Изменить стиль страницы

Постучав указательным пальцем по часам, Филипп показал, что время истекает, одновременно подплывая к девушкам на расстояние вытянутой руки. Только теперь Филипп обнаружил, что девушки обхватив ногами приличный кусок пенопласта, благодаря ему, удерживаются под водой на одном месте.

С борта застучали чем-то металлическим, показывая, что надо всплывать.

Огромный кальмар, как стрела, промчался справа от Филиппа, выскочил на поверхность и всей своей тяжестью обрушился на катер.

 – Ааа! – заорали девчонки, широко открывая рот, из которого вылетали пузыри воздуха.

Пяток секунд и катер перевернут вверх килем, а кальмар возвращается обратно под воду, держа в щупальцах шесть человек.

Сириец, обхваченный поперек туловища толстым, как нога Филиппа щупальцем беззвучно открывал рот и мотал головой, показывая, как ему больно.

Десяток секунд и кальмар со своей добычей растворился в глубине, не оставив после себя ни какого следа.

Наверху хлопнуло. Как Ванька-встанька, катер перевернулся в нормальное положение, и снова встал килем книзу.

«Девчонки напуганы и ни за что не всплывут!» – понял Филипп, делая резкое движение вперед правой рукой, в которой был зажат малый водолазный нож с пластиковым лезвием.

На последней выставке Филипп купил эту японскую игрушку мучимый ностальгией, по старым добрым временам.

Нож оказался действительно хорош и оправдал шестьдесят долларов, которые были за него отданы.

Секунда и высоконапорный шланг акваланга перерезан у самого загубника, который в этот момент взяла в рот брюнетка.

От неожиданности брюнетка разжала ноги, отпустила пенопласт и стала быстро подниматься наверх.

Из перерезанного шланга вылетел огромный пузырь воздуха и мгновенно исчез из вида.

Две девушки с печальными физиономиями проводили его глазами, но сами остались на месте.

Махнув рукой, Филипп не стал больше уговаривать девчонок, а сам начал всплывать, тем более что больше под водой кроме двух девчонок никого не было.

Вынырнув, Филипп обнаружил брюнетку, которая держалась за винт двигателя, испуганно смотря по сторонам.

Высокий борт океанского катера, на полтора метра возвышаясь над поверхностью моря, представлял собой неодолимое препятствие для худенькой брюнетки.

 – Не можешь залезть, подруга? – по-русски, съехидничал Филипп, внимательно осматривая брюнетку, одетую в коротенькое платье, которая смоталось вокруг пояса и открывало стройные загорелые ноги и два шнурочка, которые неясно обозначали трусики, так как были телесного цвета.

Девушка недоуменно посмотрела на Филиппа, широко открыв глаза.

 – Как мы попадем на катер? – по-английски спросила девушка, подозрительно смотря на Филиппа, который с приличным брюшком, возникшим от многолетней сидячей жизни, совсем не казался атлетом.

 – Старость – не радость! – посетовал Филипп и неожиданно ушел под воду.

Занырнув на пять метров, Филипп увидев двух медленно поднимающихся наверх девушек, перевернулся и, вытянув руки вперед, мощно заработал ногами. Выскочив на поверхность, Филипп выпрыгнул из воды и уцепился руками за настил палубы.

Пару секунд повисев, подтянулся и выбросил вверх левую руку. Схватившись за нижний трос фальшборта, снова подтянулся и опять дотянулся до верхнего троса фальшборта.

Три секунды и Филипп перекинул правую ногу через трос.

 – Вива мэн! – заорали три девичьих голоса.

«Некогда ушами хлопать!» – встряхнул головой Филипп, увидев в ста метрах, пару акульих плавников, выскакивая на палубу.

Еще десять секунд и штормтрап сброшен с правого борта.

 – Быстрее! Быстрее! – заторопил Филипп, поднимая с палубы кем-то оброненный Узи.

Брюнетка, с трудом поднимая ноги, тяжело поднималась по штормтрапу.

Следом поднялась тоненькая черненькая. По виду индуска или малазийка, судя по раскосым глазам и овалу лица.

А вот блондинка не очень торопилась.

Зацепившись за первую ступеньку штормтрапа блондинка повисла на ней, бессильно уронив голову на трос.

 – Держись крепче! Сзади акулы! – заорал Филипп, подскакивая к правому борту.

Одно движение и левая нога Филиппа перекинута через фальшборт.

Нагнувшись, Филипп схватил ступеньку штормтрапа и рванул вверх изо всех сил, издав при этом довольно громкий непристойный звук, о котором в приличном обществе, говорить, не принято, да и в неприличном стараются не замечать.

Блондинка выскочила из воды, как пробка из бутылки.

Рывок был настолько мощным, что блондинка, взлетев над фальшбортом, вместе с аквалангом на метр, попыталась упасть на Филиппа.

Отклонившись вправо, Филипп, дернул за лямку акваланга, заставив блондинку обрушиться внутрь катера.

Одновременно девушки оглушительно завизжали, заставив Филиппа взглянуть вниз.

Из воды одновременно выскочили две акулы и попытались схватить улетевшую в катер блондинку, опоздав всего на долю секунды.

Промахнувшись, акулы бессильно щелкнули зубами, ударились носами в борт катера и, подняв два фонтана брызг, обрушились в море, откуда секунду назад так неосмотрительно выскочили.

Блондинка, одетая в акваланг, рухнула с высоты метра полтора, но каким-то образом ухитрилась сгруппироваться и не разбиться, перекатившись через левый бок.

 – Черт бы тебя побрал проклятый медведь! – мотнула головой блондинка, приподнимаясь со второй банки на корме.

 – Скажи спасибо, что осталась живой и с целыми ногами! – бросил Филипп, начиная подниматься в рубку.

 – Ты скотина! Совсем не умеешь обращаться с женщинами! – со злостью сказала блондинка, с помощью брюнетки снимая с себя акваланг.

 – Ты местная? – спросил Филипп, жестом подзывая к себе узкоглазенькую девушку.

 – Нет, мой господин!

 – Как тебя зовут девушка? – спросил Филипп, усаживаясь в кресло рулевого.

Девушка пристроилась справа и с любопытством смотрела на Филиппа.

 – Хабиба, мой господин, – присев на приставной стульчик, ответила девушка, обернувшись вправо.

Филипп тоже невольно проследил за взглядом девушки.

На палубе катера, ни блондинки, ни брюнетки не было видно.

И тут Филипп вспомнил!

«У сирийца был большой, навороченный айфон в котором обязательно должен быть навигатор!» – промелькнула быстрая мысль.

 – Беги в кубрик юнга! Там должен быть большой мобильный телефон! Принеси его сюда! И мой телефон захвати. Он лежит в жилетке на сиденье. Принеси просто всю жилетку! – приказал Филипп, нажимая красную кнопку.

Мощный мотор негромко заработал, а стрелки на циферблатах качнулись влево.

Девушку, как будто ветром вынесло из рубки.

Буквально через минуту Хабиба вернулась и принесла мобильный телефон сирийца.

 – Расскажи, как вы очутились в воде, – попросил Филипп, начиная разбираться с этим навороченным телефоном.

 – Мы с девочками летели на маленьком самолете, который обстреляли с большой лодки, – начала рассказывать девушка, снова усевшись на приставной стульчик.

 – Куда и откуда вы летели? – задал новый вопрос Филипп, разбирая огромное меню телефона с ответвлениями на каждой строчке файла.

 – Сто девушек собрали на Мадагаскаре, нас посадили на самолет и куда-то повезли. Когда мы пролетели два часа, в самолете что-то взорвалось и он сел на воду. Сначала было много девушек на воде, которые цеплялись за обломки, а потом блонда нашла где-то акваланг и утащила под воду. Буквально через десять минут приплыли три узкие черные лодки, собрали всех оставшихся в живых и куда-то увезли, – всхлипнула Хабиба и совсем по-девчоночьи шмыгнула носом.

Сориентировавшись, Филипп тяжело вздохнул и попросил:

 – Сходи девочка к подругам и пошепчись с ними минут десять, – попросил Филипп, прекрасно понимая, что попал в безвыходное положение.

Набрав московский номер телефона, Филипп, попросил, едва на другой стороне земного шара взяли трубку:

 – Срочно Лорда! – по-английски, приказал Филипп, гадая работает ли его бывший шеф или нет.

За двадцать лет, прошедших после окончания службы его дергали для выполнения весьма специфических заданий семь раз, последний раз три года назад. Тогда Лорд только что получил капитана-лейтенанта и очень сокрушался по поводу преждевременного ухода Филиппа со службы.