Изменить стиль страницы

– Я все поняла! Сейчас у нас обед, а ровно через час мы с Мрией будем у самолета. Если вы нас спасете, то мы сделаем тебя богатым человеком! – загадочно пообещала девушка.

– Только никаких вещей с собой не брать! Смотри веселей на жизнь подруга! Мы с тобой еще вволю потрахаемся! Я покажу тебе сто позиций Камасутры! – пообещал Филипп, строго и немного лукаво, погрозив пальцем.

– Слушаюсь мой господин и спаситель! – отдала честь девушка и скакнув к лесу, мгновенно исчезла из вида.

Глава двенадцатая

Одевшись, Филипп, посмотрел на надувной матрац и начал действовать.

«Как я понял никаких спасательных средств на самолете нет, пускаться путешествовать по океану без плота это просто безумие!» – сказал сам себе Филипп, выпуская воздух из двух надувных матрацев.

Спустить с них воздух и скатать в рулоны, было делом двух минут. Тщательно упаковав матрацы в огромные полотенца, висевшие на вешалке, Филипп вскинул на плечо небольшой тюк медленно пошел по тропинке, размышляя, не слишком ли он понадеялся на свои летные навыки.

Но другого выхода из создавшегося положения он не видел. Слишком много Филипп сегодня узнал, чтобы Элоиза оставила его в живых.

Спецназ должен находить выход из любого положения!

А что относится к простому спецназу вдесятеро актуальнее для морского спецназа!

Самолетик, по-прежнему, одиноко стоял на берегу лагуны. Ни Леона, ни охранников видно не было.

Тщательно осмотрев из кустов прилегающую к летательному аппарату местность, Филипп, остался доволен осмотром.

Только Джим одиноко лежал под деревом, прихлебывая какое-то варево из коричневого глиняного горшочка, стоявшего у него на коленях.

– Все ушли на обед. Если хочешь, то можешь поесть вместе со мной, – предложил Джим, протягивая горшочек из которого завлекательно пахло мясом.

– Спасибо, но там вам самому мало, – отказался Филипп, выставляя вперед свободную ладонь. Вторая рука у него была занята, придерживая на плечах свернутые матрацы.

– Может ты и прав, на голодный желудок помирать легче. Сейчас девочки отдохнут, а потом ближе к вечеру тебя начнут воспитывать бамбуковыми палками.

Леон взял на себя обязанности палача, – пояснил Джим, набирая ложкой коричневую массу из горшочка.

– На острове есть емкость с горючим? – спросил Филипп, всматриваясь в лицо негра.

– Две бочки бензина есть, но их залили в бак самолета, пока ты развлекался с девушкой. Когда придет транспортный корабль, то завезут еще. На ручье установлена маленькая гидростанция – она дает полтора киловатта электричества в час. На пять лампочек и телевизор хватает, а больше тут и не надо.

Элоиза была здесь – прямо шипела как змея. Пилот оказался не на высоте – не оправдал возложенных на него надежд: на долгий продолжительный секс. Леон еще поддал жару, сказав, что ты его покалечил, и он неделю не сможет выполнять своих мужских обязанностей. Я бы на твоем месте повесился, – посоветовал «добрый» старичок Джим.

– Наверное, лучше застрелиться сразу из двух пистолетов, – обронил Филипп на ходу, направляясь к самолету.

– Почему сразу из двух? – удивился Джим и даже перестал есть.

– Чтобы наверняка умереть – вдруг один ствол даст осечку, – пояснил Филипп, закидывая на заднее сиденье тюк, с надувными матрацами Ловко взобравшись на пилотское сиденье в кабину самолетика, Филипп приветственно помахал ручкой Джиму.

Глядя на его удивленную физиономию, Филипп широко улыбнулся.

С заднего сиденья было не совсем удобно смотреть за управлением самолета, тем более такого маленького. Филипп не предполагал, что ему сегодня придется самостоятельно управлять самолетом, и поэтому во время полета предпочитал спать.

Осмотрев кабину, Филипп обнаружил за солнечным козырьком полетную карту, где был обозначен остров, на который они прилетели просто под номером восемьдесят семь, без названия и координат. Привязать полетную карту к местоположению острова было довольно затруднительно.

К радости Клима сбоку, справа от точки, обозначающей остров, стояло точное обозначение широты и долготы, написанное шариковой ручкой.

Филипп сразу накрепко запомнил эти две цифры. Тем более, что самолетный маршрут, нанесенный красной линией на острове заканчивался.

«Значит название «Райский остров» дали сами ударницы «наркотического труда» – понял Филипп, внимательно осматривая кабину.

– Не поломай самолет! Что ты там делаешь? – делая вялую попытку встать, закричал Джим.

– Ищу второй ствол, чтобы было удобнее стреляться! – ответил Филипп, внимательно осматривая панель управления.

Компас, альтиметр, гирокомпас, находились не в очень привычных местах, а вот включение двигателей было раздельным.

Много лет тому назад Филипп попробовал управлять примерно таким же самолетиком и вертолетом, взяв десяток уроков у инструктора, расплачиваясь с ним уроками обучения подводному плаванию.

Филипп на всю жизнь запомнил слова летного инструктора:

«Захочешь жить – полетишь, только все внимание на посадку!»

Включив на секунду приборы, Филипп убедился, что все оборудование самолета работает, топливные баки полны, а аккумуляторы заряжены.

Выскочив из кабины, Филипп выдернул крепежные колья и аккуратно стал сматывать капроновые концы, которыми он меньше двух часов назад, крепил к земле самолетик.

– Ты зачем снимаешь веревки? – крикнул Джим, вставая со своей лежанки, которую ему соорудил Филипп.

– Правильно! Тащи чехлы обратно, нечего тебе на них прохлаждаться! – приказал Филипп, останавливаясь.

Сверху, с юго-востока заходил на посадку зеленый вертолет.

– Я тебе сейчас палкой все ребра переломаю! – пообещал Джим, вскакивая со своего места, с явным намерением намять бока Филиппу.

– Ты старый, пока лежи на месте. Тебе вредно резко двигаться! Второй ствол я не нашел, а один у меня есть! – крикнул Филипп, вытаскивая из кармана пистолет.

В ответ Джим разразился длинной речью, по всей видимостью состоящей из ненормативной лексики. Негр стоял, опираясь на палку, прислонившись спиной к дереву, обливая своего недавнего спасителя потоком ругательств.

Не теряя времени даром, Филипп вытащил из-под колес обломки коралла и закинул их в воду.

– Хорошо, что я не понимаю ни слова на твоем языке, а то пришлось бы тебя пристрелить за оскорбления, – крикнул Филипп, снова забираясь в кабину самолетика.

В это время вертолет начал снижаться в двадцати метрах от самолета.

Воздушные струи вертушки сначала заставили самолетик опуститься на одно крыло, а после приземления вертолета, просто сбросили второй не закрепленный аппарат в воду.

Выскочив из самолета в воду, Филипп в минуту добежал до вертушки с открытой дверцей.

Двадцать секунд и пилот вместе с пассажиром выброшены на землю, а Филипп занял правое кресло и взялся за штурвал.

Кинув взгляд вправо, Филипп заметил две женские фигурки со всех ног бегущие к вертолету.

Глава тринадцатая

– Вставайте господин! Через сорок минут наш самолет совершит посадку в аэропорту острова Маэ! – притронулся к плечу Филиппа темнокожий стюард, разом вырывая Филиппа из такого реалистичного сна.

 – Сейчас бы душ принять! – мечтательно протянул Филипп, принимая вертикальное положение.

 – Если господин позволит, то я провожу его в служебный душ! – предложил стюард, левой рукой показывая направление.

Когда через пять минут свежий и бодрый Филипп вернулся на свое место, то обнаружил около него столик, на котором был накрыт легкий завтрак.