Изменить стиль страницы

Хорошо укатанная грунтовая дорога, по которой постоянно ходят и ездят люди… На нашем пути то и дело встречались пешие крестьяне, телеги, и даже несколько обозов… Были и всадники, и небольшие отряды стражи, но, как и прежде, нас никто не пытался остановить. Мы без остановки промчались мимо нескольких деревень… Как видно, здешний народ привык к подобным скачкам, и оттого, едва услышав отдаленный лошадиный топот, каждый сразу же убирался с дороги. Даже стражники, встречающиеся на нашем пути, при виде бешено мчащегося отряда наемников предпочитали сразу же прижаться к обочинам. Похоже, здесь хорошо знали, что при любом конфликте с военными или с наемниками правда всегда будет на стороне армии, так что лучше лишний раз не нарываться на неприятности. В конечном счете выйдет себе дороже, да и куда еще этому отряду направляться, кроме как к заставе в горах? Дорога-то в здешних местах всего одна! Вот там-то их, этих самых наемников, и проверят, если на той же заставе у кого из военных появятся какие подозрения…

Да, нагло мы действуем, нахрапом, но оттого пока у нас все и получается. Что-то нас ждет у той заставы?..

А у меня в голове все время вертелся разговор с Варин. Еще утром, собираясь в дорогу, я подошла к ней.

— Варин, извини меня. Там, в пещере… Кажется, я тебе нахамила.

— Да уж, сокровище ты наше… Ладно, забыли. Но раз ты сама подошла… Кисс, иди сюда! — позвала женщина. — И давай побыстрее, не копайся!

— В чем дело? — Кисс подошел к нам.

— Значит так: долго говорить времени нет, поэтому вы, сладкая парочка, внимательно слушайте меня и запоминайте одно: если нам невероятно повезет, и мы окажемся в Харнлонгре, то ни одному из вас не стоит радоваться раньше времени. Нам с вами в любом случае все равно придется вернуться в Нерг. Причем сразу же. Так что не рассчитывайте на отдых и покой. Как именно будем возвращаться — это решим позже.

— Кто будет возвращаться в Нерг? Только мы трое?

— Хотелось бы взять еще двоих-троих, но сейчас об этом говорить еще рано. Вам все ясно?

— Если честно, то почти ничего не ясно, но об остальном, как я понимаю, тебя спрашивать пока что не стоит?

— Правильно понимаете…

— Можешь не сомневаться — кивнула я головой, — можешь не сомневаться: мы все сделаем, что ты скажешь!

— Если бы ты, и верно, делала все, что тебе говорят…

Сейчас, глядя на бесконечную ленту дороги, я вновь вспоминала тот разговор. Значит, даже если нам удастся уйти в Харнлонгр, А какие в тех Варин собирается сразу же вернуться назад. Ну конечно же, мы не выполнили главное задание — освободить Мариду, и его, это самое задание нам никто не отменял…

А горы все ближе… Вернее, не горы, а стоящие отвесной стеной скалы. Наверное, вскоре мы окажемся в нужном месте, у той заставы, на границе Нерга и Харнлонгра…

Тем временем Гайлиндер придержал своего коня. Остановились и мы.

— Слушайте — раздался его голос. — Все помнят, что надо делать? Я, конечно, надеюсь на лучшее, но… И запомните: что бы с нами не произошло, но книги в любом случае надо доставить в Харнлонгр. Ну, вперед, и пусть нам помогут Пресветлые Небеса!

— А в моей деревушке говорят: наглость — второе счастье — подал голос Рыбак.

— Что ж, можно сказать и так — чуть улыбнулся Гайлиндер. — И учтите, что у нас с вами, кроме собственной наглости, нет ничего — ни сопроводительных бумаг, ни паролей… Понятно, что заставу с налету нам не взять, и оттого, кроме нашего плана, придется действовать еще и по обстановке…

Вновь бешенная гонка… Пройден почти весь путь до границе, но впереди осталось самое сложное. Мы подъезжали к тому месту в горах, где находилась застава в горах, через которую лежал путь в Харнлонгр.

Вечерело, и дорога, ведущая к заставе, была пустынна. Понятно, что в здешних местах к закату солнца все жители округи стараются оказаться как можно ближе к своему дому.

А вот и сама застава… Пара невысоких, но достаточно длинных домов, стоящих у шлагбаума, перегораживающего довольно широкую дорогу меж скал. Отчего-то мне вспомнился Переход — такие же отвесные скалы по обоим сторонам дороги, только вот эти скалы были куда ниже тех, что находились у Перехода. Да и сама дорога от шлагбаума до границы не была прямой, а уходила в сторону. Наверное, там есть несколько поворотов — не очень подходит для проезда широких телег… А ведь и верно сказал Гайлиндер: здесь можно долго держать оборону, место уж очень удобное…

Наше появление заметили, и из домиков показались люди. Стражники и таможенники… Не знаем, сколько еще человек находится за стенами домов, но у шлагбаума стоит десятка полтора человек. Почти столько же, сколько и нас.

Так, пятнадцать человек, усиленный наряд. Можно не сомневаться в том, что в случае опасности из домиков покажется вдвое больше людей. Глядя на наше приближение никто из них, понятно, не держит оружие наготове, но и особой любви на лицах тоже не заметно. Оно и понятно: наемники не пользуются особой симпатией — им и платят больше, и позволяется этой братии многое из того, что запрещено другим.

Интересно, нам дадут проехать? Вдруг случится невероятное, и удача по-прежнему будет с нами?

К сожалению, не получилось. Удача, и верно, не может длиться бесконечно…

Остановились возле опущенного шлагбаума. Увы, но через этот толстый брус, да еще и расположенный довольно высоко, наши усталые лошади вряд ли сумеют перескочить… Ну, может трое-четверо лошадей и попытаются взять с ходу это препятствие, а вот остальные точно откажутся прыгать…

— Стоять! Кто такие? — навстречу нам, подняв руку, шагнул стражник.

— Сами не видите? — в голосе Гайлиндера была смесь высокомерия и откровенной хамства. Не имею представления, как тут разговаривают с наемниками, и как они, в свою очередь, ведут себя с местными, но, думаю, Гайлиндер знает, как следует себя вести в этой ситуации. У него было время и возможность насмотреться на подобное… И еще: то, что командир отряда наемников говорил на языке Нерга с заметным акцентом — это нормальное явление, которое никого не могло удивить, или же вызвать подозрения. Все естественно: многие вояки из чужих стран не очень чисто говорят на местном языке.

— Куда направляетесь? — не стал обострять стражник.

— Я что, должен делать тебе полный доклад? Зови командира.

— Слушаю вас — из дома вышел пожилой мужчина. Судя по форме — офицер таможенной стражи. Все правильно — такие здесь и командуют.

— Нас прислали к вам для усиления…

— Не понял. Для чего?

— Вы что, не получали распоряжения?

— За последние несколько часов я получил их более чем достаточно. Которое из них вы имеете в виду?

— Нас прислали для укрепления перехода через границу. Наша задача — расположиться по обоим сторонам моста, и держать там возможную оборону до тех пор, пока нас не отзовут, или же мы не получим приказ на отход. Вы что, все еще насчет нас указания не получили? Непонятно! Нам сказали, что к моменту нашего прибытия на место голубь должен будет прилететь…

— Этого распоряжения мы пока что не получали. Позвольте ваши бумаги.

— Если бы они у нас были! — в голосе Гайлиндера появились недовольные нотки и нешуточная досада. — Наш отряд сдернули с марша и велели направляться в это самое место. Перед носом каждого из офицеров штабные крысы ткнули холеным пальчиком в точку на карте, и приказали мчаться на эту самую указанную точку изо всех сил. Времени, дескать, совсем нет на разговоры, сейчас особая ситуация… Потом, мол, разберетесь, и что к чему — про то вам на месте объяснят! А пока вы езжайте, ни о чем не беспокойтесь, мы же тем временем насчет вас почту голубиную отправим!.. И вот мы, как последние сволочи, едва не загнав по дороге коней, приперлись невесть куда, в эту жуткую дыру, и это вместо того, чтоб нормально провести вечер в кабаке… А что в итоге? Оказывается, нас тут никто не ждет, и, более того! никто и ничего не знает… Ну, и что нам теперь делать прикажете?

Офицер беззвучно ругнулся. Как видно, он поминал нужным словом тех, кто, по его мнению, направил сюда людей, не предупредив об этом никого из здешних офицеров.