Изменить стиль страницы

I mentioned at the beginning of my story that Grigory hated Adelaide Ivanovna, Fyodor Pavlovich’s first wife and the mother of his first son, Dmitri Fyodorovich, and that, on the contrary, he defended his second wife, the shrieker, Sofia Ivanovna, against his master himself and against all who might chance to speak a bad or flippant word about her. His sympathy for the unfortunate woman became something sacred to him, so that even twenty years later he would not suffer a slighting allusion to her from anyone at all, and would at once object to the offender. Outwardly Grigory was a cold and pompous man, taciturn, delivering himself of weighty, unfrivolous words. In the same way, it was impossible to tell at first glance whether he loved his meek, obedient wife or not, and yet he really did love her, and she, of course, knew it. This Marfa Ignatievna not only was not a stupid woman, but was even perhaps more intelligent than her husband, at least more reasonable than he in everyday things, and yet she submitted to him without a murmur and without complaint from the very beginning of their married life, and unquestionably respected his spiritual superiority. It was remarkable that all their life they spoke very little to each other, and then only of the most necessary daily things. Pompous and majestic Grigory always thought through all his affairs and concerns by himself, and Marfa Ignatievna had long ago understood once and for all that he had absolutely no need of her advice. She felt that her husband valued her silence and took it as a sign of her intelligence. He had never beaten her, save only once, and then slightly. In the first year of the marriage of Adelaide Ivanovna and Fyodor Pavlovich, one day in the village, the village girls and women, who were then still serfs, were gathered in the master’s yard to sing and dance. They began “In the Meadows,” and suddenly Marfa Ignatievna, then still a young woman, leaped out in front of the chorus and performed the “Russian dance” in a special manner, not as village women did it, but as she used to dance when she was a servant of the wealthy Miusovs, in their own household theater, where they were taught to dance by a dancing master invited from Moscow. Grigory saw his wife’s performance and, back home, an hour later, taught her a lesson by pulling her hair a little. There the beatings ended forever, and were not repeated even once in the rest of their life, and Marfa Ignatievna also foreswore dancing.

God did not grant them children; there was one baby, but it died. Grigory obviously loved children, and did not even conceal it, that is, he was not ashamed to show it. After Adelaida Ivanovna fled, he took charge of Dmitri Fyodorovich, then a three-year-old boy, and fussed over him for almost a year, combing his hair and even washing him in a tub himself. He took the same trouble over Ivan Fyodorovich, and then over Alyosha, for which he received a slap in the face; but I have already related all that. His own baby gave him only the joy of hope while Marfa Ignatievna was still pregnant. When it was born, it struck his heart with grief and horror. The fact is that the boy was born with six fingers.[73] Seeing this, Grigory was so mortified that he not only kept silent up to the very day of the baptism, but even went out to the garden especially to be silent. It was spring, and he spent all three days digging beds in the vegetable garden. On the third day they were to baptize the infant; by then Grigory had worked something out. Going into the cottage where the clergy and guests had gathered, including, finally, Fyodor Pavlovich himself, who came in person to be the godfather, he suddenly announced that “the baby oughtn’t to be baptized at all”—announced it not loudly or in many words, but speaking each word through his teeth, and only gazing dully and intently at the priest.

“Why not?” asked the priest with good-humored astonishment.

“Because ... it’s a dragon ... ,” Grigory muttered.

“A dragon? How is he a dragon?”

Grigory was silent for a while.

“A confusion of natures occurred ... ,” he muttered, rather vaguely but very firmly, apparently unwilling to say more.

There was laughter, and of course the poor baby was baptized. At the font, Grigory prayed zealously, yet he did not change his opinion about the newborn. However, he did not interfere in any way, but for the two weeks that the sickly boy lived, he scarcely ever looked at him, did not even want to notice him, and kept away from the house most of the time. When the child died of thrush two weeks later, he himself put him into the little coffin, looked at him with deep grief, and when his shallow little grave was covered with earth, he knelt and prostrated before it. For many years afterwards he never once mentioned his child, and Marfa Ignatievna never once recalled her child in his presence, and whenever she happened to talk with someone about her “baby,” she spoke in a whisper, even if Grigory Vasilievich was not present. As Marfa Ignatievna observed, ever since that little grave, he had mainly concerned himself with “the divine,” reading the Lives of the Saints, mostly silently and by himself, and each time putting on his big, round silver spectacles. He rarely read aloud, except during Lent. He loved the Book of Job,[74] and somewhere obtained a copy of the homilies and sermons of “Our God-bearing Father, Isaac the Syrian,”[75] which he read persistently over many years, understanding almost nothing at all of it, but perhaps precisely for that reason prizing and loving it all the more. Of late he had noticed and begun to take an interest in the Flagellants,[76] for which there was an opportunity in the neighborhood; he was apparently shaken, but did not deem it necessary to convert to the new faith. Assiduous reading in “the divine” certainly added to the pomposity of his physiognomy.

He was perhaps inclined to mysticism. And here, as if by design, the occasion of the arrival in the world of his six-fingered baby and its death coincided with another very strange, unexpected, and original occurrence, which left, as he himself once put it later, “a stamp” on his soul. It happened that on the very day when they buried their six-fingered infant, Marfa Ignatievna, awakened during the night, heard what sounded like the cry of a newborn baby. She was frightened and woke her husband. He listened and observed that it was more likely someone groaning, “possibly a woman.” He got up and dressed; it was a rather warm May night. Stepping out on the porch, he heard clearly that the groans were coming from the garden. But the garden was always locked from inside for the night, and it was impossible to get in except by that entrance, because the whole garden was surrounded with a high, sturdy fence. Grigory went back in, lighted a lantern, took the garden key, and paying no attention to the hysterical terror of his wife, who kept insisting that she heard a baby crying, and that it could only be her little boy crying and calling her, he silently went out to the garden. There he clearly recognized that the groans were coming from their bathhouse, which stood in the garden not far from the gate, and that they were indeed the groans of a woman. He opened the bathhouse door and was dumbfounded by what he saw: a local girl, a holy fool who roamed the streets and was known to the whole town as Stinking Lizaveta, had gotten into the bathhouse and just given birth to an infant. The infant was lying beside her, and she was dying beside him. She said nothing, for the simple reason that she had never been able to speak. But all this had better be explained separately.

Chapter 2: Stinking Lizaveta

There was one particular circumstance here that deeply shocked Grigory, ultimately strengthening in him an earlier, unpleasant and abhorrent, suspicion. This Stinking Lizaveta was a very short girl, “a wee bit under five feet,” as many pious old ladies in our town touchingly recalled after her death. Her twenty-year-old face, healthy, broad, and ruddy, was completely idiotic; and the look in her eyes was fixed and unpleasant, though mild. All her life, both summer and winter, she went barefoot and wore only a hempen shift. Her nearly black hair, extremely thick and as curly as sheep’s wool, formed a sort of huge hat on her head. Besides, it was always dirty with earth and mud, and had little leaves, splinters, and shavings stuck to it, because she always slept on the ground and in the mud. Her father was homeless and sickly, a failed tradesman named Ilya, who had fits of heavy drinking and for many years had been sponging off one of our well-to-do middle-class families as some sort of handyman. Lizaveta’s mother had long been dead. Eternally ill and angry, Ilya used to beat Lizaveta brutally whenever she came home. But she rarely came home, because she went begging all over town as a holy fool of God. Both Ilya’s employers and Ilya himself, and even many compassionate townspeople, mainly merchants and their wives, tried more than once to clothe Lizaveta more decently than in her one shift, and towards winter always put a sheepskin coat and a pair of boots on her; but she, though she let them put every-thing on her without protesting, usually went away somewhere, most often to the porch of the cathedral church, and took off all they had given her— whether a kerchief, a skirt, or a sheepskin coat and boots—left it there, and went away barefoot, dressed as before only in her shift. It happened once that the new governor of our province, observing our town on a visit, was greatly offended in his noblest feelings when he saw Lizaveta, and though he understood that she was a “holy fool,” as had been reported to him, nevertheless pointed out that a young girl wandering around in her shift was an offense to public decency, and that a stop should be put to it. But the governor left and Lizaveta remained as she was. Her father finally died, and she thereby became even dearer, as an orphan, to all the pious people in town. Indeed, everyone seemed to like her, and even the boys did not tease or insult her, though our boys, especially at school, are a mischievous lot. She walked into strangers’ houses and no one turned her out; quite the opposite, everyone was nice to her and gave her a kopeck. When she was given a kopeck, she would accept it and at once take it and put it in some poor box in the church or prison. When she was given a roll or a bun in the marketplace, she always went and gave this roll or bun to the first child she met, or else she would stop some one of our wealthiest ladies and give it to her; and the ladies would even gladly accept it. She herself lived only on black bread and water. She would sometimes stop in at an expensive shop and sit down, and though there were costly goods and money lying about, the owners were never wary of her: they knew that even if someone had put thousands down and forgotten them, she would not take a kopeck. She rarely went into a church, but she used to sleep on church porches, or in kitchen gardens, having climbed over someone’s wattle fence (we still have many wattle fences instead of real fences, even to this day). She would go home—that is, to the home of those people her late father had lived with—about once a week, every day in winter, but only to spend the night, and she slept either in the hallway or in the barn. People marveled that she could endure such a life, but it was what she was used to; though she was small, she was remarkably sturdy. There were some among our gentry who said she did it all out of pride; but that somehow did not make sense; she could not even speak a word, and would only rarely move her tongue and mumble—how could she have been proud? And so it happened that once (this was quite a while ago), on a bright and warm September night, under a full moon, rather late by our standards, a bunch of drunken gentlemen, five or six hearty fellows, were returning home from their club “by the back way.” There were wattle fences on both sides of the lane, behind which lay the kitchen gardens of the adjacent houses; the lane gave onto a plank bridge that crossed the long, stinking puddle it is our custom sometimes to call a stream. Near the wattle fence, among the nettles and burdock, our band discovered Lizaveta sleeping. The tipsy gentlemen looked down at her, laughing loudly, and began producing all sorts of unprintable witticisms. It suddenly occurred to one young sir to pose a completely bizarre question on an impossible subject: “Could anyone possibly regard such an animal as a woman, right now, for instance?” and so on. With lofty disdain, they all declared it impossible. But the group happened to include Fyodor Pavlovich, and he at once popped up and declared that, yes, she could be regarded as a woman, even very much so, and that there was even some piquancy in it of a special sort, and so on and so forth. It’s true that at that time he was even overzealously establishing himself as a buffoon, and loved to pop up and amuse the gentlemen, ostensibly as an equal, of course, though in reality he was an absolute boor beside them. It was exactly at the same time that he received the news from Petersburg about the death of his first wife, Adelaide Ivanovna, and, with crêpe on his hat, went drinking and carousing so outrageously that some people in our town, even the most dissolute, cringed at the sight. The bunch, of course, burst out laughing at this unexpected opinion; one of them even began urging Fyodor Pavlovich on, but the rest spat even more disgustedly, though still with the utmost merriment, and finally they all went on their way. Later, Fyodor Pavlovich swore that he, too, had left with everyone else; maybe it was so, no one knows or ever knew for certain, but about five or six months later the whole town began asking, with great and genuine indignation, why Lizaveta was walking around pregnant, and trying to find out: who was the sinner? Who was the offender? And then suddenly a strange rumor spread all over town that the offender was none other than Fyodor Pavlovich. Where did the rumor come from? Of that bunch of drunken gentlemen, only one participant remained in our town by then, and he was an elderly and respectable state councillor,[77] a family man with grown-up daughters, who would by no means have spread anything, even if there were some truth in it. The rest of the participants, about five in all, had left by that time. But the rumor pointed straight at Fyodor Pavlovich, and kept pointing at him. Of course he never owned up to it: he would not even deign to answer such petty merchants and tradesmen. He was proud then, and refused to speak anywhere but in the company of the civil servants and gentlemen whom he entertained so well. This time Grigory stood up for his master energetically and with all his might, and not only defended him against all this slander but even got into arguments and disputes and managed to convince many people. “She herself is to blame, the low creature,” he asserted, and the offender was none other than “Karp with the Screw” (this was the nickname of a horrible convict, well known at the time, who had just escaped from the provincial prison and was secretly living in our town). This surmise seemed plausible: Karp was remembered, it was specifically remembered that on those very nights, in autumn, he had been lurking around town and had robbed three people. But the whole affair and all this gossip not only did not turn people’s sympathy away from the poor holy fool, but everyone began looking after her and protecting her all the more. The widow of the merchant Kondratiev, a wealthy woman, even arranged it all so that by the end of April she had brought Lizaveta to her house, intending to keep her there until she gave birth. They guarded her vigilantly, but in the end, despite their vigilance, on the very last day, in the evening, Lizaveta suddenly left the widow’s house unobserved and turned up in Fyodor Pavlovich’s garden. How she managed, in her condition, to climb over the high and sturdy garden fence remained rather a mystery. Some asserted that “someone had lifted her over,” others that “it had lifted her over.” Most likely everything happened in a natural, if rather tricky, way: Lizaveta, who knew how to climb over wattle fences to spend the night in people’s kitchen gardens, somehow also climbed up onto Fyodor Pavlovich’s fence and from there jumped down into the garden, despite her condition, though not without harming herself. Grigory rushed to Marfa Ignatievna and sent her to help Lizaveta while he himself ran to bring the midwife, an old tradeswoman who happened to live nearby. The child was saved, but Lizaveta died towards morning. Grigory took the infant, brought him into the house, sat his wife down, and put him in her lap near her breast: “God’s orphan child is everyone’s kin, all the more so for you and me. Our little dead one sent us this one, who was born of the devil’s son and a righteous woman. Nurse him and weep no more.” And so Marfa Ignatievna brought the baby up. He was baptized and given the name of Pavel; as for his patronymic, as if by unspoken agreement everyone began calling him Fyodorovich. Fyodor Pavlovich made no objection to anything, and even found it all amusing, though he still vehemently disavowed it all. The townspeople were pleased that he had taken the foundling in. Later on, Fyodor Pavlovich invented a last name for the child: he called him Smerdyakov, after the name of his mother, Lizaveta Smerdyashchaya.[78] This Smerdyakov became Fyodor Pavlovich’s second servant, and was living, at the time our story begins, with old Grigory and Marfa in the servants’ cottage. He was employed as a cook. I ought to say a little more about him in particular, but I am ashamed to distract my reader’s attention for such a long time to such ordinary lackeys, and therefore I shall go back to my narrative, hoping that with regard to Smerdyakov things will somehow work themselves out in the further course of the story.