли?

— Ну, да. — Смущенно кивнула я, разглядывая странную полукруглую тарелку, словно покрытую жесткими коричневыми волосками, которая была наполнена нежно — розовой, ароматной похлебкой, посыпанной свежей зеленью. — А что это за посуда такая странная?

Фло и Дара переглянулись, и дружно рассмеялись. Увидев мое обиженное лицо, Дариша с улыбкой пояснила:

— Этот суп подается в половинке кокоса. Основная составляющая блюда морепродукты и кокосовое молоко.

— Молоко? — совершенно растерялась я, не в силах представить себе, как растение может быть млекопитающим. Может, меня просто разыгрывают?

— Ну, это просто так называется. — Снова засмеялась Флозетта. — Да ты пробуй — пробуй!

Я с некоторой долей опаски, зачерпнула ложкой густой бульон, из которого торчало розовое брюшко большой креветки, и уже через мгновение блаженно прищурилась, наслаждаясь целым спектром ярких вкусовых ощущений. Нежный, чуть сладковатый, пряный вкус кокосового супа заставил меня ненадолго выпасть из реальности, и, наверное, поэтому я не сразу расслышала взволнованный шепот Дары:

— Ниэль, расскажи мне про большую землю! Правда, что у вас там есть настоящие маги, которые обучаются в специальных академиях?

Я невольно скосила глаза на прикрытые рукавами ограничивающие браслеты:

— Да, в нашей столице располагаются две главные академии: «Четырех стихий» и «Энергиков». Так же, на севере королевства есть школа природных ведьм, а на востоке школа менталов. У нас маги ценятся очень высоко, — тут я с трудом подавила тяжкий вздох, — особенно почетна работа придворного мага.

— Интересно у вас там, наверное. — Восхищенно протянула Дара, — Вот бы хоть одним глазком взглянуть!

— Поверь мне, — засмеялась я, — настоящие чудеса я увидела на этом острове. У вас тут такая красота! Так все необычно.

— Хм, — усмехнулась Фло, — своих чудес везде хватает, да только повидать их не каждому дано. Наш-то остров закрытый, да и мы, островитяне на материк не рвемся.

— За себя говори. — Фыркнула Дариша, скрестив руки на груди. — Я вот, например, очень даже рвусь.

— Забыла бы ты эти свои глупости. — Поджав губы, произнесла Флозетта. — И давайте заканчивать этот разговор. Не нашего это ума дело, почему остров закрыт. Раз камадо принял такое решение, значит так лучше для всех нас.

Я растерянно переводила взгляд с упрямо вздернувшей подбородок Дары, на нахмуренную тетушку Фло, и поняла, что пора менять щекотливую тему, но Дара меня опередила:

— Слушай, Ниэль, а ты наверное очень знатная камледа, раз наш камадо нарушил собственные запреты и пригласил тебя на остров? — неожиданно выдала Дариша, и не обращая внимания на протестующее шикание тетушки Фло, наклонилась ко мне поближе, и заговорщески прошептала, — может, он в тебя влюбился?

Я почувствовала, как вспыхнули румянцем щеки, и мое настроение стремительно начало портится.

— Дара, ну что ты несешь! — рассерженной кошкой зашипела Флозетта, бросив на притихшую меня печальный взгляд, — Сама знаешь, что у нашего камадо уже есть невеста.

— Камледа Сивилла не подходит нашему правителю. — Холодно произнесла Дариша. — Пусть она и носит маску доброй и отзывчивой красавицы, да только как увидела ее, так сразу и поняла, что нутро-то у нее насквозь гнилое!

— Дариша! — возмущенно воскликнула Фло, так, что все посетители заинтересованно повернули головы в нашу сторону. Увидев, что привлекла к нашей компании ненужное внимание, женщина яростно зашептала, — Запомни, не твоего ума это дело! Наш камадо не дурак, и поди лучше тебя знает, на ком ему жениться!

Я слушала этот разговор с каким-то смешенным чувством тоски, несвойственного мне злорадства и благодарности. Тосковала я, разумеется, по Дрейку, зато сейчас я четко осознала, что отнюдь не все жители острова считают Сивиллу такой уж доброй и невинной красавицей, какой она хочет для всех казаться и теперь была внутренне благодарна Даре за то, что она оказалась солидарна с моим мнением.

— Тетушка Фло, — серьезно посмотрела на женщину Дариша, — ты же знаешь, как я вижу людей. Сивилла злая и самовлюбленная, а вот Ниэль добрая, да вот только себя не любит и считает, что недостойна своего кусочка счастья.

Я лишь удрученно вздохнула: красавица — островитянка конечно права, да вот только толку мне от этой ее правды? Не думает же она, что я и в самом деле попытаюсь увести Дрейка у невесты? Если я разрушу чье-то счастье, то до конца жизни потом себе не прощу. Да и Фло, безусловно, права постоянно повторяя что камадо далеко не столь наивен и раз он разглядел в Сивилле что-то хорошее, стало быть, в ней оно безусловно есть. Скорее всего, все ее поведение по отношению ко мне, вызвано банальной женской ревностью и страхом потерять своего любимого.

— Ау! Ниэль, ты еще с нами? — хихикнув, помахала рукой перед моим лицом Дара, — Наверняка сейчас терзаешь себя мрачными мыслями? Вон, какие глазки грустные…

— Да что ты к ней пристала! — осадила девушку Флозетта, — Нечего в душу к другим заглядывать, и так вон, видишь до чего девочку довела — сидит, едва не плачет.

— Все в порядке, тетушка Фло, — поспешила я натянуть на лицо, надеюсь искреннюю улыбку, — кстати, я заметила, что Сивилла не очень-то похожа на коренную островитянку, откуда она?

— С большой земли к нам эта змеюка приплыла. — Фыркнула Дара.