Изменить стиль страницы

[iv] "I am a [mere sponger] and nothing more! Yes, nothing more!"

[v] "among these seminarians"

[vi] "for our holy Russia."

[vii] "but let us distinguish"

[viii] "Just between us"

[ix] "These interminable Russian words!"

[x] "You know, with us ... In a word"

[xi] "in order to show you his power."

[xii] "no, it's very curious"

[xiii] "you know that singing and the book of Job"

[xiv] "andhe showed his power"

[xv] "what an idea, red!" or "what a red idea!"

[xvi] "you know"

[xvii] "with such pomposity"

[xviii] "Really?"

[xix] "Charming child!"

[xx] "And then, since one always finds more monks than reason"

[xxi] "My word, dear"

[xxii] "Oh, it's a very stupid story! I was waiting for you, my good friend, in order to tell you..."

[xxiii] "AII men of genius and progress in Russia were, are and always will be [card players] and [drunkards] who drink in zapoï [bouts]"

[xxiv] "But, just between us"

[xxv] "But she's a child!"

[xxvi] "Yes, I mistook one word for another. But... it's all the same"

[xxvii] "Yes, yes, I'm incapable."

[xxviii] "this dear son"

[xxix] "he's such a poor mind!"

[xxx] "he's a poor specimen all the same"

[xxxi] "And finally, the ridicule"

[xxxii] "I am a galley slave, a Badinguet, a"

[xxxiii] "I don't give a damn!"

[xxxiv] “I don't give a damn and I proclaim my freedom. To the devil with Karmazinov! To the devil with the Lembke woman!"

[xxxv] "You will second me, won't you, as friend and witness."

[xxxvi] "that's the word"

[xxxvii] "something of that sort."

[xxxviii] "I remember it. Finally"

[xxxix] "he was like a little idiot."

[xl] "How's that!"

[xli] "of this poor friend"

[xlii] "our irascible friend"

[xliii] "our holy Russia"

[xliv] "But that will pass."

[xlv] "to the accident. You will accompany me, won't you?"

[xlvi] "O God who is so great and so good!"

[xlvii] "and I am beginning to believe."

[xlviii] "In God? In God who is on high and who is so great and so good?"

[xlix] "He does everything I want."

[l] "God! God! ... at last a minute of happiness."

[li] "You and happiness, you arrive at the same time!"

[lii] "I was so nervous and sick and then ..."

[liii] "He's a local dreamer. He's the best and most irascible man in the world..."

[liv] "and you will do a good deed..."

[lv] "Anyhow, it's ridiculous."

[lvi] "a worthy man all the same"

[lvii] "this Liputin, which I do not understand"

[lviii] "I am an ungrateful man!"

[lix] "all has been said... it's terrible."

[lx] "She's an angel"

[lxi] "Twenty years!"

[lxii] "He's a monster; and anyhow"

[lxiii] "These people imagine that nature and human society are otherwise than God made them and than they actually are."

[lxiv] "but let's speak of other things"

[lxv] "it was stupid, but what can be done, all has been said."

[lxvi] "if miracles exist?"

[lxvii] "and let all be said!"

[lxviii] "what is known as the"

[lxix] "leave me, my friend"

[lxx] "you see"

[lxxi] "But what is the matter with you, Liza!"

[lxxii] "But, my dear and excellent friend, in what agitation..."

[lxxiii] "anyhow, he is a depraved man and something like an escaped convict..."

[lxxiv] "He is a dishonest man and I believe he is even an escaped convict or something of the kind"

[lxxv] "And you are right"

[lxxvi] "He laughs."

[lxxvii] "that's it exactly."

[lxxviii] "to cause a sensation around his name"

[lxxix] "He laughs. He laughs a lot, he laughs too much ... He laughs all the time."

[lxxx] "So much the better."

[lxxxi] "I wanted to convert."

[lxxxii] 'This poor [auntie,] she's going to hear some pretty things!"

[lxxxiii] "There's something blind and shifty [or cross-eyed] in him."

[lxxxiv] "They are quite simply lazybones"

[lxxxv] ”You're lazy. Your banner is a rag, an impotence."

[lxxxvi] "some stupidity of the sort."

[lxxxvii] "You don't understand."

[lxxxviii] 'insatiable activity"

[lxxxix] "benevolent curmudgeon"

[xc] "That impure blood should flood our furrows!"

[xci] "Not an inch of our ground, not a stone of our fortresses!"

[xcii] "Yes, the comparison is permissible. It was like a little Don Cossack, jumping upon his own grave."

[xciii] "I've forgotten."

[xciv] "informality"

[xcv] "without letting it show!"

[xcvi] "Reader take notice."

[xcvii] "At last a friend!"

[xcviii] "You understand?"

[xcix] "Excuse me, I've forgotten his name. He's not from around here... something stupid and German in his physiognomy. His name is Rosenthal."

[c] You know him? Something dull and very self-satisfied in his face, but at the same time very severe, stiff, and serious."

[ci] "I know the type."

[cii] "yes, I remember it, he used that word."

[ciii] "He kept his distance"

[civ] "anyhow, he seemed to believe I was going to fall on him at once and start beating him to a pulp. All these low-class people are like that"

[cv] "It's twenty years that I've been preparing for it."

[cvi] "I was dignified and calm."

[cvii] "and, anyhow, all that."

[cviii] "and some of my historical, critical, and political sketches."

[cix] "yes, that's right"

[cx] "He was alone, quite alone"

[cxi] "in the entryway, yes, I remember that, and then"

[cxii] "I was overexcited, you see. He talked, he talked ... a pile of things"