Изменить стиль страницы

Те переглянулись и ответил Муравьед:

— Мы и не брали.

Ему Ставрас поверил, вот только явно же, что что-то было не так. Откуда взяться драконам, кроме им известных, в местах обитания масочников?

— Нея, — позвал Шельм сестру, и та сразу же к нему обернулась. — А как они выглядели?

— Один черненький, а второй сначала был драконом, а потом мальчиком стал.

— Дитя, — вмешался Корнелиус, — а ты уверена, что мальчик просто не прилетел на драконе?

Девчушка задумалась и как-то неопределенно покачала головой.

— Когда они в небе летели, мне казалось, что их два. А когда приземлились и я их в саду нашла, там был только мальчик и черненький.

— Ясно, — коротко бросил Ставрас, встал, подошел к окну и распахнул его настежь. Обернулся к Муравьеду и Гине, тоже поднявшимся, и коротко бросил: — Зовите.

И что вы думаете? Буквально через несколько секунд над садом взлетели два дракона и быстро спланировали прямо в окно. Ставрас смотрел строго и на притихших малышей, к которым сразу же кинулась Нея и те ей радостно закурлыкали, как давней знакомой, и на Гиню с Муром.

— Они слишком маленькие, чтобы открыть портал самостоятельно, — припечатал он, на что Муравьед ответил твердым взглядом, а Гиня возмутился.

— Да, за кого ты нас принимаешь? Мы на самом деле оставили их с Дирлин. Понятия не имею, как они здесь очутились.

— Так спросите, — потребовал лекарь и масочник замялся.

— Они не говорят, — ответил за него Мур, которому так же, как и Ставрасу не понравилось такое самоуправство малышей.

— А давайте, по-другому, — вмешался Шельм и скомандовал, — Сядьте все и не пугайте детей.

— Но… — попытался было возразить Гиня, но его осадил Мур, усаживая рядом с собой. А Шельм повернулся к остальным масочникам и быстро, словно фокусник, вынул из-за пазухи белую маску.

Все затаили дыхание. Первым опомнился Корнелиус:

— Вы уже доставали эту маску сегодня, юноша? — поняв это по тому, как быстро он сумел её извлечь сейчас, спросил старик.

— Да.

— Для кого?

— Для Палача.

— Зачем?

— Он дал мне Клятву Маски, как и ваш внук, кстати, — бросив взгляд на Гиню, произнес Шельм. — Но сейчас разговор не об этом. Вы же все видите, что это не ложь, а на самом деле….

— Вольто, — вмешался в разговор до этого молчавший Гибискусмилш. — Мы все видим, не волнуйся.

— Я хочу, чтобы вы все дали слово, что все, что будет сказано и увидено вами в этой комнате, никогда не покинет её пределов.

— Очень разумное требование, племянничек, — неожиданно подмигнул ему родной дядя, и первым произнес слова обещания.

Представители семейства Шлим повторили их за ним.

— Ну, а теперь, — весело улыбнулся шут, посмотрев на сестру, сидящую на полу в окружении маленьких драконов. Все трое смотрели жалобно и виновато. — Бим, солнышко, а ты не мог бы нам рассказать, как вы здесь очутились?

— Он не говорит вслух, — прогудел Мур.

— Ты уверен? — прищурился Шельм.

А малыш-дракон посидел, посидел, и неожиданно стал человеком. Масочники, не знакомые еще с этой способностью бронзовых, изумленно ахнули. Бим, сейчас выглядевший не на много младше Веренеи, сел и сжав левую ручку в кулачок, сделал движение, словно он что-то пишет. Шельм сразу же достал из своего походного кулона, который носил под одеждой, письменные принадлежности. Дракончик лег на живот, подтащил к себе бумагу, взялся за карандаш и, посмотрев на Бома, начал старательно выводить буквы.

— Ну, и чья это была идея? — вопросил лекарь, как и все прочитавший на бумаге короткое предложение: "Мы пАпрАсили челЛоФека".

Драконы потупились. Лекарь посмотрел на их людей. И начал отвечать Гиня, которому Бом все же признался:

— Они нашли какого-то мага и Бим, прикинувшись человеком, под диктовку Бома написал ему слезное послание, что им срочно надо сюда.

— И что же, маг поверил?

— Они отловили его на улице и кинулись в ноги, причем оба. Маг растерялся, решил, что маленький мальчик как-то умудрился запечатлеть на себя дракона, пробравшись в чей-нибудь Драконий дом, и теперь вынужден скрываться от преследователей. И открыл им портал в свой дом, чтобы укрыть и во всем разобраться самому, но эти хитрюги его перенаправили на нас и оказались здесь.

— Ясно, — вздохнул Ставрас, прикрыл глаза ладонью, а потом все же посмотрел на дракончиков вновь. За них вступилась Веренея.

— Дядя Ставрас, ну не ругайтесь вы, они хорошие.

— Хорошие? Считаешь, это хорошо, убегать из дому без спроса?

— Но Алекс же убежал…

— Твоего Алекса, — посмотрев на подозрительно притихшего Шельма, припечатал лекарь, — тоже за побег по головке не погладили. И сейчас еще достанется. Признавайся.

Шельм покосился на Мура, который смотрел на него более чем сурово; на Гиню, в глазах которого засветилось любопытство; на отца, которому тоже было очень интересно узнать, что же еще натворил его неугомонный сын; на мать, которая покачала головой и, поднявшись, куда-то вышла, но тут же вернулась, по-видимому, передав что-то служанке. Ну и на трех мужчин, пока мало что понимающих в происходящем, и честно признался:

— Мы с Веровеком учили Сапфира и Руби читать.

— И?

— Сапфир был категорически против, так как, считал, что он прекрасно сможет общаться с Веком и так, без слов и этих непонятных закорючек. Я пытался специально для него мотивировать их необходимость.

— Не говори мне, что ты сказал им, что так можно найти потерявшегося человека, — прищурившись, протянул Гиня.

Шельм бросил на него мстительный взгляд, но посмотрел на Ставраса и быстренько состроил умильную мордашку.

— А что, я ведь был прав. Если знаешь, как сказать, то можно легко добраться туда, куда тебе нужно, даже если друзья с собой не берут.

— Прибил бы, — припечатал Ставрас. — А как-то более мирно ты их мотивировать не мог?

— Я по своему опыту судил.

— А подумать, что они вообще-то маленькие и ничего толком не понимают?

— Почему не понимаем? — неожиданно заговорил Бим.

И все взрослые сразу же замолчали.

— Ура! — вскричал Гиня и кинулся к драконошу, легко поднимая на руки, но тот потянулся к поднявшемуся на ноги Муру, и оборотень забрал его из руг Гиацинта.

— Вот видишь, — сразу же подал голос Шельм, — они уже даже говорят. Так что, не такие уж и маленькие.

Ставрас хотел ему ответить, что он про все это думает, но вмешался Корнелиус.

— Ставрас, как Драконий Лекарь вы не могли бы объяснить мне, какое отношения эти драконы имеют к моему внуку?

— Прямое, — не стал лукавить тот. — Раз уж Шельм взял с вас обещание, то черный малыш запечатлен на вашего внука и на мой взгляд является зачинщиком всего этого безобразия. — Бом сразу же юркнул за спину Гини, и виновато пригнул мордочку к полу. Ставрас вздохнул и перевел взгляд на старого масочника: — А бронзовый на Мура.

— Постойте, — заговорил Зверобойфуки. — Но ведь дракон не может быть…

— И Вольто в этом мире не рождается, — перебил его Ставрас. И все замолчали.

— Значит так, — лекарь снова поднялся из своего кресла. — Дети идут играть на улицу. И смотрите, Веренею чтобы не обижали.

Дракончики переглянулись и кивнули. Радостная девочка-масочник вместе с ними побежала к двери и была сдана с рук на руки старой служанке.

— А с вами, — он посмотрел на Гиню, Мура и Шельма, — я еще потом поговорю. Воспитатели, — последнее слово прозвучало как ругательство. А потом лекарь снова вернулся в кресло и посмотрел на масочников. — Поговорим откровенно?

Те молча поддержали его в этом стремлении.

— Хорошо. В таком случае, пока не поздно, вы можете попытаться уговорить Александра остаться.

— Я не останусь, — холодно бросил в его сторону Шельм, сверкнув глазами. Но лекарь даже не взглянул на него.

— Думаю, мы даже пытаться не станем, — ответил за всех Гибискусмилш. — Но что с драконами?

— Может быть, все же что с советом? — уточнил Ставрас, уже осознав, что Макилюнь был прав, сказав, что все масочники с давних времен, так или иначе бредят ими, драконами. Потому так часто и пытались захватить власть, потому и желали хотя бы немного приблизиться к ним. И, раз уж нельзя подружиться, ведь только люди, как думали большинство из них до сих пор, могут запечатлеть дракона, то хотя бы заставить их покориться силой.