Изменить стиль страницы

1. Роберт Дилтс и Джудит ДеЛозье, «Энциклопедия системного нейро-лингвистического программирования и нового кода НЛП» (Санта-Круз, Калифорния: изд-во NLP University Press, 2000 г.); те же, «НЛП II: поколение Next» (Кэпитола, Калифорния: изд-во Meta Publications, 2010 г.)

2. Роберт Дилтси Стивен Гиллиген, «Путешествие героя» (Кармартен, Уэльс: изд-во Crown House Publishing, 2009 г.)

Глава 11. «Ответ, мой друг, в дуновении ветра» – Джон Гриндер

1. Песня «В дуновении ветра» (Blowin’ in the Wind) из альбома Боба Дилана «The Freewheelin' Bob Dylan» (Columbia Records, 1963 г.)

2. Кармен Бостик Сент-Клер и Джон Гриндер, «Шепот на ветру» (Скотс Вэлли, Калифорния: изд-во J & C Enterprises, 2001

г.), стр. 126–127.

3. К. Б. Сент-Клер и Дж. Гриндер, «Шепот на ветру», стр. 142–143.

4. К. Б. Сент-Клер и Дж. Гриндер, «Шепот на ветру», стр. 120–121.

5. К. Б. Сент-Клер и Дж. Гриндер, «Шепот на ветру», стр. 140.

6. К. Б. Сент-Клер и Дж. Гриндер, «Шепот на ветру», стр. 173–174.

Эпилог — Кармен Бостик Сент-Клер

1. Вот вопросы, которые я набросала во время прочтения статей:

• Как все эти люди познакомились друг с другом? На каком этапе их жизненных путей? Что они из себя представляли? Какой вклад сделал каждый из них?

• Когда, где и как они начали применять моделирование? Почему они начали заниматься гештальтом? Что такое гештальт?

• Как набирались группы? Где находился и чем занимался при этом каждый из них?

• Как они пришли к тому, что их работу можно выделить в отдельное направление? Как появилось название НЛП? Почему Фрэнк называет его Мета? Почему первый том «Магии» назван именно «магия», почему второй том «Магии» был опубликован после первого тома «Паттернов», хотя написан был раньше?

• В каком контексте произошло открытие? Как были выбраны Перлз, Сатир и Эриксон? Как была соотнесена с этой работой теория Бейтсона?

2. В какой-то момент я начала выстраивать временную последовательность событий на основании отдельных статей и собирать воедино то, что для меня как для читателя казалось разрозненными не связанными между собой фактами. Хронология оказалась хаотичной и противоречивой, тогда я начала перечитывать все книги и исследования, доступные в Калифорнийском университете и на университетских сайтах, где в архивах сохранились оригинальные статьи о моделях Перлза, Сатир и Эриксона.

3. Кресдж-колледж был основан в 1971 году – тогда же, когда был принят на работу Джон Гриндер. По данным сайта Калифорнийского университета: «Колледж создавался на базе концепции демократичного приема с целью привлечения большого количества людей. По задумке основателей, колледж должен был стать местом, где студенты смогут свободно выражать свои творческие порывы, где они будут одновременно ощущать общее единение и ценность индивидуальности».

4. Книги и статьи Джона Гриндера по лингвистике:

• Джон ГриндериСюзетт Хейден Элджин, «Гид по трансформационной грамматике: история, теория, практика» (Нью-Йорк: изд-во Holt, Rinehart and Winston, 1973 г.)

• Джон Гриндер, «О явлении удаления в английском языке» (Гаага: изд-во Mouton, 1976 г.)

• Джон Гриндер, «Особенности самоанского языка» (Conjunct Splitting in Samoan), Лингвистические записки из Ла-Хойя (Linguistic Notes from La Jolla) (Калифорнийского университета, Сан– Диего, факультет лингвистики) № 2 (1969 г.), стр. 46–79.

• Джон Гриндер, «Удаление именной группы» (Super Equi-NP Deletion), Записки с шестого регионального совещания Чикагского лингвистического общества (Чикагский университет, 1970 г.), стр. 297–317.

• Джон Гриндер, Кандидатская диссертация на тему: «О явлении удаления в английском языке». Калифорнийский университет, Сан-Диего (1971 г.)

• Джон Гриндер и Пол Постал, «Общие ограничения в отношении явления удаления», Лингвистические исследования (Linguistic Inquiry) (изд-во MIT Press) № 2(1) (1971 г.), стр. 110–112.

• Джон Гриндер, «Двойные индексы» (Double Indices), Linguistic Inquiry (изд-во MIT Press) № 2(4) (1971 г.), стр. 572.

• Джон Гриндер, «Тождество по референту» (Chains of Co-reference), Linguistic Inquiry (изд-во MIT Press) № 2(2) (1971 г.), стр. 183–202.

• Джон Гриндер и Пол Постал, «Отсутствующий антецедент» (Missing Antecedents), Linguistic Inquiry (изд-во MIT Press) № 2(3): (1971 г.), стр. 269–312.

• Джон Гриндер, «Удаление именной группы в дательном падеже у А. Дугласа» (A Reply to Super Equi-NP Deletion as Dative Deletion in A. Douglas), Записки с шестого регионального совещания Чикагского лингвистического общества (Чикаго, Иллинойс, 1971 г.), стр. 101–111.

• Джон Гриндер, «О цикличности синтаксиса в работе Джона П. Кимбалла «Синтаксис и семантика», том I (On the Cycle in Syntax in John P. Kimball Syntax and Semantics I) (Нью-Йорк: изд-во Academic Press, 1972 г.), стр. 81-112.

• Джон Гриндер и Сюзетт Хейден Элджин, «Да здравствуем мы! Синтаксис друг семантики» (Bully for Us. Syntax ami Semantics) (Лос-Анджелес, Калифорния: изд-во Academic Press) № 4 (1975 г.), стр. 239–247.

5. Кармен Бостик Сент-Клер и Джон Гриндер, «Шепот на ветру» (Скотс Вэлли, Калифорния: изд-во J & C Enterprises, 2001 г.), стр. 349.

6. Д-р Роберт Спитцер, «Вирджиния Сатир и истоки НЛП» (Virginia Satir & Origins of NLP), журнал Anchor Point, июль 1992 г., стр. 1–4; и в личной беседе с д-ром Р. Спитцером. Эти два источника указали мне дальнейшее направление поисков, что позволило собрать воедино отдельные элементы.

7. Из сообщения электронной почты от Фрэнка Пьюселика: 1-ое поколение (1971–1973) (Общежитие Кресдж-колледжа – Кресдж – Коуэлл – Медицинский центр)

Тревальян Хок

Билл Полански

Лиза Чиара

Джойс Микалсон

Мэрилин Московиц

Джефф Пэрис

Тэрри Руни

Патрик Руни

Кен Блок

Айлин МакКлауд

8. Джон Гриндер и Ричард Бендлер, «Структура магии», том I: «Книга о языке и терапии» (Пало-Альто, Калифорния: изд-во Science and Behavior Books, 1975 г.), стр. 37.

9. Дж. Гриндер и Р. Бендлер, «Структура магии», том I, стр. 57.

10. Фриц Перлз, «Гештальт-подход» и «Свидетель терапии» (Пало-Альто, Калифорния: изд-во Science and Behavior Books, 1973 г.)

11. На сайте Института психиатрии: www.mri.org/about_us.html и в личной беседе с д-ром Р. Спитцером.

12. Вирджиния Сатир, «Как строить себя и свою семью» (Лондон: изд-во Souvenir Press, 1990 г.; первое издание –1972 г.)

13. Предисловие от Вирджинии Сатир к книге Р. Бендлера и Дж. Гриндера «Структура магии», том I, стр. VII–VIII в VII.

14. «Semper Fi» (сокращенно от Semper Fidelis – от латинского «всегда верный» или «всегда предан»), девиз морской пехоты США.

15. Ниже приведен список участников группы создателей каждого поколения НЛП, который был прислан Фрэнком Пьюселиком в ответ на мою на просьбу, направленную по электронной почте. Перед ознакомлением со списком я предлагаю прочесть мои комментарии.

Метамодель (первая модель в НЛП) предоставляет пользователю возможность лингвистического выбора, что позволяет точно определить смысл словесного высказывания. Придерживаясь смысла, заложенного в метамодели, я хочу отметить: группы названы поколениями согласно терминологии Фрэнка. Расширение значения этой биологической метафоры Фрэнком вполне приемлемо в качестве метафоры. Более точное определение смысла этого термина потребовало бы идентификации ключевых характеристик (генов), которые были переданы от одного поколения к другому (наследие). Эта классификационная метафора как таковая не полностью отвечает критериям, необходимым для того, чтобы эти группы в буквальном смысле являлись первым, вторым и третьим поколениями. Вы, возможно, заметили и другие примеры в этих статьях, где была использована та же метафора. Одним из возможных последствий такого применения метафоры для читателя этой истории может быть противоречие временных рамок и последовательности событий.