— Может быть, — пожал плечами Антон. — Но здесь всё равно что-то не так.

Он ткнул толстым пальцем в экран.

— Они пере мудрили, Роберт. Изрядно перемудрили. Для чего бы ни была задумана эта схема, из нее торчат слишком много концов, так и ждущих за что-нибудь зацепиться. Как у вас говорится, это “машина Руба Голдберга”. — Мантикорец нахмурился. — И это еще одно глупое выражение солли. Я уже спросил шестерых местных, и никто не смог мне пояснить, кто же такой этот “Руб Голдберг”[5].

Тай хихикнул. Но, как с некоторым ехидством отметил Антон, ответа и он не дал.

— Слишком много концов… — подумал он вслух. — Я едва не расхохотался, вот только едва эта штука начнет рассыпаться, первой жертвой будет Хелен.

Антон повернулся и посмотрел на пакет, лежащий возле консоли. Лейтенант Хоббс принес его перед полуднем. Полицейской лаборатории не понадобилось много времени, чтобы проанализировать доставленные Антоном прошлым вечером материалы.

Визит Мохамеда был краток. Он даже не зашел в квартиру Антона. Он просто протянул ему пакет, нахмурился и сказал только:

— Я не собираюсь спрашивать, где ты, Антон, взял пять пар ботинок. Во всяком случае пока не найду ноги, которые к ним подойдут.

И ушел.

Антон, естественно, немедленно просмотрел данные. Это практически не заняло времени. Данные были предельно ясны: владелец ботинок бывал — недавно, и, вероятно, часто — на самых глубинных уровнях Петли. Ниже плотно населенных уровней, в лабиринте туннелей и коридоров наиболее древних руин города.

Сосредоточенность, с которой Антон теперь изучал пакет была не меньшей чем та, с которой он раньше уперся в экран. И снова он размышлял над имеющейся возможностью.

И снова пришел к решению. Достаточно быстро, хоть и не так быстро, как до того. Решение, на этот раз, было положительным. И принял он его с неохотой.

— Без этого не обойтись, — вслух подумал он. И фыркнул: — Боже, подумать только, до чего дошло! Вот и говори потом держаться подальше от Сатаны.

Тай был потрясен.

— Вы собираетесь говорить с “Рабсилой” ?

Антон рассмеялся. Рассмеялся искренне.

— Простите, — выдавил он. — Я оговорился. Называть эту женщину “Сатаной” на самом деле достаточно несправедливо. Правильнее будет Гекатой. Или Цирцеей, или, может быть, Морганой.

Тай нахмурился.

— Какую женщину? Вы что, пытаетесь на мне отыграться, используя бессмысленные мантикорские выражения? Кто такие, ко всем чертям, Геката и прочие? Вы же знаете, что я не изучал мифологию Звездного Королевства.

При звуках последовавшего за этим хохота Антона он нахмурился еще сильнее. В основном, несомненно, потому, что тот не потрудился объяснить причину своего веселья.

Когда Антон отсмеялся, Тай указал на дверь.

— Мы уходим? Чтобы встретиться с этой таинственной женщиной, кто бы она ни была?

Антон покачал головой.

— Слишком поздно. Я, конечно, позвоню прямо сейчас, но сомневаюсь, чтобы аудиенция нам назначена была раньше, чем на завтрашнее утро.

— “Аудиенция”? Она что, королева, или что-то вроде?

— Близко к тому, — тихо сказал Антон. Он снова изучал экран, на котором подлая натура Эдвина Юнга отображалась в виде бесстрастных колонок цифр. — Адмирал бы назвал её “Леди из Инфернальных Регионов”, полагаю. И как бы я, скорее всего, не недолюбливал её, думаю, что лучшей характеристики не бывает.

— Что такое “Инфернальные Регионы”? — потребовал ответа Тай. — Провинция Звездного Королевства? И что вы имеете в виду говоря, что скорее всего недолюбливаете ее?

Антон не стал отвечать на первый вопрос. Отвечая на второй, он пожал плечами.

— Мы с ней никогда не встречались. Но её репутация, как говорится, её обгоняет.

Тай склонил голову набок.

— Забавное выражение. “Её репутация её обгоняет”. Еще одна старинная мантикорская поговорка?

День четвертый 

 Хелен

То, что она пробила стену, захватило Хелен врасплох. Она давно уже не задумывалась о побеге как таковом. Копать она продолжала просто чтобы занять себя и побороть страх.

Хелен затаила дыхание. Когда обломок, которым она рыла, пробил поверхность, большого шума он не произвел. Но, насколько она знала, она вполне могла прокопаться в помещение, занятое её похитителями. Даже если они ничего не услышали, они могли заметить осыпающуюся по стене струйку грунта.

Поэтому она ждала, в полной неподвижности и стараясь дышать пореже. Хелен принялась считать про себя — тысяча один; тысяча два; тысяча три — пока не достигла трехсот.

Пять минут. И ничего.

Она попыталась было заглянуть в отверстие, проделанное её обломком в стене, но сразу же от этого отказалась. Прокопанная ею дыра была почти полметра глубиной и не намного шире руки. Хелен не могла настолько приблизить глаз к отверстию, чтобы что-либо увидеть. Не пробивалось с другой стороны и света. То, что она пробила стену, она просто почувствовала.

Прежде чем продолжать Хелен прождала еще пять минут. Затем, очень медленно и осторожно, чтобы производить как можно меньше шума, она принялась расширять дыру.

Леди Кэтрин Монтень, графиня Тор

— Антон Зилвицкий, капитан Её Величества Королевского Флота Мантикоры, — объявил дворецкий леди Кэтрин появившись перед ней в дверях. — И мистер Роберт Тай. — Исаак отошел в сторону и вежливо придержал дверь, пропуская посетителей, шедших за ним.

Затем Исаак завершил представление:

— Леди Кэтрин Монтень, графиня Тор.

Кэти поднялась со своего кресла. На мгновение, прежде чем сконцентрировать свое внимание на посетителях, она позволила себе кинуть на Исаака весёлый взгляд.

“Бог мой, он здорово справился!” Её дворецкий — Исаак настаивал на таком звании, хотя это и было абсурдно — казался до последнего волоска идеальным слугой. Он провозгласил аристократические титулы не допустив в голос и оттенка той ненависти, которую питал к любой из форм кастового общества. Он даже ухитрялся носить костюм лакея так, как будто родился в нем.

Что, конечно же, было не так. По обычаю беглых мезанских рабов, кроме тех, что вступали в Одюбон Баллрум, Исаак вскоре вслед за обретением свободы взял себе фамилию. Его официальным именем теперь было Исаак Дуглас. Он выбрал самую популярную среди бывших рабов фамилию в память о Фредерике Дугласе[6]. Но рожден он был как V-44е/684-3/5, и имя это всё ещё было начертано у него на языке.

Однако веселье Кэти было мимолетным. Практически сразу она заметила напряженность Исаака. Признаки этого были не очень явными, всего лишь незначительными нюансами позы и осанки, но ей они были заметны. Ноги Исаака были расставлены чуть шире обычного, колени слегка согнуты, а руки были сложены перед пахом. Сама Кэти не была адептом coup de vitesse , но ей не составило труда опознать “стоящую лошадь”.

Почему?

Её взгляд в поисках ответа переместился на посетителей. Шедший впереди флотский офицер, казалось, не представлял угрозы. Зилвицкий был ниже среднего роста, но чрезвычайно широк. Его плечи были настолько широки, что почти казались уродливыми. Нарядить его в соответствующий костюм, отрастить вместо аккуратных усов бороду, и получится вылитый воин-гном из фэнтезийных романов. Но поза его была расслабленной, и Кэти не могла ничего прочитать на его квадратном лице.

Затем, заметив напряжение пробивавшееся в его темно-карих глазах, она испытала удивление. Взгляд ее перепрыгнул на спутника Зилвицкого. Роберта Тая, верно?

Тай разрешил для нее загадку. Он, повернув голову, изучал Исаака. Внезапно, круглое лицо Тая расцвело радостной улыбкой. Из-за откровенно азиатского разреза глаз Тая, улыбка превратила их практически в щелки.

вернуться

5

Reuben Garret L. Goldberg (1883–1970) — один из основателей и президент американского Национального Общества Мультипликаторов. В частности знаменит в США “изобретением” в качестве элемента развлекательных мультфильмов (а позже и фильмов) машины своего имени — чрезвычайно сложной машины, выполняющей простые действия непрямыми и замысловатыми способами

вернуться

6

Frederick Augustus Washington Bailey, позднее взявший себе имя Frederick Douglass (1818–1895) — американский аболиционист, оратор, писатель, государственный деятель, реформатор. Один из самых выдающихся афроамериканцев своего времени