Наверное, вызванивает своего приятеля Тайлера. Если бы Пейтон была азартной, она бы побилась об заклад, что Джей Ди не меньше нее взволнован сообщением об очередном триумфе прав женщин.
Очко уходит команде Кендалл, ликовала Пейтон.
Нет, конечно, между ними нет никакой конкуренции.
Абсолютно.
ГЛАВА 3
– Что за бред!
Джей Ди почувствовал удовлетворение, с силой ударив смэшем[3] по мячу для игры в сквош. Он находился в отвратительном настроении с тех пор, как прочитал возмутительное письмо от Правления.
– Они увеличивают количество партнеров-женщин на десять процентов! – продолжал он возмущаться, стараясь выровнять дыхание.
Этим вечером он определенно не в лучшей форме. Тайлер едва вспотел, в то время как Джей Ди – обычно лучший игрок из них двоих, по его собственному скромному признанию, – носился по всему корту, только чтобы не отставать.
Тайлер легко отбил подачу.
– И их станет всего лишь двадцать восемь процентов, – сказал он добродушно.
– Ты кто? Феминистка Глория Стайнем? – Джей Ди сердито уставился на друга, осмелившегося защищать возмутившие его изменения в кадровой политике фирмы. – Тайлер, сегодня не существует «стеклянного потолка»[4], – продолжил он. – Женщины сами решают свои судьбы, по доброй воле отказываясь от карьеры.
– Ой, вновь раздался голос равноправия, – хохотнул Тайлер.
– Послушай, я целиком и полностью выступаю за равенство полов, – выдохнул Джей Ди, отбросив мяч еще одним удачным смэшем.
Честно говоря, то, что его друг столь добродушно отнесся к решению Правления, озадачило Джей Ди. Ведь Тайлер трудился в той же компании, и, хотя в этом году он еще не претендовал на партнерство, день соискательства не за горами.
– И любой, кто объявляет себя приверженцем равенства, должен быть против подобной политики, – не унимался Джей Ди. – Это обратная дискриминация.
Тайлер пожал плечами:
– Это всего лишь декларация о намерении провести десятипроцентное повышение. Что в ней плохого?
Джей Ди просто не мог слушать дальше этот лепет. Одной рукой поймав мяч, он резко остановил игру. Ракеткой ткнул в сторону Тайлера.
– Я объясню тебе, что в ней плохого!
Тайлер опустил ракетку и прислонился к стенке корта.
– Чувствую, стоит устроиться поудобнее.
Джей Ди проигнорировал сарказм:
– Проблема в том, что мы изначально находимся в неравных условиях. Тебя, возможно, это вполне устраивает, но не меня. Мы оба знаем, что сегодня, если мужчина и женщина одинаково подходят на должность, ее получит женщина. Ведь мы живем в либеральном, политически корректном обществе. Мужчинам приходится выкладываться вдвойне, чтобы выдержать конкуренцию на рабочем месте. Женщинам же достаточно просто оставаться на дистанции.
Тайлер скептически посмотрел на оратора:
– Ты действительно в этом уверен?
– Абсолютно, – ответил Джей Ди. – По крайней мере в среде юристов это так. Имеет место манипуляция цифрами. В силу того, что в процентном соотношении не так много женщин работает в крупных юридических фирмах – опять же по их собственному выбору, – быстро подчеркнул он, – когда одна из них, более или менее достойная, выдвигает свою кандидатуру на партнерство, она наверняка его получит. А для трудяг-парней, вроде нас с тобой, разве это столь же легко?
Тайлер открыл рот, чтобы ответить.
– Ты прав, для нас все гораздо сложнее, – не отдал инициативу Джей Ди. – Никто из кадровиков не скажет Исполнительному комитету, что необходимо увеличить процент белых мужчин среди партнеров. А потому мы сами, – он указал пальцем на себя и на друга, – должны позаботиться о том, чтобы не нашлось причин отказать нам в продвижении по службе.
Тайлер поднял руки:
– Согласен! Просто относись к этому спокойнее. Я знаю, что ты находишься в стрессовом состоянии в последние дни…
– Я просто хочу сказать, что каждого надо оценивать исключительно по его заслугам, а не по полу, цвету кожи, национальности или…
– …в связи с предстоящим продвижением и всем прочим. Понимаю, что ты нервничаешь…
– …так чтобы каждому были даны равные шансы… – Джей Ди осекся, осознав последние слова Тайлера. – Погоди, ты думаешь, что я нервничаю по поводу того, стану я партнером или нет?
Тайлер смерил его взглядом:
– А ты хочешь сказать, что не нервничаешь?
– А ты хочешь сказать, что у меня есть причины для волнений? – Джей Ди огляделся и снизил голос до шепота: – Какие? Ты что-то слышал? Что-то знаешь? Погоди, забудь, ничего не говори… Нет, все-таки скажи, что?
Тайлер рассмеялся:
– Полегче, дружище! Я ничего не слышал. Правление отнюдь не считает нужным осведомлять о своих решениях по поводу партнерства сотрудников, отдавших фирме скромные шесть лет.
Джей Ди выдохнул с облегчением.
– Ты прав, конечно. – Приняв невозмутимый вид, он бросил мяч Тайлеру. – Твоя подача.
Несколько минут они играли молча. Раздавались лишь звуки ударов ракетками и отскоков мяча.
Наконец Джей Ди нарушил молчание:
– К твоему сведению, я не считаю, что нахожусь в стрессовом состоянии. Однако – если ты настаиваешь – я действительно несколько обеспокоен, что вполне естественно. В конце концов, я отдал карьере восемь лет. Ты знаешь, это моя работа. Это…
– …единственное, чего ты добился без помощи отца, и потому не хочешь все испортить, – вклинился Тайлер. – Отлично понимаю.
Джей Ди замер как вкопанный. Мяч со свистом пролетел мимо, отскочил от стены позади него и поскакал по корту, пока не остановился. Джей Ди уставился на приятеля в гробовой тишине.
Тайлер невинно улыбнулся:
– Ой, извини, это то, о чем не полагается говорить вслух?
Джей Ди по-прежнему безмолвствовал. Как его лучший друг, Тайлер понимал, что тема отца была определенно запретной.
– А я думал, что мы здесь стараемся поддержать друг друга, – вернулся на главную дорогу Тайлер. – Ну, знаешь, как один угнетенный белый мужчина другого.
Джей Ди бросил на него косой взгляд.
– Очень остроумно. Смейся сейчас, но посмотрим, кто будет смеяться последним через два года, когда придет твоя очередь претендовать на партнерство, а они вышвырнут тебя на улицу со словами: «Спасибо за потраченное вами время», – Джей Ди жестом указал на корт. – А теперь, если ты закончил с коротким сеансом психоанализа, может, поиграем немного в сквош?
Тайлер поклонился в знак согласия:
– Изволь.
И друзья продолжили игру. Молча. Сосредоточенно.
Джей Ди только втянулся в розыгрыш, когда Тайлер затронул другую тему, представлявшуюся ему совершенно незначительной.
– Я видел, как вы с Пейтон шли мимо моего кабинета, – сказал Тайлер. – Вы двое, как всегда, очень мило общались.
Джей Ди нырнул за мячом и все же упустил. Ругаясь про себя, поднялся с пола и отряхнулся. Очевидно, Тайлер вновь пытается вывести его из равновесия, и нечего радовать его еще раз.
– У нас с Пейтон была встреча с Беном в его кабинете, – пояснил он как ни в чем не бывало, и кинул мяч Тайлеру.
Игра продолжилась, но Тайлер не оставил свои подначки:
– Итак… Ты поздравил ее со статьей в «Чикагском адвокате»?
Джей Ди улыбнулся, вспоминая сегодняшний разговор с Пейтон.
– Вообще-то, да. По-своему, конечно.
– Знаешь, может, тебе стоит обсудить вопросы равенства полов с ней, – поддразнил Тайлер. – Уверен, у Пейтон найдется парочка мыслей по этому поводу.
Джей Ди презрительно фыркнул:
– Ради бога, как будто меня волнует, что скажет Пейтон. И как будет жестикулировать. Опять в раздражении откинет волосы? – Он, утрируя, отбросил воображаемые длинные волосы назад. – Знаешь, однажды я просто ухвачу ее за эти космы и…
Джей Ди изобразил, будто душит кого-то удавкой.
Не сбиваясь с шага, он отбил подачу Тайлера. Приятели сосредоточенно обменивались ударами, когда Тайлер, вновь прервав молчание, заметил:
3
Смэш – мощный удар над головой по опускающемуся сверху мячу.
4
Стеклянный потолок – американский термин, введенный в начале 1980-х годов для описания невидимого и формально никак не обозначенного барьера, ограничивающего продвижение женщин по служебной лестнице по причинам, не связанным с их профессиональными качествами. Впоследствии термин был расширен и на другие социальные группы и меньшинства (национальные, сексуальные и др.).