Изменить стиль страницы

— А тебе не идет, когда ты дуешься и ведешь себя как капризный ребенок.

— Я не дуюсь.

Шеннон фыркнула и высвободила руку.

— Я встречала двухлетних детей повзрослее тебя.

— Если ты не заметила, меня не так давно ранили.

— Я начинаю симпатизировать стрелявшему.

Рик и в самом деле надулся. Шеннон чуть не расхохоталась. Боже, он был невыносим.

— Тоже мне образец добродетели, — пробормотал Рик.

— Да и ты не идеальный пациент.

В это время Берт ткнулся носом в руку Шеннон, и она погладила его.

— Господину Рику больно, да, сладкий?

Берт согласно тявкнул.

— Предатель, — пробормотал Рик.

Пес его проигнорировал и радостно побежал на кухню следом за Шеннон.

— Еще добавки? — спросила Шеннон, когда Рик съел подчистую вторую порцию цыпленка с клецками.

— Да, пожалуйста. — Рик передал тарелку, стараясь не замечать приятного удивления в глазах Шеннон.

Вкуснейшая еда чудесным образом улучшала его настроение. Шеннон Уэлш отлично готовила. Рику нравилось это в женщинах, потому что он чертовски любил поесть.

Шеннон поставила перед Риком полную тарелку, затем села сама и принялась за еду. Неудивительно, что она была такой стройной. Таким количеством пищи, которое она положила себе на тарелку, не накормишь и муху.

Доедая последний кусок цыпленка, Рик закрыл глаза, постанывая от удовольствия. Наконец он положил вилку и вытер губы салфеткой.

— Божественно.

Шеннон улыбнулась, похвала ей явно пришлась по душе. Рик подумал, что пока он временно в хорошем настроении, надо начинать узнавать ее получше. Согласно плану.

— Давай поговорим.

Улыбка Шеннон сразу растаяла.

— Может, в другой раз? — Шеннон медленно перевела взгляд на Рика.

— Шеннон, так не пойдет. — Что ты имеешь в виду?

— Раз уж мы не можем заниматься сексом, будет совсем тоскливо, если мы не поговорим о чем-нибудь. Мы, конечно, можем поговорить о сексе, но заниматься им все равно гораздо приятнее. — Шеннон открыла рот, но Рик не дал себя перебить: — Обсуждать религию или политику глупо. Детей у нас тоже нет, так что хвастаться друг перед другом нечем. Что еще остается.

— Не много, — согласилась Шеннон.

— Я не собираюсь выпытывать твои секреты. Мне просто хочется больше знать о женщине, с которой я живу.

Несколько секунд Шеннон смотрела на Рика.

— Ты знаешь мою самую страшную тайну.

— Да?

— Да! — Шеннон энергично закивала.

— И что это за тайна?

— Ты знаешь… ты знаешь мои фантазии.

— Знаю? — Рик понятия не имел, о чем она говорила.

— Да.

— Что это за фантазии?

— Конечно, это ты. Ты — моя фантазия. — Шеннон восхищенно посмотрела на Рика.

— Я?!

— Да, ты.

В любой другой ситуации Рику бы это польстило. Но он не хотел быть фантазией Шеннон. Он хотел быть ее реальностью.

— Я не чья-то фантазия, Шеннон.

— Мог бы обмануть меня.

— Я человек, из плоти и крови!

— Ты воплощение моих фантазий.

— Нет, черт возьми! — Рик ударил кулаком по кофейному столику.

Шеннон вздрогнула, чуть не уронив тарелку.

— Фантазия предполагает что-то нереальное, а я очень даже настоящий. — Рик дотронулся до повязки на плече. — У меня идет кровь. И у меня есть чувства. И мне не нравится, когда меня используют.

— Используют? — переспросила Шеннон.

— Именно. Используют.

— Кто тебя использует?

Пришел черед Рику удивиться. Она что, серьезно? Похоже, что да.

— Ну, могу назвать одну личность для начала.

— Кто?

— Ты.

Теперь удивилась Шеннон:

— Я?

— Ну да, — возмущение Рика росло, — ты.

Они не переставали удивлять друг друга. Очередь за Шеннон.

— Как я тебя использую?

— Ты шутишь?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь.

— Ты будешь отрицать, что используешь меня в качестве сексуального партнера?

Шеннон открыла рот от удивления.

— Я думала, это было взаимно.

— Может быть, вначале.

Шеннон встала, собирая тарелки.

— Пойду помою посуду. У тебя все?

— Да.

Ожидая, когда Шеннон вернется в гостиную, Рик нервно барабанил пальцами по ноге. Барабанил и барабанил. Либо для приготовления цыпленка с клецками нужна сотня кастрюль, либо мытье посуды доставляло Шеннон огромное удовольствие… Когда вечность спустя Шеннон все-таки вернулась в гостиную, то принялась приводить в порядок разные мелкие вещицы, которые и так были в полном порядке.

Рику в конце концов это надоело.

— Шеннон!

Она подскочила от неожиданности:

— Что?

— Подойди.

Не выразив особого энтузиазма, Шеннон подошла к Рику.

— Ты собираешься отвечать?

— На что?

— На мой вопрос. Относительно меня.

Шеннон всплеснула руками и беспомощно рассмеялась:

— Я уже сказала — я думала, нам это обоим нравится.

— Ну да. Но теперь я хочу, чтобы мы стали друзьями тоже.

— Зачем? — Она не понимала, как этот мужчина — воплощение тайных фантазий любой женщины — может так вот сидеть и жаловаться, что его используют. Подсознательно она понимала, что это исторический момент, но не могла понять, почему именно.

Рик бросил на Шеннон тяжелый взгляд.

— В жизни есть еще очень много всего помимо секса.

Определенно это был исторический момент. Если она узнает Рика как человека, это сблизит их гораздо больше секса. Возможно, это не такая уж пугающая перспектива. В конце концов, они с самого начала договорились, что их отношения временны.

Шеннон решила поддаться Рику:

— Ну и как любовникам стать друзьями?

— Ну, — сказал Рик, потирая подбородок, — я понимаю, что нашим отношениям придется, скажем так, развиваться в обратном порядке, но, насколько я помню, люди становятся друзьями, узнавая друг друга ближе и находя что-то общее.

— Да что у нас с тобой может быть общего? — рассмеялась Шеннон.

— Ну, я это и хочу узнать. — Рик многозначительно подмигнул.

— Кроме этого, — уточнила Шеннон.

— Ну вот давай и выясним. Знаешь что, давай так. Сначала ты задаешь мне вопрос, потом я тебе.

— О'кей. — Шеннон замолчала и не сказала больше ни слова.

Рик вздохнул.

— Видимо, я начинаю. Как получилось, что тебе уже — сколько: двадцать семь, двадцать восемь? — и ты до сих пор не замужем?

— Мне тридцать один. — Шеннон отбросила назад волосы. — Я не знаю. Не то чтобы я не хотела выходить замуж. Я хочу. Просто… я не встретила человека, который удовлетворял бы моим требованиям.

— Твоим требованиям? — Рик поднял голову.

Шеннон притянула колени к подбородку и обхватила их руками.

— Наверное, это звучит глупо, но я всегда знала, каким должен быть мой муж.

— И каким же? — Рик неожиданно закрыл глаза.

Шеннон пожала плечами.

— Обычные требования. Высокий, красивый, успешный…

— То есть богатый? — прервал ее Рик недовольным голосом.

Шеннон задрала подбородок и возразила:

— Не обязательно. Успех не всегда измеряется в долларах. Я просто хочу, чтобы он любил то дело, которым занимается, и делал его хорошо.

В глазах Рика промелькнуло недоверие.

— Понятно. А еще что?

Положив подбородок на колени, Шеннон продолжала:

— У него должно быть хорошее, прочное положение в обществе. И безупречная репутация. И устойчивые моральные ценности. Он… Что?

Рик фыркнул. Шеннон остановилась.

— Насколько я знаю, папа римский жениться не собирается.

— Я не… — Шеннон опустила ноги на пол. — Неужели это именно так выглядит?

— Ты уверена, что мужчина, который тебе нужен, действительно существует?

— Конечно. — Шеннон вздохнула. — Где-то он есть. Просто я его еще не встретила.

Одним резким движением Рик вскочил на ноги и замер.

— Это я. Разве я ничего не значу?

Шеннон тоже встала.

— Рик, тебе надо лежать!

Дремавший в углу Берт сел. Шеннон посмотрела на него.

— К ноге!

Берт благодарно плюхнулся на пол.