Изменить стиль страницы

Грабители знали, что отсюда им нет выхода и что операция провалилась. Игра в прятки могла затянуться до конца рейса, но общей ситуации это не меняло.

Следовательно, боевикам «Черной пантеры» необходимо теперь воспользоваться единственным шансом — запасным катером.

Месторасположение этого средства передвижения было отлично известно бандитам. Ведь именно тем шлюзом они обычно пользовались, чтобы перегрузить ценности с ограбленного крейсера на свою ракету.

Лесли двинулась вперед по коридору.

До первого перекрестка она добралась без каких-либо затруднений.

Выбрав для дальнейшего пути широкий коридор, освещенный голубыми лампами, дававшими слабый свет, и убедившись, что никаких звуков оттуда не доносится, Лесли завернула за угол и остановилась.

Перед ней, неловко привалившись к стене, лежал один из охранников. Бледное лицо его было неподвижно, а глаза безжизненно смотрели в потолок.

Он, несомненно, был мертв. После перелома шейных позвонков выживают крайне редко.

Злобно выругавшись, Лесли переступила через тело и двинулась дальше.

Одна жертва уже была. Лесли старалась не давать волю злости, но это ей слабо удавалось.

Через пару минут от собственных эмоций ее отвлекло еле заметное шевеление в конце коридора. Заметив, что человек одет во что-то белое, а не в пятнистую форму охранника, Лесли вскинула руку с парализующим пистолетом.

Негромко хлопнул выстрел, и бандит повалился на пол.

Подбежав, Лесли узнала того самого кудрявого парня, который старательно любезничал с барменшей.

Убедившись в том, что бандит усыплен, Лесли прислушалась. Шум теперь доносился справа, а шлюз, ведущий к катеру, располагался в левой стороне.

Сделав еще один поворот и бегом миновав короткий коридор, Лесли неожиданно увидела охранника, прижавшегося к стене перед выступом.

Узнав того парня, с которым разговаривала несколько минут назад, Лесли негромко проговорила: «Десант» — и приблизилась.

Повернув голову, парень смерил ее испепеляющим взглядом и прошипел:

— Ник погиб.

— Да, я знаю. Мне очень жаль…

— Ей жаль! — начал было тот, но вовремя прикусил себе язык.

Из-за выступа стены, от шлюзовой камеры раздались какие-то клацающие звуки. Прикрыв глаза и сосредоточившись, охранник поднял свой парализующий пистолет, Лесли — свой.

— Я — вперед. Страхуй, — еле слышно прошептал охранник.

Лесли собралась поспорить, но времени не было.

Он выпрыгнул из-за угла и крикнул тем, кого Лесли видеть не могла:

— Стоять, гады! Охрана.

— Да пошел ты… Тебе тоже башку свернуть? — ответили ему.

Клацающие звуки продолжали раздаваться. Вероятно, бандит даже под угрозой парализующего пистолета продолжал возню с замком шлюза. Или же… там было их двое.

Лесли в свою очередь вывернулась из-за угла:

— Десант.

И увидела неутешительную картинку: тот самый блондин в белой водолазке, лихорадочно торопясь, возился с запорами шлюза, а рядом стоял совершенно невозмутимый Тим Роч, держа в руках лазерный автомат.

Он с интересом воззрился на Лесли, прищурился и проговорил:

— Что я вижу? Госпожа офицер?.. Какая шутка! Ну, в таком случае госпожа офицер должна знать, что один выстрел из этой штучки… — он побарабанил пальцами по стволу автомата, — унесет пару сотен жизней.

Лесли это было известно и без его напоминаний. Она почувствовала, что ее руки, сжимающие парализующий пистолет, становятся вялыми и потными. Охранник, видимо, испытывал подобные чувства. Его симпатичное лицо окаменело, а рот сжался в узкую полоску.

Тим Роч прекрасно понимал, что является хозяином положения. Он переместил автомат

так, чтобы дуло смотрело в переборку, и, криво улыбаясь, продолжал:

— Я, конечно, почту за великую честь умереть вместе с офицером Десанта, который… столь неожиданно выглядит, но… пассажиры… Боюсь, они не разделят моих чувств.

С тонким свистом начала открываться дверь, ведущая в шлюз, где находился катер.

Блондин, потирая руки, довольным тоном бросил через плечо:

— Тим, может, пристрелить… этих? Они же положили всех наших!

— Иди вперед, — раздраженно приказал Роч, не спуская напряженных глаз с охранника и Лесли. — Убийство офицера Десанта карается электрическим стулом. А мне бы хотелось еще раз увидеться с госпожой офицером.

— Не сомневайся! — прорычала Лесли. — Я постараюсь, чтобы наша встреча состоялась как можно скорее.

Тим Роч кивнул и, подтолкнув локтем своего напарника, сделал шаг назад. Дуло его автомата по-прежнему было направлено на переборку.

Так что Лесли и охраннику пришлось позволить бандитам беспрепятственно усесться в катер. Заработал двигатель, и в этот момент шлюзовая дверь начала закрываться.

— Черт! — крикнула Лесли, засовывая пистолет в кобуру под курткой. — Гад, тварь! Самоуверенная скотина! Я еще до него доберусь!

— Эта мразь убила Ника, — проговорил охранник, глядя на Лесли ничего не выражающими глазами.

— Роч?

— А?

— Ну, этот, с автоматом, убил твоего друга? — нетерпеливо пояснила Лесли.

— Нет. Второй. Блондин.

— Мразь, — согласилась женщина. — Ничего, далеко не уйдут. Ну, а остальные-то где?

— Спят, наверное. — В глазах охранника появилась горечь. — Госпожа офицер, вы довольны проведенной операцией?

— Нет, — честно призналась Лесли. — Нет. Я знаю, каково терять друзей.

Охранник только мотнул головой. Лесли прекрасно знала, что он сейчас не воспримет никаких слов утешения, да и остального тоже не воспримет.

— Как тебя зовут? — спросила она.

— Сержант Смолс, мэм. Берт Смолс.

— Лейтенант Лавейни. Лесли Лавейни.

Услышав ее имя, Берт Смолс слегка встряхнулся. Подобие интереса отразилось на его лице.

— Лавейни? — переспросил он. — Дубль-Эл?

— Да, это я… Так, Смолс, хочешь достать того блондинчика?

Охранник коротко кивнул.

— Тогда — нечего стоять. Бегом в рубку связи. Их перехватят. Приказ ясен?

— Да, мэм.

И Берт Смолс исчез в лабиринте коридоров.

Придумав задание, которое позволило бы парню немного встряхнуться, Лесли еще на некоторое время задержалась около шлюза.

Она чувствовала себя довольно паршиво. Хотя формально можно было считать, что три основные задачи выполнены. Захвачено несколько боевиков «Черной пантеры», из которых можно будет выудить информацию. Груз остался в неприкосновенности. Пассажиры не пострадали.

Все это было так. Однако в том, как прошла операция, имелось три чудовищных «минуса». Погиб охранник. Информация о стычке на «Константинополе» обязательно дойдет до членов Совета Безопасности и, следовательно, до той самой «мышки». Человек, на которого генерал Макаров открыл охоту, узнает о захвате боевиков «Черной пантеры» и сделает все, чтобы они не смогли дать никаких показаний.

Третий «минус» бесил лейтенанта Лавейни больше всего.

Наглецу Рочу удалось ускользнуть. Лесли утешала только мысль о том, что катер с бандитами удастся перехватить в непосредственной близости от крейсера «Константинополь».

Глава 3. Последствия

Полковник Валерий Халимов — командир Второго отделения Десанта и непосредственный начальник Лесли — кое-чего не понимал и оттого злился. Его лицо приобрело кирпичный оттенок, а пышные усы угрожающе встопорщились.

Однако Халимов не мог позволить себе возмутиться в открытую. В кабинете находились три человека, в присутствии которых полковник был вынужден скрывать собственные эмоции и не задавать лишних вопросов.

Впрочем, присутствие этой троицы сковывало не одного Халимова.

Наташа, Бэбс и Магда, принявшие вполне цивильный вид, невольно сутулились и покрывались легким румянцем, оказавшись лицом к лицу с членами Совета Безопасности. Эти двое — Геймор Сноу и Майкл Феррис — были оживленны и горели желанием узнать как можно больше о странной, на их взгляд, истории, произошедшей на борту крейсера «Константинополь».

Генерал Макаров, сидя в кресле около окна, курил и успешно делал вид, что его пустыми разговорами отвлекают от более важных дел. В беседу-дознание он не вмешивался.