Комнатка теперь ярко освещалась и, если кто-то хотел подбросить новый сюрприз, то его можно поймать с поличным!

— Хор! — шепотом позвала Надин, — Проверь, что там. — и указала сикаи на потолок.

Тот сам понял, что от него хотят, но бросаться на недоброжелателя не спешил. Он крадучись пополз по стене вверх, запуская когти в камни, как в мягкую древесину, полностью сливаясь с красноватой поверхностью.

Добравшись до отверстия, даже не задумываясь, высунул нос наружу. Видя такую беспечность, Надина напряглась еще больше, надеясь, что сикай не пострадает. Секунд десять, что животное торчало в окошке, повернувшись к женщинам филейной частью, они наблюдали странную картину.

Еще только приближаясь к узкой щели, сикай начал выписывать гибким хвостом волнообразные фигуры, а, высунувшись, замер. При этом издавал глухие вибрирующие звуки, похожие на довольное урчание.

Вспомнив, наконец, что его послали на задание, а не для развлечения, сикай нехотя вернулся к Надин и, уткнувшись лбом в живот, начал выпрашивать порцию понравившейся ласки, показывая, что опасности нет.

— А там что? — спросила у него девушка, поглядывая на окошко.

— Не что, а кто. Пришел навестить, а кроме зверя никто не встречает! — раздался сверху насмешливый голос.

— Джедай! — обрадовано выдохнула Надин, не ожидавшая такой скорой встречи. Точнее, совсем не ожидала. Ведь АриАя ясно дала понять, что не позволит ему и близко подойти к ней.

Услышав о ее рассуждениях, мужчина тихо рассмеялся:

— Я пообещал не дотрагиваться до тебя! Разве я касаюсь тебя хоть пальцем? Мы ничего не нарушили.

Даже не видя его, Надин была точно уверена, что он довольно усмехается, найдя лазейку в договоре.

Встав с ногами на кровать под окошком, чтобы лучше слышать и не привлекать громкими разговорами внимание охраны, Надина даже на носочки привстала, чтобы стать повыше.

— Как ты нас нашел? Нас охраняют? Сколько их? Как сам устроился? Что она от тебя потребовала? — засыпала его вопросами и только потом поняла, что последний вопрос немного личный и задавать его не следовало.

Но Джедай спокойно и обстоятельно принялся отвечать по-порядку:

— Для внимательного разведчика найти вас нетрудно. Обошел всего три тюрьмы. Только вас охраняют почти двадцать человек! Они забились в первой комнате у единственного входа, во второй нет ни окон, ни дверей, только эти узенькие щели, через которые не протиснется и ребенок. Мне выделили пятикомнатные покои, но за каждой портьерой спрятали по охраннику! — тут Джед не выдержал и хмыкнул, — Так что меня охраняют получше! А по-поводу требований Ая… — он неожиданно замялся и свернул повествование. — Разберусь! Сейчас она лежит… отдыхает.

Мужчина прокашлялся и спросил:

— А вас не обижают?

После подробного рассказа о случаях, способных привести к случайной смерти пленников, Джедай только скрипнул зубами:

— Понятно. Придется ускорить события…

Пока они разговаривали, стало заметно светлее, значит, бесконечная ночь все-таки подошла к концу. Настало время расставания, следовало поторопиться.

Просунув руку в оконце, Джедай кинул на пол два узких пенальчика, длиной с ладонь и торопливо добавил:

— Это единственное оружие, что удалось спрятать. И, Надин, не показывай виду, что бы ни увидела или ни услышала! До встречи ночью!

И оставил ее размышлять, что же такое страшное задумал, раз потребовалось предупреждение держать себя в руках.

Ари, внимательно прислушивавшиеся к разговору, уже оценили подарок Джедая. Внутри каждого пенальчика скрывалось тонкое лезвие, выпрыгивающее при нажатии на планочку в торце.

— Неплохо! — сказала Ари Мортон, протягивая холодное оружие Надин.

— Нет, нет! Я не умею. У меня есть Хор, пусть ножи лучше у вас будут. Вам привычнее, а я обойдусь, пока… — протестующе замахала руками, отказываясь от сомнительной чести. Против пиратов она была готова бороться любым оружием, но воевать с подневольными приказам Ая женщинами рука не поднималась. Только в самом крайнем случае.

Почему-то ненависти к похитительницам не было. Ни к Ари Мортон с Ари Неей, ни к охранникам, сидящим наверху, только гнев на Ари Ая, идущую к своей цели, не считаясь с другими.

— Ари Мортон, а у вас есть огнестрельное, лазерное или другое вооружение? А вы знаете о курсирующих на орбите космических кораблях, нашпигованных лучевыми пушками и ракетами? Они сразу обрушатся на Ари, стоит им напасть на аграриев.

Во взгляде амазонки, отдавшей один пенальчик Ари Нее и прячущей второй в рукаве, закрепляя его ремешком на запястье, появилось злое выражение. Стягивая узел крепления зубами, она недовольно дернула головой и, перетянув руку слишком сильно, с шипением начала перевязывать узел, буркнув лишь:

— Все мы знаем!

Ари Нея, печально следившая за напарницей блестящими черными глазами, села на кровать Надин и, наконец, рассказала подлинную, не очень веселую историю Ари.

Планета Сафо в начале колонизации представляла собой вовсе не цветущий сад. Лишь безжизненная красная каменная пустыня с редкими островками зелени.

Чтобы на планете появилась жизнь в том ее многообразии, что существует сейчас, пришлось потрудиться. На архипелаге, на котором живут Ари, на поверхность земли выходят жерла вулканов, чей красный пепел, оседая на землю, делает ее бесплодным камнем. Переселенцы нашли способ, благодаря которому вулканы перестали окутывать планету красным облаком пепла и уснули. Для этого необходимо неотлучно жить на островах и следить за состоянием каждого вулкана.

То, что вулканы необычные, как и выделяемый ими красный пепел, Надина поняла сразу. Но возможно ли регулировать такие глобальные природные процессы?

Ари Нея сослалась на секреты жриц, живущих в подземных пещерах, которыми пронизаны острова. Именно в то время, когда пришлось безвылазно жить в каменных катакомбах, когда на поверхности уже росли зеленые травы и шумела возрожденная жизнь, и произошел раскол.

По трагической случайности, большинство оставшихся были женщинами, не рискнувшими бросить свое дело. Обиженные на мужчин, они и основали племя Ари, до сих пор сдерживающее силу вулканов. От многолетнего пребывания в красных пещерах их волосы приобрели насыщенный яркий цвет, навсегда выделивший самоотверженных женщин из остальных жителей Сафо.

Ушедшие решили, что оставаться в темных пещерах незачем, когда опасность для планеты миновала и можно спокойно жить дальше. Вскоре они позабыли, кому обязаны своим благополучием и стали считать ожесточившихся Ари кровожадными воительницами, полюбившими суровую жизнь в пещерах и красящих волосы в цвет крови.

То, что женщины живут обособленно от остальных жителей не означает, что они ничего не знают о космических кораблях и других планетах. Какие-то знания остались со времен колонизации, что-то приносили мужчины, появлявшиеся в племени. Основным оружием самих Ари являлись ножи и дротики, больше подходящие древним племенам, что и послужило поводом для насмешек и мнения, будто Ари — недалекие дикарки! Но это объяснялось тем, что на островах вблизи вулканов все современное оружие выходит из строя и становится бесполезным хламом.

Ари Ая, лелеющая планы по завоеванию новых территорий, привлекла сторонников именно словами о восстановлении справедливости. Многие Ари не хотят в одиночку нести бремя Служителей Красного Камня, позабытое неблагодарными потомками переселенцев, лишь пожинающих плоды их трудов. И, в случае военных действий против Ари, они готовы разбудить несколько вулканов, чтобы все поняли, как они зависят от «недалеких дикарок»! А нападения космических кораблей Ари Ая не боится, так как уверена, что никакое оружие не будет работать вблизи архипелага…

— Да-аа… Оказывается, не все так просто, как казалось. — задумчиво подвела итог Надин. — Получается, здесь замешана и обида, и самолюбие… Думаю, не ошибусь, если предположу, что многими движет желание свободно жить на плодородной земле, а не в суровых условиях. Может быть, назревает новый исход уставших от замкнутости жизни?