“I have already mentioned that Pyotr Petrovich is now going to Petersburg. He has big doings there, and wants to open a private attorney's office in Petersburg. He has been occupied for a long time with various suits and litigations, and won an important case just the other day. It is necessary for him to go to Petersburg because he has an important matter before the Senate.[23]So, dear Rodya, he may also be quite useful to you, even in everything, and Dunya and I have already decided that from this very day you could definitely begin your future career and consider your lot already clearly determined. Oh, if only this could come true! It would be such a benefit that we should regard it as the direct mercy of the Almighty towards us. That is all Dunya dreams about. We have already risked saying a few words in this regard to Pyotr Petrovich. He expressed himself cautiously and said that, of course, since he would be unable to do without a secretary, it would naturally be better to pay a salary to a relative than to a stranger, on condition that he proves capable of doing the work (as if you could prove incapable!), but at the same time he expressed doubt that your university studies would leave you any time to work in his office. For the time being we left it at that, but Dunya now thinks of nothing else. For the past few days she has simply been in a sort of fever and has already made up a whole project for how you could go on to become an assistant and even a partner of Pyotr Petrovich in his lawsuit affairs, more especially as you are in the department of jurisprudence. I fully agree with her, Rodya, and share in all her plans and hopes, seeing them as fully possible; and despite Pyotr Petrovich's present, quite understandable evasiveness (since he does not know you yet), Dunya is firmly convinced that she will achieve everything by her good influence on her future husband, and she is convinced of it. Of course, we took care not to let Pyotr Petrovich in on these further dreams of ours, above all that you will become his partner. He is a positive man, and would perhaps take it very dryly, since it would all just seem nothing but dreams to him. Likewise, neither Dunya nor I have said even half a word to him about our firm hope that he will help us to assist you with money while you are at the university; we did not speak of it, first of all, because it will come about by itself later on, and he will most likely offer it without much talk (as if he could refuse that to Dunechka), especially as you may become his right hand in the office and receive his assistance not as a boon, but as a well-earned salary. That is how Dunya wants to arrange it, and I fully agree with her. And secondly, we did not speak of it because I would especially like to put you on an equal footing in our now forthcoming meeting. When Dunya spoke rapturously about you with him, he replied that in order to judge a man, one must first observe him more closely, and that he would leave it to himself to form an opinion of you after making your acquaintance. You know, my precious Rodya, it seems to me from certain considerations (by no means relating to Pyotr Petrovich, incidentally, but just so, from my own personal and perhaps even old-womanish caprice), it seems to me that I would perhaps do better, after their marriage, to live separately, as I do now, and not with them. I am fully convinced that he will be so noble and delicate as to invite me himself and will suggest that I no longer be parted from my daughter, and if he has not said anything yet, that is naturally because it goes without saying; but I shall refuse. I have noticed more than once in my life that husbands do not much warm up to their mothers-in-law, and I not only do not want to be even the slightest burden to anyone, but I also want to be fully free myself, as long as I have at least a crust of bread of my own, and such children as you and Dunechka. If possible, I will settle near you both, because the most pleasant thing, Rodya, I have saved for the end of my letter: you must know, my dear friend, that we shall all perhaps come together again very soon and embrace each other after an almost three-year separation! It has already been decided for certain that Dunya and I are to leave for Petersburg, precisely when I do not know, but in any case very, very soon, perhaps even in a week. It all depends on Pyotr Petrovich's instructions, and as soon as he has had a look around Petersburg, he will let us know at once. He would like, from certain considerations, to hasten the wedding ceremony, and even celebrate the wedding, if possible, before the next fast, or, if that does not work out, because time is short, then right after our Lady's feast.[24] Oh, how happy I will be to press you to my heart! Dunya is all excited at the joy of seeing you, and said once, as a joke, that she would marry Pyotr Petrovich for that alone. She is an angel! She will not add anything now to my letter, and has only told me to write that she has so much to tell you, so much that she cannot bring herself to take the pen now, because one cannot say anything in a few lines, and only gets upset; but she has told me to embrace you warmly and send you countless kisses. But despite the fact that we shall perhaps be together in person very soon, I shall still send you money one of these days, as much as I can. Now that everyone has learned that Dunechka is marrying Pyotr Petrovich, my credit has suddenly gone up, and I know for certain that Afanasy Ivanovich will now trust me, on the security of my pension, even for as much as seventy-five roubles, so that I will be able to send you twenty-five or even thirty. I would send more, but I am afraid of our travel expenses; and although Pyotr Petrovich has been so good as to take upon himself part of the cost of our trip to the capital—that is, he has volunteered to pay for the delivery of our luggage and the big trunk (somehow through his acquaintances)—even so, we must calculate for our arrival in Petersburg, where we cannot appear without a kopeck, at least for the first few days. However, Dunya and I have already calculated it all precisely, and it turns out that we will not need much for the road. It is only sixty miles from here to the railway, and we've already made arrangements ahead of time with a peasant driver we know; and there Dunechka and I will be quite satisfied to travel third class. So that perhaps I can contrive to send you not twenty-five but certainly thirty roubles. But enough; I've covered two sheets with writing, there is not even any space left—our whole story, but so many events had accumulated! And now, my precious Rodya, I embrace you until we meet soon, and I give you my maternal blessing. Love your sister Dunya, Rodya; love her as she loves you, and know that she loves you boundlessly, more than herself. She is an angel, and you, Rodya, you are everything for us—all our hope, and all our trust. If only you are happy, then we shall be happy. Do you pray to God, Rodya, as you used to, and do you believe in the goodness of our Creator and Redeemer? I fear in my heart that you have been visited by the fashionable new unbelief. If so, I pray for you. Remember, my dear, in your childhood, when your father was alive, how you prattled out your prayers sitting on my knee, and how happy we all were then! Goodbye, or, better, till we meet again! I embrace you very, very warmly, and send you countless kisses.
Yours till death, Pulcheria Raskolnikov.”
Almost all the while he was reading, from the very beginning of the letter, Raskolnikov's face was wet with tears; but when he finished, it was pale, twisted convulsively, and a heavy, bilious, spiteful smile wandered over his lips. He laid his head on his skinny, bedraggled pillow and thought, thought for a long time. His heart was beating violently, and the thoughts surged violently. Finally, he felt too stifled and cramped in that yellow closet, which more resembled a cupboard or a trunk. His eyes and mind craved space. He grabbed his hat and went out, this time with no fear of meeting anyone on the stairs—he forgot all about it. He made his way towards Vasilievsky Island, along V------y Prospect, as though hurrying there on business, but, as usual, he walked without noticing where he was going, whispering and even talking aloud to himself, to the surprise of passers-by. Many took him for drunk.
23
The Russian Senate in Petersburg functioned as the highest court of law as well as a managerial and administrative body; it remained answerable to the tsar.
24
The feast of the Dormition of the Mother of God (the Assumption, in Roman Catholicism), celebrated on August 15. According to the canons of the Orthodox Church, weddings may not be celebrated during periods of fasting. The fast preceding the feast of the Dormition is from August 1 to August 14.