Изменить стиль страницы

ГЛАВА О МЫШИНОМ ЦАРЕ И ЕГО ВАЗИPAX

Калила и Димна kalila_15.jpg

И сказал царь индийский Дабшалим философу Байдабе: «Я понял смысл твоей притчи. А теперь поведай мне о том, как следует царю искать себе искреннего и мудрого советника и какую пользу может принести его совет». И мудрый Байдаба промолвил: «Если правитель сумеет выбрать себе искреннего и мудрого советника и следовать его указаниям, то избавится от великой беды, как было с царем мышей, который спас себя и своих подданных от верной гибели». — «Как же это было и что это за притча?» — спросил царь Дабшалим, и мудрый Байдаба начал:

«Говорят, что есть в земле брахманов[47] край, который называют Дуран[48], и простирается тот край на тысячу фарсахов, а в нем находится цветущий город, где множество разных строений и садов, и жили в нем люди привольно и богато. В подполье одного из строений находились владения Михраза, царя мышей этого города и его окрестностей. И был тот царь велик и славен, а правили его делами три вазира — его верные советники. Одного вазира звали Зузама, и был он самым мудрым и благоразумным, так что сам повелитель мышей признавал его превосходство. Второго вазира звали Ширак[49] — львиный зуб, и третьего — Багдаз. Однажды в своем дворце царь держал со своими вазирами совет и вымолвил такие слова: «Можем ли мы — великий народ — избавиться от страха перед кошками, что унаследовали мы от наших предков?»

Вазиры молчали, а царь повел такую речь: «Слышал я от великих мудрецов нашего рода, что всем мужам мышиного племени надлежит прислушиваться к назиданиям разумных советников и соблюдать два нерушимых завета. Первый завет — заботиться только о настоящем и не думать о прошлых прибылях и убытках, поражениях и победах. И второй завет — не упускать приобретенного богатства, и держаться за него когтями и зубами, и стараться избежать того, что может принести убыток. И благодаря этим заветам, что передавались из поколения в поколение от наших предков, мы живем в покое и полном довольстве. Но нас тревожит тяжкая забота и великая беда, что грозит нам днем и ночью, — это тот урон, который наносят нам мерзкие кошки. Клянусь жизнью, ни один смертный не знал заботы горше. Мудры и прозорливы были наши предки, но и они не нашли средства против кошек, хотя неустанно его искали. И теперь перед нами великая задача — освободить наш народ от этих жестоких тиранов, применив для этого всевозможные хитрости и уловки, которые проглядели наши славные предки. И хотя накопили мы немалые богатства и подданные наши не знают голода и нужды, но из страха перед кошками жизнь потеряла для нас свою сладость, мы вынуждены таиться в подполье, всегда опасаемся за наших родных и близких, а иногда эти злодеи изгоняют нас из наших исконных владений. Ведь еще в старину мудрецы говорили: «Жалости достойна участь беглеца и изгоя, разлученного с любимыми, блуждающего в поисках убежища, опасающегося за свою жизнь, ибо такое существование горше смерти».

Когда царь умолк, вазир Ширак промолвил: «Счастливы подданные, имеющие такого царя, как наш повелитель, ибо он одарен великой мудростью. Еще мудрецы говорили: «Если повелитель наделен острым разумом, то частица ума переходит и к рабу, даже если он глуп и невежествен». Мы всецело полагаемся на твою мудрость и справедливое правление и готовы помочь тебе в этом святом деле, приложив все наше старание. Если намерение царя осуществится, то имя его увенчает во веки веков неувядаемая слава и о нас останется добрая память как о соратниках великого повелителя, не жалевших своей жизни для блага нашего народа». И когда Ширак умолк, Багдаз промолвил: «Как ты красноречив и как мудры твои суждения! Мы все поможем царю в осуществлении его благородного намерения».

Выслушав второго вазира, царь Михраз обратил взор к вазиру Зузаме[50], чтобы узнать его мнение, но тот молчал. Подождав некоторое время и видя, что Зузама потупился и не размыкает уст, царь мышей гневно воскликнул: «Разве не ведомо тебе, что надлежит быть верным советником царя и обо всем высказывать свое мнение! И даже если ты считаешь, что я задумал неосуществимое, о чем нам не следует даже помышлять, то и в таком случае ты должен сказать об этом, а не сидеть молча, словно ты лишился дара речи!»

«Не упрекай меня за мое долгое молчание, — ответил Зузама. — Я не хотел мешать твоим мудрым вазирам высказывать свое мнение и полагал сказать лишь после некоторого размышления, насколько позволяют мне мои скромные познания». — «Говори же», — приказал царь, и Зузама начал:

«Мое мнение таково: если повелитель нашел средство уничтожить злодеев, пусть смело берется за дело, и каждый из нас будет ему верным помощником и соратником. Если же у царя нет твердой уверенности в успехе, то нам лучше оставить всякие помышления и не пытаться вступать в борьбу с могучими кошками, ибо мы не сильнее и не хитрее наших предков, которые оказались бессильными. Бог придает каждому своему созданию особый облик, наделяет его большей или меньшей ловкостью, хитростью и силой, и никто, даже самый могущественный царь, не может изменить то, что сотворено богом». Царь возразил: «Но ведь мы живем не только тем, что унаследовали, и каждое создание, даже самое малое и слабое, имеет и собственные мысли и побуждения!» — «Все это так, — промолвил вазир. — Но раз враги наши искони сильнее нас, а мы не в силах с этим бороться, то нам следует оставить наши мечтания, ведь рано или поздно мы от них откажемся, потерпев поражение. Тот, кто восстает против своей природы и желает изменить свое состояние, нередко гибнет, и с ним бывает то же, что случилось с неким царем, о котором рассказывается в притче». — «А как это было и что это за притча?» — спросил царь Михраз, и мудрый Зузама начал:

«Говорят, что в одной из областей, расположенных на берегах Нила, правил некогда царь. И была в его владениях высокая гора, где находилось множество плодовых деревьев и прозрачных ручьев, так что все люди и звери в том краю пили воду из этих ручьев и питались плодами этих деревьев. Царский дворец, что стоял близ горы, был несказанной красоты, и подобного ему не было на всем свете. Но неподалеку от дворца в горе была пещера, в которой бушевали вихри со всех четырех сторон света. Вихри эти были так сильны, что по соседству от пещеры нередко гибли люди, но цари той стороны не желали оставлять эти благословенные плодородные земли и переселяться в другое место.

У царя был вазир, с которым он советовался во всех важных делах. Однажды в совете царь сказал вазиру: «Ты знаешь, что благодаря славным деяниям наших предков мы ни в чем не знаем недостатка и дела наши идут как нельзя лучше. И если бы не вихри, постоянно бушующие близ нашего дворца, то могли бы мы сказать, что живем в райских садах. Не подумать ли нам о том, как бы закрыть эту пещеру, чтобы преградить путь ветрам в наши земли? Тогда в жизни у нас не будет никаких забот и мы превзойдем наших отцов и дедов». Вазир ответил царю: «Я твой послушный раб и готов выполнить каждый твой приказ». — «Это не ответ на мои слова!» — воскликнул царь, и вазир промолвил: «О повелитель, я не могу ответить иначе, ибо не осмеливаюсь противоречить царю, обладающему большей мудростью и прозорливостью, чем мы все. Но дело, о котором он говорил, подвластно лишь божественной воле, и не нам, смертным, слабым созданиям божьим, нарушать волю бога». — «Небесное блаженство, которого все мы стремимся достигнуть, зависит от бога, но земные дела совершаются человеком, хотя и с помощью неба. Исполнить то, о чем я говорил, в наших силах, и ты должен, не утаивая, высказать свое мнение». Вазир ответил: «Я полагаю, что мы должны хорошенько поразмыслить, ибо не знаем, прекратятся ли вихри, если мы закроем отверстие пещеры, или они станут еще сильнее. Как бы с нами не случилось то же, что с ослом, который отправился за рогами, но вернулся с отрезанными ушами». — «Как это было и что это за притча?» — спросил царь, и вазир начал:

вернуться

47

В земле брахманов. — Не вполне ясно, о какой стране идет речь, может быть, о какой-либо из индийских областей.

вернуться

48

Дуран — название не поддается идентификации.

вернуться

49

Ширак — букв. «львенок» (перс.).

вернуться

50

Зузама, Багдаз. — Имена не поддаются идентификации.