Изменить стиль страницы

This power brought us together almost every time, protecting us against distance. On other occasions it prevented convergences as though it exerted a negative force, impeding encounters — when it was a matter of bodies — and agreement — when it was a matter of consciousness. In those cases, shared feelings would vanish, as would convictions; the idea of having something in common seemed unthinkable, outside the realm of possibility. M’s hope, then, his desire to assign the photos — his or mine, in this case — a power that evaded and yet transcended the affective, is understandable. I have sometimes thought about how the magic of photos, according to M, is not contained by their visual aspect, their ability to provoke genuine surprise in the people who adopt a position of innocence to look at them, even when they know them and what they are of. The magic of photos was that they restored a rudimentary human faculty, though one that may have been forgotten: the inclination to endow an object, its interior or its future hidden by the very materiality of its mass, a logic that transcends all mysteries. “Why would someone hold on to his grandfather’s lighter or his father’s hat?” Not only because these objects bring them to mind and because the memory is permeated by a bittersweet emotion, but also because a protective energy emanates from them, though it may never prove its efficacy, one which relies on our belief in order to make us feel secure against the evil that threatens us always. This supernatural power, as such, is independent of our conscious mind and our will, and operates without our knowledge. As a result, we can disregard these objects and throw them into a bottom drawer where we never look for anything because they represent those responsible for our misfortune; we can indignantly renounce the things they touched, yet the benign force they exert will continue its work.

On our walk that night, before dawn on the 21st of July, once the topic of virginity had been exhausted and the man who had lost his way looking for the Ezeiza airfields, where he thought Perón would be appearing the following day, was the memory of a fleeting anomaly, M and I ran into Sito. He came from the direction of Ciudadela. Much of avenida Juan B. Justo was still paved with colored cobblestones, and it was there, on one of those sidewalks, that we heard a loud whistle behind us. We turned at the same time — for a moment, M and I must have formed a strange, symmetrical figure — and we saw him coming up the middle of the street, signaling us with his arms. There was a block between us, but Sito did not hurry; he knew that we would wait for him (this sort of assumption inspires friendship). As he approached, I asked M, “How’s the mother doing?” “What mother?” he asked. “Sito’s mother, how is she doing?” “How is she doing what?” “You know… she drank, didn’t she?” “Oh. She’s the same.” As I remembered, she had given up drinking and gone back to it several times, in cycles that were always both drastic and drawn out. So I asked M, “The same as when?” “The same as always. She gives up drinking and then goes back to it.” “But how is she now? What is she doing?” I insisted. “Oh, now. I don’t know. Let’s ask Sito.” We had to wait a while before he joined us. The people he had gone to visit had not let him go during the day because of the violence; eventually, after he alluded to the anxiety his mother must certainly have been feeling, he had been allowed to leave. On days like those, and those that followed, danger returned the original sense of uneasiness to the geography of the city, its breadth. Just as in the past, setting out from Ciudadela for another place meant the risk of crossing hostile territory, giving people the sensation of going on a journey when they were only traveling between neighborhoods; movement was once again classified according to the risks it presented.

As he approached us, Sito noticed that we were talking about him; how could he not have, given the unexpected nature of the encounter and the fact that we were waiting for him. But he also knew that we were talking about his mother, despite the fact that we were too far away for him to possibly hear us, Sito confided in me the day we had a coffee after running into each other on Reconquista and Tucumán, as I have mentioned. He told me that he knew right away, that night as he walked toward us after whistling, when he saw us with our hands in our pockets, taking short steps almost in place, practically walking in circles without knowing it, that I was asking M about his mother. Hell is more predictable than heaven, said Sito, and living with her was a disaster, a perfect hell. Not only did he become accustomed to predicting her blows, her seclusions, her delirium, her tears, anguish, and complaints, Sito also grew accustomed to reading, in the faces of others, the appearance of his mother in the form of a question, pity, or disdain.

People made life with her more difficult, he continued. Sometimes he would get distracted and spend hours dreaming of a world in which he would never have to see anyone: he would busy himself only with caring for his mother, not with explanations. In that case, he thought, the alcohol would be less of an affliction than a hobby, since it was the others who saw it as a stigma, not the one who drank. It’s always the outside world that ruins family relations; were it not for their contact with the outside world, he and his mother would have enjoyed a tight and lasting, happy bond limited only by the length of their lives. In the same way, his marriage would be absolute heaven if the two of them never had to see or speak with anyone; the same goes for the children. But this is obviously impossible, admitted Sito, and so life turned into a hell. Something in the air told him when someone was thinking of his mother, which created a pressure behind his eyelids that felt as though his eyes were forcing their way forward. It left an impression on him when he was a boy, he continued, the way she would look first at the bottle, then at the glass, right before she took a drink. As though her eyes wanted to leave their sockets, to anticipate the materiality of the drink, pressed on by anxiousness.

Sito learned to monitor his eyelids when daily life suggested that the effect would be repeated. He conserved the reflex after the death of his mother, though it had been stripped of its original attributes. In her absence, this sixth sense had no purpose; but the eyelid, true to character, continued alerting him to other dangers: the change of tone in a conversation, defects in an elevator, someone lying in wait. Just now, I remember the gesture Sito made, of pressing or closing his eye with one hand, when I persisted in questioning his occupation with an attitude between grave and mocking. I don’t know why, but this reflex inspires a fear in me worthy of being expressed by one just like it; it seems like a dramatization of the unconscious, and for that very reason a sign that its master has embraced both innocence and cruelty, skirting both territories without exercising control. People like that are capable of the greatest malice, I thought of Sito’s tic, but not necessarily of him, as I walked along Bernardo de Irigoyen toward Constitución. We were talking when all of a sudden something went wrong; I don’t know what had happened, but I watched him smooth his eyelid with his fingertips every so often, following a convulsive movement of his arm that looked as though he were trying to shake something off. At one point, he knocked over a glass. In fact, he rubbed his eye throughout our whole conversation, and also while we walked down Reconquista and later along Corrientes toward the Obelisk. Sito may not have done anything else. I don’t know if I represented a danger, or if he told me that bit about the danger in order to explain a gesture that had no justification; the empty memory of his mother as she caressed the glass or bottle with the tips of her fingers, reading the worn label as though it were a means of understanding the true nature of the drink.