Изменить стиль страницы

Авраам, получив коротенькое послание Кириона, по сильному настоянию Петра Фуллона антиохийского, написал третье огромное послание и через него отослал Кириону.

«Что делаем мы, уважаемый брат, из божественных заповедей и гласа беспрестанно требующих: и будьте внимательны к стаду, вверенному вам Св. Духом, блюдите стадо Христово, искупленное Его пречистой кровью, и отчет о котором вы должны будете дать». А мы, напротив того, недостойные и трусливые.

Вам три раза писали: всякое дело будет решено двумя или тремя свидетелями. Далее написано: «Делайте все возможное, принимайте благо и удаляйтесь от зла», и еще: «беспрестанно подкрепляйте друг друга и следите взаимно друг за другом, дабы преимущество одного из вас наполняло собой недостаток другого». Теперь же, духовный отец, не пренебрегайте восстановить между двумя странами любовь и учение, взятое ими из одного и того же источника, где они, следуя учениям святых пророков и апостолов, проповедующих у нас единую веру православную, почерпали свет жизни. Прежде был св. Григорий, а затем св. Маштот. И так мы должны пребывать в ней до пришествия Господа нашего Иисуса Христа, и мы должны остерегаться от ложных мыслей. Поистине апостолы и те, которые после них проповедовали истину, научили крестить во имя Св. Троицы, по словам Христа Искупителя. Они провозвестили, что из Св. Троицы Сын воплотился, что был и есть единый Бог со Отцом и Св. Духом, и что потому имеем единого Бога Иисуса Христа, и далее, что Христос есть Бог превыше всего и благословенный во все времена. Аминь. Вот что провозвещали многие апостолы и пророки от Моисея до Иоанна Крестителя, свидетельствуя о сем по предведению. Между тем апостол напоминает, что он был человек, говоря: «Человеком было положено воскресение мертвых», и далее «второй человек Господь, сшедший с небес». То, что апостолы говорят не о его существе, но потому что он был человек по плоти и зачат во чреве Св. Девы Марии, но быв то Богом, то человеком. Да сохранит нас Бог от провозглашения подобной вещи. Таким образом почтенные отцы, собравшись в Никее, наставляли нас в апостольском учении». «Веруйте, — говорили они, — во единого Бога Отца, Всемогущего, Творца неба и земли; во единого Господа Иисуса Христа». Они не говорили: — в два естества, в двух сыновей, но во единого Господа Иисуса Христа, рожденного от Отца неизреченно, воплотившегося от Св. Девы, вочеловечившегося, распятого, погребенна, воскресшего, вознесшегося на небеса, Который приидет судить и царствию Которого не будет конца; во единого Духа, Св. именем Которого говорили апостолы и пророки». Эта вера Церкви Господней началась при апостолах, и ею возвестился Собор Иерусалима. Собор же Халкидонский ужасный Собор, бывший ужасным сопротивле¬нием св. апостолам и св. Собору Никейскому, провозвещает, что надо признавать два естества в Иисусе Христе, он обманывает простые умы и вместо Св. Троицы он проповедует четыре лица. «Таким образом, — гласит проклятое послание Льва, — подобает говорить о Божественном Христе, что он имеет образ двух существ, соединяя два естества воедино, действуя — то как подобает Богу, то как подобает человеку» и много подобных вздоров, которые суть не что иное, как изменение божества. Если вы, принимая проклятый Собор Халкидонский, ни в чем не уклонились от нашей веры, как вы и писали об этом несколько раз, то предайте проклятию отвратительное послание Льва, как сделал ваш предшественник Гавриил, католикос иверский, с согласия наших почтенных братьев и его викарных епископов, имена которых суть следующие: Сам Гавриил, епископ Мцхета, Пагден, епископ царского дома, Эгипий, епископ Асуреага, Самуил Тимуельский, Давид, епископ Могнинский, Иаков Сртавский, Стефан Руставский, Исаак Тифлисский, Егадий Манглийский, Эней Гаронский, Евгений Самтавийский, Иосиф Адунельский (Атенский), Иоанн Зарустский, другой Иоанн, Гумурдский, Дазарий Похгднельский, Феодосий Потийский, Захарий Картийский, Фока Астермиугский, Исаак Наракертский, Моисей Тарсийский, Эстенгес Корзанский 179.  Все эти уважаемые епископы вашей страны встретились в Армении с епископами албанскими и сиунийскими во времена армянского католикоса Бабгена в одном соборе (в Вагаршапате 491 г.), на котором они все согласно предали проклятию Собор Халкидонский и послание Льва и Барзима 180. Вы еще однажды или дважды писали нам: «Вы также пред этим придерживались веры Иерусалимской» — мы и теперь держимся той, которая была когда-то преподана апостолами, как написано: «Вера от Сиона грядет, это мы знаем от апостолов из Библии; слово Господне, сущее в Иерусалиме, и Слово это есть Божественный Христос». Мы сохраняем то, чему они нас учили, и будем сохранять это всегда и до вечности; мы станем убеждать и других не отлучаться от этого и не проповедовать другого. Апостол Павел знал об этом, говоря: «Я удивляюсь, что вы вдруг обращаетесь к другому чуждому евангелию, ибо другого нет; но думая о том, прибавил он, что если мы или ангел станем проповедовать другое евангелие, другое от проповеданного нами, то мы бы предали проклятию» (ср. Гал. 1, 8). Что же касается меня, то я повторяю то, что проповедовали апостолы. Относительно епископа Цуртагского вы пишете: «Если он не признавал нас за православных, то не должен был принимать нашего посвящения». Он же подтвердил под присягой: «Мы не знали ничего, но после посвящения я узнал об этом». Мне кажется достойным веры то, что он не подозревал подобной ловушки со стороны православных, ибо достопочтенный наш предшественник в епархии апостольской, Моисей, не пишет, что вы не православный, но только то: «Зачем вы сообщаетесь с неправославными». Дайте же мне прямой ответ, действительно ли вы принимаете проклятый Собор Халкидонский и послание Льва. Если будет на то воля Божия, чтобы вы возымели чувство мира и согласия, то назначьте время и место, где бы, с помощью Бога, могли дружески встретиться. Об остальном вы узнаете от епископа Петра».

Кирион, получив это еретическое послание предстоятеля еретической церкви, немедленно приказал своим ученым перевести все деяния четырех Вселенских Соборов и при этом присовокупил свое послание и послал их к Аврааму.

«Отцу Аврааму — католикосу армянскому, другу святых и истины, от имени Кириона — католикоса иверского, нижайший и дружеский поклон. Вот уже третье послание, что я пишу вашему преподобию. Если вы желаете знать и проследить мою веру, то я приказал перевести и доставить вам книгу четырех Соборов, которым следуют греки; в церкви св. апостолов 181 и св. Сионе 182 проповедуют то же самое. Моя вера такова, — желаете ли вы того или нет. Что же касается остального и ваших приветствий и других предметов в вашем послании и дружеских ваших чувств, то я принимаю их. Во всяком случае не начинайте других разбирательств, не трудитесь над этим, а то не получите ответа. Если хотите поддерживать мир и согласие, то я готов жить с вами в согласии, как жили наши отцы.— Если же, напротив того, у вас есть какие-нибудь другие взгляды и цели, то прошу вас не трудиться писать мне с этих пор что-либо о них. Придется ли или нет, путешествуя по Армении 183 быть у вас, то от этого ровно ничего не будет».

Как известно, Авраам до приезда Моисея Цуртагского отправил Кириону первое свое послание и в то же время, по настоянию его же, до выезда Сумбата в Персию, вынудил последнего отправить Кириону послание, касающееся богослужения в Цуртагской области.

«Вам, отцу Кириону, — пишет Сумбат, — католикосу иверскому — другу святых, и другим вашим викарным епископам, а также князьям страны, Адарнесу и всем знатным людям от имени Сумбата, сатрапа Персии, военачальника дворян, владетеля рек и долин и начальника армянских вартабиедов, а так же как и от других дворян, низкий и дружеский поклон. Видя, согласно с нашими и вашими древними отцами и учителями Церкви, распутство и презренные нравы некоторых особ, несообразные с нашей верой, но уклоняющихся и удаляющихся от церковных уставов, мы отлучили их от Церкви, результатом этого отлучения было всеобщее против них восстание. Божественный Христос был прославлен, вера наших высокоуважаемых отцов и святых учителей была утверждена, и все люди, находящиеся под владычеством царя царей, образовали одно стадо.