Изменить стиль страницы

With the note now folded in her jacket pocket, she drove to Eldár. Bereft of leaves, the trees looked skeletal. This was the road Akhmed marched down to and from the hospital. The one he marches down, she corrected, careful to keep him alive while she still could. Clouds veined the sky. Grain stalks swayed with what little breeze there was. The forest had overtaken much of the farmland, but as the road curved through a field, she came upon the frozen carcass of what had been a wolf.

Eldár was no more than a saucer beside Volchansk, the type of village one would only stumble upon when lost. Save for the street portraits, its name was all that distinguished it from a thousand other ruined villages. She tracked the addresses, no small feat when so few doorways stood, and parked in front of number 38. Across from Akhmed’s house, frozen ash stretched beyond the charred foundations of a house, across the field, and into the woods. It had been Havaa’s home, and the realization pulled a wire of grief straight through her stomach. Havaa and Akhmed had only become real when they were plucked from nowhere and deposited in her life. She knew what had happened to Havaa’s father and her home, but here the girl materialized in her mind as she hadn’t before. She turned her back on the ruin.

The door to number 38 hung from its top hinge. As she entered her stomach clenched, as it did each time she stepped into the operating theater knowing she couldn’t save the life before her.

For her first nine years, she had traveled to her maternal grandmother’s flat in Grozny for Christmas and New Year’s. Her grandmother had moved from Moscow to Grozny in the late forties, among the ethnic Russians sent to repopulate the republic after the deportation, and had taken with her the goose-down mattress she had inherited from her parents. The grandmother’s parents, Sonja’s great-grandparents, had hidden the goose-down mattress in a haystack for three years following the Revolution, when the price of owning such an extravagance had been nine grams of lead. The grandmother’s parents had lost to the state nearly everything of lesser value than their lives: the farmland, the farmhouse, nearly all their clothing and furniture, even the donkey they had named Vladimir Ilyich. Through it all the goose-down mattress lay beneath the haystack that neither the commissars nor the Cheka agents had thought to disturb. When they moved to Moscow, they prized their rescued mattress as a happy memory of what life had been like before a band of angry men overly fond of facial hair had deigned to liberate them. Even in the Great Purge, when they hid the goose-down mattress beneath their bed and slept instead on a thin mat of straw, they pulled it out on birthdays and anniversaries to remember the way life once had been. Sonja’s grandmother was conceived on that mattress, birthed on that mattress, and sixty-four years later she died on that mattress. For its long life, a life that outlasted the Soviet Union, the mattress retained the damp reek of haystack. It marked Sonja’s first nine Decembers, and now, in her thirty-fifth, she pushed open the rickety door of Akhmed’s house and found the scent of her grandmother’s mattress inside.

The living room had been violently shaken. A fallen bookcase leaned against the divan. On the floor were twelve kopek-sized circles connected by slender shafts of light to twelve bullet holes in the ceiling. She called his name, but the house wouldn’t respond with even an echo. A trail of glass led to the kitchen where the kettle and two cans of evaporated milk were the only intact containers. In the bedroom, a body rested beneath the sheets. A hypodermic needle lay on the floor beside the bed. Akhmed’s wife, Sonja realized. She slowly peeled back the sheet. Out of habit, she felt for a pulse. The woman’s hair smelled of pears. Her hands were smooth, uncalloused, beautiful. Pressing her fingertips to the woman’s forehead, she found herself for the first time in many years standing before a corpse without guilt, a mourner rather than a failed surgeon.

She didn’t know the woman’s favorite color, or her favorite food, or whether she had, as a child, preferred her father’s company to that of her mother; she didn’t know the sound of the woman’s voice, whether it was as small as her body suggested, or much larger, growing as her flesh shrank. She didn’t even know the woman’s name. But she knew this woman had a husband, and he had been a decent man, yes, had been. Akhmed died the moment she saw his wife in bed. He wouldn’t return. Whoever came upon this house next would find fallout, chaos, and would not see the way Akhmed had lived; a stranger, a refugee, would discover this place and never the man and woman it had belonged to.

She found a broom and dustpan in the kitchen closet and swept up the broken dishes and jars and teacups. She righted the living room bookcases and, unsure of how Akhmed had ordered the books, she arranged them alphabetically. She wiped up the plaster shaken loose by gunfire and nailed a wooden board over the bullet holes. She scrubbed the black grime from the basin with steel wool. For more than two hours she tidied the house. The rooms contained so little they were quickly restored, and by early afternoon she had no choice but to face the bedroom. Dust blanketed the bureau, carpeted the floor, filled the frame of their wedding photograph. She pulled a fistful of white athletic socks from the drawer. “Do you mind if I borrow these?” she asked, and took the silence as permission. She cleaned the bureau, floor, windowsill and panes. The edge of the bed, rim of the lamp, and the books stacked beside the nightstand. Hadji Murád was among them and she set it aside knowing this once she’d break her long-standing policy against sad endings. In one of the bureau drawers she found several dozen charcoal-drawn portraits of the woman now lying dead in the bed. In the drawings her cheeks were fuller, her eyes open and clear. In every one she smiled.

When she finished dusting, she turned her attention to the bed. “Several hours after death the sphincter and bladder muscles relax,” she said softly. “It isn’t right to spend an eternity in soiled underwear. I’ll clean you, okay?” She pulled back the covers and stripped off the nightdress. Wearing the socks like gloves she washed the woman’s thighs and buttocks, and then dressed her in a tan skirt, a garden-hose-green sweater, and a burgundy headscarf. She looked like a bouquet of roses. Akhmed had told her that his wife hadn’t walked in more than two years, so after pulling on the last pair of clean socks, she wedged the woman’s feet into a pair of sneakers. “Now you can walk wherever you want.”

After cleaning and dressing the woman, she returned to the manila envelope and collection of pages she’d found hidden beneath her body. The manila envelope was addressed: For K, 56 Eldár Forest Service Road. This K, whoever he was, lived only a handful of houses away. She set it aside and picked up the fastened pages. They appeared to form a letter or journal entry. The first sentence read: This is about your father. She flipped to the last page to read the last sentence, as was her custom, then moved up to the last paragraph, and then the last page:

There is little ink left in the pen, even less energy in my hand, and the time has come. This story ends where you begin. You were born in a hospital. I drove your mother and father in the truck I purchased my son for his sixteenth birthday. Your mother’s face was as red as the paint. Your father kept telling me to drive faster. The maternity ward was on the fourth floor of the hospital. Your father and I helped your mother climb the stairs. When her feet failed, we carried her. She was worried her hips would crush you. Even before you were born, she worried for you. It was amazing to see her love you before you even met. Perhaps our deepest love is already inscribed within us, so its object doesn’t create a new word but instead allows us to read the one written. For their entire lives, even before they met, your mother and father held their love for you inside their hearts like an acorn holds an oak tree. You were their rain and sun, their morning and night.