Изменить стиль страницы

“That's interesting. What are you leaving, and to whom?”

“To my fatherland, to humanity, and to the students. Nikolay Vsyevolodovitch, I read in the paper the biography of an American. He left all his vast fortune to factories and to the exact sciences, and his skeleton to the students of the academy there, and his skin to be made into a drum, so that the American national hymn might be beaten upon it day and night. Alas! we are pigmies in mind compared with the soaring thought of the States of North America. Russia is the play of nature but not of mind. If I were to try leaving my skin for a drum, for instance, to the Akmolinsky infantry regiment, in which I had the honour of beginning my service, on condition of beating the Russian national hymn upon it every day, in face of the regiment, they'd take it for liberalism and prohibit my skin . . . and so I confine myself to the students. I want to leave my skeleton to the academy, but on the condition though, on the condition that a label should be stuck on the forehead for ever and ever, with the words: 'A repentant free-thinker.' There now!”

The captain spoke excitedly, and genuinely believed, of course, that there was something fine in the American will, but he was cunning too, and very anxious to entertain Nikolay Vsyevolodovitch, with whom he had played the part of a buffoon for a long time in the past. But the latter did not even smile, on the contrary, he asked, as it were, suspiciously:

“So you intend to publish your will in your lifetime and get rewarded for it?”

“And what if I do, Nikolay Vsyevolodovitch? What if I do?” said Lebyadkin, watching him carefully. “What sort of luck have I had? I've given up writing poetry, and at one time even you were amused by my verses, Nikolay Vsyevolodovitch. Do you remember our reading them over a bottle? But it's all over with my pen. I've written only one poem, like Gogol's 'The Last Story.' Do you remember he proclaimed to Russia that it broke spontaneously from his bosom? It's the same with me; I've sung my last and it's over.”

“What sort of poem?”

“'In case she were to break her leg.' “

“Wha-a-t?”

That was all the captain was waiting for. He had an unbounded admiration for his own poems, but, through a certain cunning duplicity, he was pleased, too, that Nikolay Vsyevolodovitch always made merry over his poems, and sometimes laughed at them immoderately. In this way he killed two birds with one stone, satisfying at once his poetical aspirations and his desire to be of service; but now he had a third special and very ticklish object in view. Bringing his verses on the scene, the captain thought to exculpate himself on one point about which, for some reason, he always felt himself most apprehensive, and most guilty.

“' In case of her breaking her leg.' That is, of her riding on horseback. It's a fantasy, Nikolay Vsyevolodovitch, a wild fancy, but the fancy of a poet. One day I was struck by meeting a lady on horseback, and asked myself the vital question, 'What would happen then?' That is, in case of accident. All her followers turn away, all her suitors are gone. A pretty kettle of fish. Only the poet remains faithful, with his heart shattered in his breast, Nikolay Vsyevolodovitch. Even a louse may be in love, and is not forbidden by law. And yet the lady was offended by the letter and the verses. I'm told that even you were angry. Were you? I wouldn't believe in anything so grievous. Whom could I harm simply by imagination? Besides, I swear on my honour, Liputin kept saying, 'Send it, send it,' every man, however humble, has a right to send a letter! And so I sent it.”

“You offered yourself as a suitor, I understand.”

“Enemies, enemies, enemies?”

“Repeat the verses,” said Nikolay Vsyevolodovitch sternly.

“Ravings, ravings, more than anything.”

However, he drew himself up, stretched out his hand, and began:

With broken limbs my beauteous queen

Is twice as charming as before,

And, deep in love as I have been,

To-day I love her even more.

“Come, that's enough,” said Nikolay Vsyevolodovitch, a wave of his hand.

“I dream of Petersburg,” cried Lebyadkin, passing quickly to another subject, as though there had been no mention of verses.

“I dream of regeneration. . . . Benefactor! May I reckon that you won't refuse the means for the journey? I've been waiting for you all the week as my sunshine.”

“I'll do nothing of the sort. I've scarcely any money left. And why should I give you money?”

Nikolay Vsyevolodovitch seemed suddenly angry. Dryly and briefly he recapitulated all the captain's misdeeds; his drunkenness, his lying, his squandering of the money meant for Marya Timofyevna, his having taken her from the nunnery, his insolent letters threatening to publish the secret, the way he had behaved about Darya Pavlovna, and so on, and so on. The captain heaved, gesticulated, began to reply, but every time Nikolay Vsyevolodovitch stopped him. peremptorily.

“And listen,” he observed at last, “you keep writing about 'family disgrace.' What disgrace is it to you that your sister is the lawful wife of a Stavrogin?”

“But marriage in secret, Nikolay Vsyevolodovitch — a fatal secret. I receive money from you, and I'm suddenly asked the question, 'What's that money for?' My hands are tied; I cannot answer to the detriment of my sister, to the detriment of the family honour.”

The captain raised his voice. He liked that subject and reckoned boldly upon it. Alas! he did not realise what a blow was in store for him.

Calmly and exactly, as though he were speaking of the most everyday arrangement, Nikolay Vsyevolodovitch informed him that in a few days, perhaps even to-morrow or the day after, he intended to make his marriage known everywhere, “to the police as well as to local society.” And so the question of family honour would be settled once for all, and with it the question of subsidy. The captain's eyes were ready to drop out of his head; he positively could not take it in. It had to be explained to him.

“But she is ... crazy.”

“I shall make suitable arrangements.”

“But . . . how about your mother?”

“Well, she must do as she likes.”

“But will you take your wife to your house?”

“Perhaps so. But that is absolutely nothing to do with you and no concern of yours.”

“No concern of mine!” cried the captain. “What about me then?”

“Well, certainly you won't come into my house.”

“But, you know, I'm a relation.”

“One does one's best to escape from such relations. Why should I go on giving you money then? Judge for yourself.”

“Nikolay Vsyevolodovitch, Nikolay Vsyevolodovitch, this is impossible. You will think better of it, perhaps? You don't want to lay hands upon. . . . What will people think? What will the world say?”

“Much I care for your world. I married your sister when the fancy took me, after a drunken dinner, for a bet, and now I'll make it public . . . since that amuses me now.”

He said this with a peculiar irritability, so that Lebyadkin began with horror to believe him.

“But me, me? What about me? I'm what matters most! . . . Perhaps you're joking, Nikolay Vsyevolodovitch?”

“No, I'm not joking.”

“As you will, Nikolay Vsyevolodovitch, but I don't believe you. . . . Then I'll take proceedings.”

“You're fearfully stupid, captain.”

“Maybe, but this is all that's left me,” said the captain, losing his head completely. “In old days we used to get free quarters, anyway, for the work she did in the 'corners.' But what will happen now if you throw me over altogether?”

“But you want to go to Petersburg to try a new career. By the way, is it true what I hear, that you mean to go and give information, in the hope of obtaining a pardon, by betraying all the others?”

The captain stood gaping with wide-open eyes, and made no answer.