Изменить стиль страницы

“How do I explain it? But what is there to explain; the thing is clear!

At least the path the case should take is clear and established, and it's precisely the box that establishes it. The real murderer dropped the earrings. The murderer was upstairs when Koch and Pestryakov were knocking, and had locked himself in. Like a fool, Koch went downstairs; then the murderer jumped out and ran downstairs himself, since he had no other choice. On the stairs he hid from Koch, Pestryakov, and the caretaker in the empty apartment at the precise moment when Dmitri and Nikolai had gone running out of it, stood behind the door while the caretaker and the others were going upstairs, waited until their steps died away, then went down as calmly as you please, precisely at the same moment that Dmitri and Nikolai ran out to the street and everyone left and there was no one in the gateway. Maybe someone saw him, but without paying any attention—there were enough people going by! And he dropped the box out of his pocket while he was standing behind the door, and didn't notice that he'd dropped it because he had other things on his mind. But the box clearly proves that he was standing precisely there. That's the whole trick!”

“Clever, brother! Really clever! Couldn't be cleverer!”

“But why, why?”

“Because of the timing...the way it all falls together so nicely...just like a stage play.”

“A-a-ah!” Razumikhin began to shout, but at that moment the door opened and a new person, unknown to anyone present, walked in.

V

This was a gentleman already well past his youth, prim, stately, with a wary and peevish physiognomy, who began by stopping in the doorway and glancing about with offensively unconcealed astonishment, as if asking with his eyes: “Where on earth have I come to?” Mistrustfully, and even with a pretense of being somewhat alarmed, even almost affronted, he looked around Raskolnikov's cramped and low “ship's cabin.” After which, with the same astonishment, he shifted his gaze and fixed it upon Raskolnikov himself, undressed, unkempt, unwashed, lying on his meagre and dirty sofa, who was also staring motionlessly at him. Then, with the same deliberateness, he began staring at the disheveled, uncombed, unshaven figure of Razumikhin, who with insolent inquisitiveness looked him straight in the eye, not moving from where he sat. The tense silence lasted for about a minute; then at last, as might be expected, a slight change of scene took place. The newly arrived gentleman must have realized from certain, albeit rather sharp, indications, that in this “ship's cabin” his exaggeratedly stern bearing would get him precisely nowhere, and, softening somewhat, he turned and addressed Zossimov, politely though not without sternness, rapping out each syllable of his question:

“Mr. Rodion Romanych Raskolnikov, a student, or a former student?”

Zossimov slowly stirred himself and would perhaps have answered if Razumikhin, who had not been addressed at all, had not immediately prevented him.

“He's here, lying on the sofa! What is it you want?”

This offhanded “What is it you want?” simply floored the prim gentleman; he even almost turned to Razumikhin, but managed to catch himself in time and quickly turned back to Zossimov.

“This is Raskolnikov,” Zossimov drawled, nodding towards the sick man, and he yawned, opening his mouth extraordinarily widely as he did so, and keeping it that way for an extraordinarily long time. Then he slowly drew his hand up to his waistcoat pocket, took out an enormous, convex, gold-lidded watch, opened it, looked, and as slowly and sluggishly put it back into his pocket.

Raskolnikov himself lay silently on his back all the while, staring obstinately, though without any thought, at the man who had come in. His face, now turned away from the curious flower on the wallpaper, was extremely pale and had a look of extraordinary suffering, as though he had just undergone painful surgery or had just been released from torture. But the newly arrived gentleman gradually began to elicit more and more attention from him, then perplexity, then mistrust, then even something like fear. And when Zossimov, pointing to him, said: “This is Raskolnikov,” he suddenly raised himself quickly, as if jumping up a little, sat up on his bed, and spoke in an almost defiant, but faltering and weak voice:

“Yes! I am Raskolnikov! What do you want?”

The visitor looked at him attentively and said imposingly:

“Pyotr Petrovich Luzhin. I have every hope that by now my name is not wholly unfamiliar to you.”

But Raskolnikov, who had been expecting something quite different, looked at him dully and pensively and made no reply, as though he were decidedly hearing Pyotr Petrovich's name for the first time.

“What? Is it possible that you have received no news as yet?” Pyotr Petrovich asked, wincing slightly.

In response to which Raskolnikov slowly sank back on the pillow, flung his hands up behind his head, and began staring at the ceiling. Anguish flitted across Luzhin's face. Zossimov and Razumikhin began scrutinizing him with even greater curiosity, and he finally became visibly embarrassed.

“I had supposed and reckoned,” he began to drawl, “that a letter sent more than ten days ago, almost two weeks, in fact . . .”

“Listen, why do you go on standing in the doorway?” Razumikhin suddenly interrupted. “If you've got something to explain, do sit down; there's not room enough there for both you and Nastasya. Step aside, Nastasyushka, let him pass! Come in, there's a chair for you right here! Squeeze by!”

He pushed his chair back from the table, made a small space between the table and his knees, and waited in that somewhat strained position for the visitor to “squeeze” through the crack. The moment was chosen in such a way that it was quite impossible to refuse, and the visitor started through the narrow space, hurrying and stumbling. Having reached the chair, he sat down and eyed Razumikhin suspiciously.

“Anyway, you oughtn't to be embarrassed,” Razumikhin blurted out, “it's the fifth day that Rodya's been sick, for three days he was delirious, but now he's come to and even got his appetite back. Here sits his doctor, he's just finished examining him; and I am Rodka's friend, also a former student, and presently his nurse; so you oughtn't to count us or be confused, but just go ahead and say what it is you want.”

“Thank you. But shall I not disturb the sick man with my presence and conversation?” Pyotr Petrovich turned to Zossimov.

“No-o-o,” Zossimov drawled, “you may even divert him.” And he yawned again.

“Oh, he's been conscious for a long time, since morning!” continued Razumikhin, whose familiarity had the appearance of such unfeigned ingenuousness that Pyotr Petrovich reconsidered and began to take heart, perhaps also partly because the insolent ragamuffin had had time to introduce himself as a student.

“Your mama . . .” Luzhin began.

A loud “Hm!” came from Razumikhin. Luzhin looked at him questioningly.

“Nothing; never mind; go on . . .”

Luzhin shrugged.

“... Your mama began a letter to you, myself being among them at the time. Having arrived here, I waited purposely for a few days before coming to see you, so as to be completely certain that you had been informed of everything; but now, to my surprise...”

“I know, I know!” Raskolnikov suddenly said, with an expression of the most impatient annoyance. “That's you, is it? The fiancé? So, I know! ... and enough!”

Pyotr Petrovich was decidedly hurt, but held his tongue. He hastened to try and understand what it all meant. The silence lasted for about a minute.

Meanwhile Raskolnikov, who had turned slightly towards him when he replied, suddenly began looking him over again, attentively and with some special curiosity, as if he had not managed to look him over well enough before, or as if he had been struck by something new in him; he even raised himself from his pillow on purpose to do so. Indeed, there was some striking peculiarity, as it were, in Pyotr Petrovich's general appearance—namely, something that seemed to justify the appellation of “fiancé” just given him so unceremoniously. First, it was evident, and even all too noticeable, that Pyotr Petrovich had hastened to try to use his few days in the capital to get himself fitted out and spruced up while waiting for his fiancée—which, incidentally, was quite innocent and pardonable. Even his own, perhaps all too smug awareness of his pleasant change for the better could be forgiven on such an occasion, for Pyotr Petrovich did indeed rank as a fiancé. All his clothes were fresh from the tailor and everything was fine, except perhaps that it was all too new and spoke overly much of a certain purpose. Even the smart, spanking-new top hat testified to this purpose: Pyotr Petrovich somehow treated it all too reverently and held it all too carefully in his hands. Even the exquisite pair of lilac-colored, real Jouvain gloves[56] testified to the same thing, by this alone, that they were not worn but were merely carried around for display. In Pyotr Petrovich's attire, light and youthful colors predominated. He was wearing a pretty summer jacket of a light brown shade, light-colored summer trousers, a matching waistcoat, a fine, newly purchased shirt, a little tie of the lightest cambric with pink stripes, and the best part was that it all even became Pyotr Petrovich. His face, very fresh and even handsome, looked younger than his forty-five years to begin with. Dark side-whiskers pleasantly overshadowed it from both sides, like a pair of mutton chops, setting off very handsomely his gleaming, clean-shaven chin. Even his hair, only slightly touched with gray, combed and curled by the hairdresser, did not thereby endow him with a ridiculous or somehow silly look, as curled hair most often does, inevitably making one resemble a German on his way to the altar. And if there was indeed something unpleasant and repulsive in this rather handsome and solid physiognomy, it proceeded from other causes. Having looked Mr. Luzhin over unceremoniously, Raskol-nikov smiled venomously, sank onto the pillow again, and went back to staring at the ceiling.

вернуться

56

Xavier Jouvain, of Grenoble, brought about a revolution in glove-making with his invention, in 1834, of a special mold for shaping gloves.