Изменить стиль страницы

“In fact, I could not gather much from what M. Stebelkov said,” I added finally; “he talks in a sort of muddle . . . and there is something, as it were, feather-headed about him. . . .”

Vassin at once assumed a serious air.

“He certainly has no gift for language, but he sometimes manages to make very acute observations at first sight, and in fact he belongs to the class of business men, men of practical affairs, rather than of theoretical ideas; one must judge them from that point of view. . . .”

It was exactly what I had imagined him saying that morning. “He made an awful row next door, though, and goodness knows how it might have ended.”

Of the inmates of the next room, Vassin told me that they had been living there about three weeks and had come from somewhere in the provinces; that their room was very small, and that to all appearance they were very poor; that they stayed in and seemed to be expecting something. He did not know the young woman had advertised for lessons, but he had heard that Versilov had been to see them; it had happened in his absence, but the landlady had told him of it. The two ladies had held themselves aloof from every one, even from the landlady. During the last few days he had indeed become aware that something was wrong with them, but there had been no other scenes like the one that morning. I recall all that was said about the people next door because of what followed. All this time there was a dead silence in the next room. Vassin listened with marked interest when I told him that Stebelkov had said he must talk to the landlady about our neighbours and that he had twice repeated, “Ah! you will see! you will see!”

“And you will see,” added Vassin, “that that notion of his stands for something; he has an extraordinarily keen eye for such things.”

“Why, do you think the landlady ought to be advised to turn them out?”

“No, I did not mean that they should be turned out . . . simply that there might be a scandal . . . but all such cases end one way or another. . . . Let’s drop the subject.”

As for Versilov’s visit next door, he absolutely refused to give any opinion.

“Anything is possible: a man feels that he has money in his pocket . . . but he may very likely have given the money from charity; that would perhaps be in accordance with his traditions and his inclinations.”

I told him that Stebelkov had chattered that morning about “a baby.”

“Stebelkov is absolutely mistaken about that,” Vassin brought out with peculiar emphasis and gravity (I remembered this particularly). “Stebelkov sometimes puts too much faith in his practical common sense, and so is in too great a hurry to draw conclusions to fit in with his logic, which is often very penetrating; and all the while the actual fact may be far more fantastic and surprising when one considers the character of the persons concerned in it. So it has been in this case; having a partial knowledge of the affair, he concluded the child belonged to Versilov; and yet the child is not Versilov’s.”

I pressed him, and, to my great amazement, learned from him that the infant in question was the child of Prince Sergay Sokolsky. Lidya Ahmakov, either owing to her illness or to some fantastic streak in her character, used at times to behave like a lunatic. She had been fascinated by the prince before she met Versilov, “and he had not scrupled to accept her love,” to use Vassin’s expression. The liaison had lasted but for a moment; they had quarrelled, as we know already, and Lidya had dismissed the prince, “at which the latter seems to have been relieved.” “She was a very strange girl,” added Vassin; “it is quite possible that she was not always in her right mind. But when he went away to Paris, Prince Sokolsky had no idea of the condition in which he had left his victim, he did not know until the end, until his return. Versilov, who had become a friend of the young lady’s, offered her his hand, in view of her situation (of which it appears her parents had no suspicion up to the end). The lovesick damsel was overjoyed, and saw in Versilov’s offer “something more than self-sacrifice,” though that too she appreciated. “Of course, though, he knew how to carry it through,” Vassin added. “The baby (a girl) was born a month or six weeks before the proper time; it was placed out somewhere in Germany but afterwards taken back by Versilov and is now somewhere in Russia — perhaps in Petersburg.”

“And the phosphorus matches?”

“I know nothing about that,” Vassin said in conclusion. “Lidya Ahmakov died a fortnight after her confinement: what had happened I don’t know. Prince Sokolsky, who had only just returned from Paris, learned there was a child, and seems not to have believed at first that it was his child. . . . The whole affair has, in fact, been kept secret by all parties up till now.”

“But what a wretch this prince must be,” I cried indignantly. “What a way to treat an invalid girl!”

“She was not so much of an invalid then. . . . Besides, she sent him away herself. . . . It is true, perhaps, that he was in too great a hurry to take advantage of his dismissal.”

“You justify a villain like that!”

“No, only I don’t call him a villain. There is a great deal in it besides simple villainy. In fact, it’s quite an ordinary thing.”

“Tell me, Vassin, did you know him intimately? I should particularly value your opinion, owing to a circumstance that touches me very nearly.”

But to this Vassin replied with excessive reserve. He knew the prince, but he was, with obvious intention, reticent in regard to the circumstances under which he had made his acquaintance. He added further that one had to make allowances for Prince Sokolsky’s character. “He is impressionable and full of honourable impulses, but has neither good sense nor strength of will enough to control his desires. He is not a well-educated man; many ideas and situations are beyond his power to deal with, and yet he rushes upon them. He will, for example, persist in declaring, ‘I am a prince and descended from Rurik; but there’s no reason why I shouldn’t be a shoemaker if I have to earn my living; I am not fit for any other calling. Above the shop there shall be, “Prince So-and-so, Bootmaker”— it would really be a credit.’ He would say that and act upon it, too, that’s what matters,” added Vassin; “and yet it’s not the result of strong conviction, but only the most shallow impressionability. Afterwards repentance invariably follows, and then he is always ready to rush to an opposite extreme; his whole life is passed like that. Many people come to grief in that way nowadays,” Vassin ended, “just because they are born in this age.”

I could not help pondering on his words.

“Is it true that he was turned out of his regiment?” I asked.

“I don’t know whether he was turned out, but he certainly did leave the regiment through some unpleasant scandal. I suppose you know that he spent two or three months last autumn at Luga.”

“I . . . I know that you were staying at Luga at that time.”

“Yes, I was there too for a time. Prince Sokolsky knew Lizaveta Makarovna too.”

“Oh! I didn’t know. I must confess I’ve had so little talk with my sister. . . . But surely he was not received in my mother’s house?” I cried.

“Oh, no; he was only slightly acquainted with them through other friends.”

“Ah, to be sure, what did my sister tell me about that child? Was the baby at Luga?”

“For a while.”

“And where is it now.”

“No doubt in Petersburg.”

“I never will believe,” I cried in great emotion, “that my mother took any part whatever in this scandal with this Lidya!”

“Apart from these intrigues, of which I can’t undertake to give the details, there was nothing particularly reprehensible in Versilov’s part of the affair,” observed Vassin, with a condescending smile. I fancy he began to feel it difficult to talk to me, but he tried not to betray it.