Изменить стиль страницы

Далее следует самая странная песня альбома «Son And Daughter» («Сын и дочь»), которую озабоченные критики в очередной раз обвинили в бисексуальности и гомосексуализме, «забыв», что ее автор — Брайан Мэй. И все из-за фразы «Я хочу, чтобы ты был женщиной»:

Ты пытался быть сыном и дочерью, слитым воедино.

Ты говорил, что ты сможешь всем угодить.

А теперь ты удивлен, что орешек не по зубам?

Мир ждет мужика пахать и разгребать дерьмо.

Что ты сделаешь для любви в самом ее начале?

Я хочу, чтобы ты был женщиной.

Ты пытался стать учителем и ловцом человеков,

Проповедник людского равенства.

Сможешь ли ты возглавить нас всех?

Что же, я объехал весь свет, и самое главное сейчас —

Наблюдать за временем, не пытаясь мчаться за ним.

Пардон, я ухожу отсюда.

Что ты думаешь о рае, если он там, откуда ты явился?

Музыка и манера исполнения напоминают «Great King Rat», и это не случайно — тема та же. Чтобы понять, о ком идет речь, надо вспомнить, что это за человек, который будет «всем угоден и всем приятен». А это, как говорил великий богослов Иоанн Златоуст, Антихрист. По словам Златоуста, именно из-за своей хитрости, угодливости и умения подстраиваться под чужие вкусы Антихрист устроит всех, и только самые Верные сумеют распознать подмену. Но автор явно не собирается принять Антихриста, и он насмешливо говорит: «Удивлен, что орешек не по зубам?», т. е. не всех удастся обмануть, и многие не примут антихристово правление. Поскольку, в отличие от Христа, Антихрист — существо, не способное на любовь, его спрашивают: «Что ты сделал для любви в самом ее начале?» (одновременно это намек на историю бунта и отпадения сатаны). Что касается «скандальных намеков» о женщине и сыне с дочерью, слитых воедино, то это своего рода насмешка над Антихристом — ведь он с мужчинами будет мужчина, с женщинами — женщина. Он будет стараться всячески подстроиться под своего собеседника и совмещать несовместимое. Он будет проповедовать равенство добра и зла и всеобщий конформизм и соглашательство. Потому ему предлагается: если ты такой беспринципный, будь и сыном, и дочерью, будь, наконец, женщиной, а лучше — не совмещай несовместимое и будь кем-то одним.

У этой фразы есть еще одно значение. Одно из характерных проявлений НьюЭйдж — стирание половых различий и повсеместная пропаганда гомосексуализма и бисексуальности. Говорят, что отличие мужчины от женщины — это глупо, старомодно. На самом деле в каждом человеке на равных присутствуют мужское и женское начала, и оба эти начала надо развивать. Многие лжепроповедники нашего времени, опираясь на дурно истолкованную индийскую философию, называют себя воплощением мужчины и женщины одновременно. И, конечно, когда Мэй писал эту песню, он еще не знал, до чего дойдут через 20 лет — что под давлением феминисток и лесбиянок ни одно слово нельзя будет произнести в своем роде, и даже Бога будут называть, как трансвестита — «Не-She» («Он-Она»).

«Пытался стать учителем и ловцом человеков» — намек на то, что Антихрист будет выдавать себя за Христа («ловцы человеков» — фраза из Евангелия). И снова автор говорит, что не все примут правление Антихриста. Он намерен «не следовать за временем», т. е. не поддаваться новейшим веяниям, быть принципиальным. Герой не желает слушать Антихриста и насмешливо говорит о своем уходе, бросив напоследок еще одну едкую издевку: «Что ты думаешь о рае — если ты явился именно оттуда?»...

Коли уж речь зашла об Антихристе, нетрудно догадаться, о Ком будет следующая песня. Она называется «Jesus» (Меркьюри) и посвящена Иисусу Христу.

А затем я увидел Его в толпе,

Множество людей собрались вокруг Него.

Нищие вопили, и прокаженные взывали к Нему.

Старик молчал и только смотрел на Него.

Затем пришел человек и пал к Его ногам.

«Нечист», — сказал прокаженный и зазвонил в колокольчик.

И ладонь прикоснулась к его голове —

Иди, теперь ты стал новым человеком!

Все началось, когда три мудреца последовали за звездой в Вифлеем,

И прошла молва по всей земле: родился глава людей!

Фредди читает эти строки речитативом под гитару, что производит впечатление молитвы и придает песне особую торжественность. Христос окружен страждущим человечеством, жаждущим избавления от страданий. На Него смотрит Пророк, дождавшийся Его прихода. Сцена с прокаженным имеет двойное значение. Речь идет не только о физическом исцелении, описанном в Евангелии, — Иисус исправляет поврежденную, зараженную злом и грехопадением природу человека, давая ему надежду на исправление, преодоление смерти и воссоединение с Богом, прерванное после первородного греха. Прикоснувшийся к Христу человек как бы рождается заново (поэтому «теперь ты новый человек»). В этом согласно христианству главная причина прихода Христа на Землю, как и Его крестные муки, смерть и воскресение. Он приходил для спасения людей, а не для «учительства». В нескольких строчках Фредди Меркьюри смог сказать то, о чем доктора богословия пишут целые тома.

Несколько раз повторяется припев, которым и заканчивается «Jesus»:

All going down to see the Lord Jesus!

All going down to see the Lord Jesus!

All going down!

Песня намекает на Второе Пришествие Христа и славит Его. Поэтому «Jesus» помещена в конце альбома сразу после песни об Антихристе — намекая на то, что Антихрист — это ненадолго, и после него придет Христос. В подтверждение последних слов звучит радостная, торжественная мелодия «Seven Seas Of Rhye» («Семь морей рая»), написанная Меркьюри. Она и завершает альбом. Во втором альбоме «Queen» она появится уже с текстом, повествующим все о том же — о Втором Пришествии.

Если речь идет о сознательно религиозном альбоме, значит, и его обложка должна содержать религиозные намеки. Рисунок к «Queen» представляет собой маленький силуэт певца, освещенный огромным ярким лучом. На вытянутых руках он поднимает вверх к свету горизонтально расположенный микрофон — жест, который Фредди Меркьюри часто использовал на концертах. Луч напоминает прожекторный, но фигура певца непомерно мала для него, и не видно самого источника света. Этот свет — божественный. Смысл рисунка: в нашем мире только одно разгоняет тьму — луч божественной любви, и человек не сможет выжить без этого.

Пропорции не случайны — маленький человек может стать чем-то большим только с верой в Бога. Певец на картинке поднимает свой микрофон тем же жестом, каким воины посвящали Богу оружие, потому что микрофон — это и есть оружие Фредди, его «духовный меч». Наконец, поднятые вверх руки — молитвенный жест зороастрийцев.

Нетрудно понять, почему было сделано все, чтобы провалить «Queen», почему худсовет британского радио пять раз отклонял дебютный сингл группы, почему критика так набросилась на этот альбом и обозвала его «ведерком мочи». Такое не прощается в обществе, капитулировавшем перед неоязычеством!

Примерно в то же время, когда записывался альбом «Queen», была создана малоизвестная религиозная баллада «Mad The Swine» («Безумная свинья»). У нее странная история. Она написана Фредди Меркьюри между 1971 и 1973 годами, но издана только в 1991 году на обратной стороне сингла «Headlong» и в CD-версии альбома «Queen». Точно не известно, почему до 1991 года музыканты не включали эту вещь в «Queen», где она более чем уместна, и почти 20 лет скрывали ее от публики. Между тем это — одна из лучших духовных песен Меркьюри, повествующая о Втором Пришествии Христа, — даже исследователи вынуждены были признать это:

Я уже Приходил сюда очень давно, но сейчас я не ношу сандалий.

Века прошли с тех пор, как я дал людям хлеб и воду.

Три фута ростом, так мал, я не принесу беды.

Но я даю гром, молнии, солнце и дождь всем людям на Земле.

Послание любви принес я вам с небес.

Дети мои, собирайтесь вокруг, соедините руки и пойте!

Я хожу по воде, как и раньше.

Я помогу смиренным и кротким, прокаженным и слепым,