Изменить стиль страницы

И Андреева опять замотала головой:

— Нет, Зина, не могу, но буду молиться за тебя. Думаю, это пригодится не только тебе, но и полковнику Райкрофту. Князь Алексей может убить вас обоих.

— Почему ты настроена против моего плана? — ворчала девушка.

Наташа, глядя на красавицу, еще раз попыталась переубедить ее:

— Девочка, ты сама не знаешь, на что ты идешь.

Дверь отворилась, и появилась запыхавшаяся Али.

— А вот и я. — Она сразу же принялась за дело. — Вечно приходится бегать. Этот дом слишком огромный. Дом Тарасовых — просто чулан по сравнению с ним. Даша никогда не видела такой кухни, не говоря уже о комнатах, которые отвели ей и Софии. Обе так счастливы!

— С Дашей нам повезло. Великолепная повариха, — довольно заявила Наташа. — Думаю, гости согласятся, что равных ей нет.

— Елизавета не хуже. Но ее труд у Тарасовых пропадает даром, — вмешалась Зина, стараясь не думать о том, что ей предстоит. Она взглянула на старую служанку и предложила: — Почему бы тебе не съездить сегодня к Елизавете, Али? Она будет рада услышать об успехах сестры. Степан может отвезти тебя, а потом забрать вечером.

— С удовольствием, но сначала я хочу хоть одним глазком взглянуть на полковника Райкрофта, такого красавца я еще не видела.

Княжне хотелось опровергнуть казавшиеся ей преувеличенными восторги, она-то, как никто, знала цену этому мужчине.

— Ты, как обычно, преувеличиваешь. Он неплохо сложен, но лицо совсем неинтересное.

Наташа удивленно подняла брови, но предпочла промолчать, через пару часов спорить будет не о чем.

Вскоре пришло время приезда гостей, и Наташа с одобрением взглянула на Зину, стоящую перед подругой.

— Вы довольны, княгиня? — с улыбкой спросила девушка.

— Ты само очарование, — искренне сказала Наташа. — А это ожерелье из сапфиров и жемчуга делает кожу белоснежной. О платье уже и говорить не приходится.

Зинаида поправила юбки и отправилась к окну, из которого виднелся подъезд к дому. Высокий стоячий белоснежный кружевной воротник обрамлял шею, такое же прозрачное кружево, расшитое крошечными жемчужинами, прикрывало грудь. Внимательный глаз конечно же заметил бы выемку посредине, если бы удосужился присмотреться.

Лиф из тяжелого бархата был отделан серебряными нитями. Верхние длинные рукава падали свободно и открывали нижние, отделанные таким же кружевом с жемчугом. Блестящие черные волосы были уложены в прическу. Сапфировые сережки с жемчугом кокетливо украшали уши. Великолепный наряд довершало такое же ожерелье.

— Сегодня ты не похожа на дочь нищего, — с улыбкой заметила Наташа. — Боюсь, что полковник будет сражен. Если это случится, он станет, увы, несчастным бараном, которого везут на бойню.

— Умоляю! Ты уже достаточно пилишь меня, — попросила пощады Зинаида. — И ругаешь, как родная мать.

Наташа откинула голову и рассмеялась:

— Конечно, я люблю тебя как мать, Зиночка, и мечтаю, чтобы ты была счастлива. Именно поэтому умоляю: не стоит ранить гордость такого человека, как полковник.

На улице послышался звон колокольчиков, оповещающий о приближении кареты, и через мгновение послышались мужские голоса. Еще раз взглянув на подругу, Зина нервозно улыбнулась и пообещала:

— Я сделаю все, чтобы смягчить удар.

Наташа царственно кивнула и отправилась встречать гостей. Слова девушки едва ли успокоили ее.

Вскоре появился Райкрофт вместе с капитаном Григорием Тверским, одетым в голубой шелковый кафтан. Григорий выглядел потрясающе. Англичанин же оделся, как было принято на его родине: в основном в черное. Белоснежными были только кружевные манжеты и такой же воротник. Али ждала на ступеньках и моментально заметила приход Тирона. Увидев ее, полковник вежливо поклонился.

— Ваша улыбка подарила мне радость, Али Мак-Кэб, — сказал он.

Служанка весело засмеялась. Увидев, что Тирон великолепно выглядит, она теперь могла спокойно отправиться на кухню Тарасовых и поболтать с Елизаветой.

— Неудивительно, что Али так любит вас, полковник, — обратилась к нему Наташа. — Вы завоевали ее сердце своим ирландским именем и очаровательными манерами. Она уверена, что вы ее земляк.

— Моя бабушка из Ирландии, — признался Тирон. — И старушка воспитала меня, так как мама часто уходила в море вместе с отцом.

— А чем он занимается?

— Строит корабли, княгиня. А иногда становится купцом.

— Значит, он не военный? — удивилась Наташа и добавила: — Я думала, вы потомственный офицер. Как вы научились так великолепно ездить верхом, имея отца, занимающегося кораблями?

— Бабушка Меган очень любит лошадей, — улыбнулся полковник. — Она почти младенцем посадила меня в седло. Ей сейчас семьдесят три, но она по часу ездит верхом каждое утро.

— А она не возражала, когда вы уезжали за границу? Думаю, бабушка предпочла бы, чтобы вы остались дома.

— Конечно. Но пока это невозможно.

Андреева не сдержала любопытства и спросила:

— Что-то серьезное, полковник?

Тирон пожал плечами:

— Я убил человека на дуэли, княгиня. Он был родом из знатной семьи. Моя же просто богата. Поэтому мне и предложили уехать из страны, пока все не уляжется и эти люди не поймут причину случившегося.

— Какую причину? — не унимаясь, допытывалась Наташа.

— Мы поссорились из-за женщины, — коротко ответил Райкрофт.

— О! — Наташа побледнела, боясь для Тирона еще одной ловушки. — Вы склонны спорить из-за женщин?

— Обычно — нет, княгиня.

— А как же эта дама? Почему она согласилась на ваш отъезд?

— Боюсь, ей уже все безразлично: перед моим отплытием из Англии она умерла.

— Мне очень жаль, полковник. Вы, должно быть, сильно любили эту женщину, коль дрались из-за нее на дуэли.

— Когда-то мне казалось, что моя любовь к ней способна преодолеть все. — Губы его скривились. — Но я глубоко ошибался.

Андреева побоялась расспрашивать дальше, поняв, что Райкрофт не хочет продолжать разговор на эту тему, и улыбнулась капитану Тверскому:

— Рада, что вы пришли со своим командиром, капитан. У меня в гостях князь Зерков с дочерью. По-моему, вы земляки.

Рассчитывая на помощь старого друга и красавицы Татьяны, Наташа специально подвела Григория к ним, прежде чем забрать Тирона и проводить к тому месту, где Зинаида угощала двух престарелых гостей закусками и смородиновой наливкой. Андреева молча молилась, что поступает правильно по отношению к обоим.

— Могу я отвлечь тебя, Зиночка? — пробормотала она, подходя к девушке сзади. Княжна извинилась перед гостями и повернулась на голос Наташи. — Вы уже встречались, а теперь остается лишь официально представить вас друг другу.

По телу Зины пробежали мурашки, она с натянутой улыбкой повернулась к полковнику, сначала опустив глаза на туфли, чулки, бриджи до колена, а потом на камзол черного цвета. Далее ее взгляд остановился на заживших уже губах и ослепительно белых зубах. Затаив дыхание, девушка наконец-то взглянула в ярко-голубые глаза, с восхищением следившие за ней, и помимо воли ее рот открылся от удивления: каков красавец!

— Зиночка, это полковник сэр Тирон Райкрофт, командир царских драгун…

Тирон протянул руку и церемонно поклонился:

— Счастлив, что мы наконец-то познакомились, княжна.

Зина принялась нервно обмахиваться веером, чтобы скрыть охватившее ее замешательство.

— Я бы вас никогда не узнала, полковник, — задыхаясь, произнесла княжна.

Мужчина возвышался над ней. Раньше он не казался девушке таким высоким. Щеки ее непроизвольно вспыхнули.

— В последний раз, когда мы виделись, вы совсем промокли, и я вас даже не разглядела. Тогда на лице еще были раны. Рада, что вы поправились.

Глаза Тирона блеснули, и он расплылся в широкой улыбке:

— Тогда мы оба вымокли, княжна. Но меня это не беспокоило, потому что я изумлялся нашей встрече.

— О! — только и смогла воскликнуть Зина, лихорадочно обмахиваясь веером и прикрывая им пылающие щеки, хотя в комнате было достаточно прохладно. Она бросила озабоченный взгляд на Наташу, боясь, что та по-своему поймет слова полковника, но, не заметив ничего подобного, выдавила, все еще чувствуя, как бешено колотится сердце: — Это не имеет значения. Мы виделись так давно!