Изменить стиль страницы

Все-таки современники обязаны признательностью государственным людям этой эпохи, которые успели предохранить семью христианских народов от войны, войны, можно сказать, междоусобной, судя по ее предмету, по вопросу не о том, чтобы освободить колыбель их веры от ига неверных, но о том, кому владеть Сирией — Абдул Меджиду ли или Мухаммеду Али.

Последствия покажут, поняла ли Европа, как дорого обходится ее спокойствию и гражданственному ее развитию нынешнее состояние во сточного ее полуострова и лучших берегов Средиземного моря. Никто из самых упрямых оптимистов не станет уверять нас, что после трех восточных кризисов, современных нашему поколению, нескоро наступит и четвертый.

Пребывая в Сирии с 1839 г. и следя собственным глазом все происшествия с Незибского сражения и прилежно изучая край и его племена, я, признаюсь, не прежде мог постигнуть происходившее пред моими глазами, как по обзоре предшествовавших событий и исторических фактов. Хотя предания старины не имеют, по-видимому, прямой связи с тем, что совершается или совершилось на Востоке при нынешнем политическом направлении Османской империи, однако служат они пояснением многих загадочных явлений, и в них таится, может быть, решение той великой задачи восточных дел, над которой недоумевает и самый глубокомысленный политик.

Заметим, что эта страна, столь любопытная и по древним своим воспоминаниям, и по своим судьбам в новейшие времена, эта заветная колыбель иудейства, христианства и мухаммеданства[47], страна, в которой буря Средних веков Европы разрешилась рыцарскими подвигами и в которую опять устремлены взоры Запада то с политическими и коммерческими видами, то с религиозными чувствами, а всего чаще с утопиями, — Сирия была мало известна Европе до 1840 г. Да и теперь еще после всего, что написано и наговорено об этом крае, трудно иметь о нем правильное понятие.

Поверхностные сведения и ложные данные ведут к ложным заключениям; а ложные заключения в задачах политических производят омут в общественном мнении и ведут правительства к роковой трате крови и золота народных. В суждениях по таким делам первая обязанность добросовестного наблюдателя — освободить себя не только от предрассудков своей эпохи и своего воспитания, но даже от сочувствий народных и смотреть на факты с хладнокровием математика пред цифрами. Не ручаюсь в совершенном беспристрастии суждений моих и в верности моего взгляда. Но в изложении фактов исторических и современных, из которых читатель может извлечь собственное суждение, я вполне полагаюсь на верность моего рассказа.

С первых пор прибытия моего в Сирию я искал в книгах пособия для изучения края. Читал Страбона, Полибия и Флавия[48] и находил в них более верные сведения, чем в современных творениях. В ту пору путешествие Ламартина по Востоку читалось еще всеми[49]. Литературная слава автора «Поэтических дум» и «Духовных мелодий» отражалась еще на этой книге. Мне напоминала эта книга другую эпоху моей жизни, первую молодость мою, когда я был так осчастливлен личным знакомством с великим поэтом. Кто из людей моего поколения не знавал наизусть гармонических его куплетов? Это было, помнится, в 1831 или 1832 г., когда я служил на флоте адмирала Рикорда. Мы угощали поэта на Навплийском рейде, и я благоговейно внимал светскому его красноречию и поэтическому разговору. Но в Сирии, перечитывая его книгу, я был поражен только неимоверным простодушием поэта, который описывает не край, но те ощущения, на которые заблаговременно была настроена его душа, когда он знавал Восток не наглядно, но по собственному вдохновению. Судя по всему, что слышал я о Ламартине в Сирии и в Константинополе, вполне разделяю мнение многих умных его соотечественников, что книга его о Востоке служит доказательством любопытного психологического явления, а именно: влияния воли и воображения на чувства. Ламартин не обманывает своего читателя; он видел все то, что описывает; но видел все это в идеальном мире, который ему сопутствовал на Востоке. Не менее того книга его наводнила Европу бреднями. Даже картинные описания, занимающие большую половину его книги, напыщены и однообразны, и вряд ли стоят они немногих эскизов Шатобрианова «Itinéraire»[50].

Английское правительство издало в 1839 г. для парламента статистические документы, составленные доктором Боурингом[51]. В них заключаются основательные сведения об армии египетской и о торговле: но о крае собственно и о его племенах Боуринг ничего не успел распознать. Предстоял вопрос о судьбе этих племен; но в расчетах английской политики племена играют незавидную роль потребителей и группируются по итогам производительности манчестерских фабрикантов.

В археологическом отношении замечательно путешествие Робинсона и Смита[52]; впрочем, эти господа-методисты могли, кажется, сделать лучшее употребление из своей учености, чем опровергать историческими софизмами предания о местностях.

Что касается путешествий живописных и иных, оттененных поэтической кистью туристов, пробежавших страну в промежуток двух пароходов, вряд ли нужно о них упоминать.

Из старинных путешествий замечательна книга ученого датчанина Нибура[53]. Среди физиологических наблюдений, составлявших главный предмет его многотрудного путешествия, встречаются любопытные и основательные сведения о племенах, принадлежащих арабскому миру.

Изо всего, что издано в Европе о сем крае, более замечательна книга Вольнея «Voyage en Egypte et en Syrte», писанная в 80-х годах [XVIII в.][54]. Верный и проницательный наблюдатель, Вольней, один среди всех своих предшественников и последователей, вник в политический быт сирийских племен и в последствия турецкого правления на их частный и общественный быт. Хотя, к сожалению, книга эта охлаждена отсутствием всякого религиозного чувства и слишком отзывается скептицизмом своей эпохи, однако служит она верной картиной Сирии того времени. Исторические ее эпизоды о походах Али-бека, о приключениях и замыслах Дахира эль-Омара можно почесть как бы предчувствием событий нам современных.

В самую пору прибытия моего в Сирию[55] политические обстоятельства придавали новый интерес рассказу Вольнея. В поход 1840 г. среди военных действий английского флота, на котором находился я при взятии Бейрута[56], затем в междоусобную войну ливанских племен в 1841 г., и в бунт друзов 1842 г., и в новые междоусобия 1845 г. я занялся изучением старых арабских летописей и прилежно собирал местные предания о походах египетских мамлюков в Сирию, о действиях Чесменского флота у этих берегов, о взятии Бейрута русскими, о чудовищном Джаззаре, о казнях, изменах и братоубийствах, на которых княжеский род Шихабов основал свое величие на Ливане, рушившееся при мне в 1841 г.

Приступая к повествованию происшествий, которых я был свидетелем, я счел необходимым изложить предварительно те события, которые показались мне наиболее занимательны в историческом отношении и поучительны для исследования нынешнего состояния края и его племен. Для полноты моего рассказа я включил во второй главе очерк событий, уже описанных Вольнеем. Главнейшим пособием служила мне после местных преданий арабская хроника Бустроса[57], переведенная для меня внуком автора, служащим при нашем генеральном консульстве.

Если книга моя будет включена в разряд материалов, которых изучение полезно при исследовании вопроса о судьбах Востока, то труд мой не потерян.

вернуться

47

Базили придерживался терминологии, распространенной в XIX в. Под «мухаммеданами» (иногда он пишет «магометане») Базили подразумевал представителей всех мусульманских религиозных направлений и сект (суннитов, шиитов-мутуалиев, друзов, ансариев). Под «мусульманами» Базили имел в виду только суннитов. Однако нередко он употребляет это понятие в современном научном смысле.

вернуться

48

Страбон (oк. 63 г. до н. э. — 20 г. н. э.) — древнегреческий историк и географ. Главный труд — «География» в 17 книгах. На русском языке см.: География в семнадцати книгах. М., 1879; Античная география. Книга для чтения. М., 1953. — Прим. ред.

Полибий (ок. 201 г. — ок. 120 г. до н. э.) — древнегреческий историк. Основной труд — «Всеобщая история» (в 40 книгах, из которых сохранились полностью лишь первые 5). На русском языке см.: Всеобщая история в 40 книгах. Т. 1–3. М., 1890–1899. — Прим. ред.

Иосиф Флавий (ок. 37 г. — ок. 95 г.) — еврейский историк и военачальник. На русском языке см.: Иудейская война. СПб., 1900; Иудейские древности. Т. 1–2. СПб., 1900; О древности иудейского народа. Против Аппиона. СПб., 1898. — Прим. ред.

вернуться

49

Alphonse de Lamartine. Voyage en Orient. Souvenirs, impressions, pensées et paysages pendant un voyage en Orient (1832–1833). Paris, 1835. — Отрицательную оценку труда Ламартина разделяли многие русские литераторы. П. А. Вяземский писал: «Чтобы определить и оценить Ламартина, довольно одного замечания; никто из путешествующих по Востоку не берет книги его с собою» (Полное собрание сочинений Кн. П. А. Вяземского. Т. IХ. С. 283). — Прим. ред.

вернуться

50

F. A. de Chateaubriand. Itinéraire de Paris ά Jérusalem et de Jerusalem é Paris en allant par Grèce et revenant par l’Egypte, la Barbarie et l’Espagne, t. 1–3, Paris, 1811. Русск. пер.: Путевые заметки из Парижа в Иерусалим. Ч. 1–3. М., 1815–1816. — Шатобриан посетил Палестину в первой половине октября 1806 г. — Прим. ред.

вернуться

51

John Bowring. Report on the commercial statistics of Syria, presented to both houses of Parliament, 1838. London, 1840. — Боуринг находился в Сирии во второй половине 30-х годов XIX в. — Прим. ред.

вернуться

52

Edward Robinson and Eli Smith. Biblical Researches in Palestine, Mount Sinai and Arabia Petraea in 1838. Vol. 1–3. London, 1841. — Прим. ред.

вернуться

53

Carsten Niebuhr, Reisebeschreibung nach Arabien and anderen umliegenden Ländern. Vol. I–II. Copenhagen, 1774, 1778. — Нибур посетил Сирию, Палестину и Аравию в 60-х годах XVIII в. — Прим. ред.

вернуться

54

Constantine Francoise Volney. Voyage en Egypte et en Syrie pendant les années 1783, 1784 et 1785, vol. I–II, Paris, 1787. — Книга Вольнея выдержала во Франции несколько изданий (последнее — в 1959 г.), была переведена на русский язык с немецкого Н. Марковым и издана в Москве в 1791–1793 гг. в двух томах под заглавием «Путешествие Волнея в Сирию и Египет, бывшее в 1783, 1784 и 1785 годах». Перевод неточен. — Прим. ред.

вернуться

55

Базили прибыл в Сирию в начале августа 1839 г., совершил поездку по стране и 2 декабря 1839 г. обосновался в Бейруте. — Прим. ред.

вернуться

56

10 сентября 1840 г. были открыты военные действия англо-австро-турецким флотом и десантными войсками против армии Мухаммеда Али в Сирии (см. настоящее издание, главы 14 и 15). Опасаясь бомбардировки Бейрута с моря, Базили перебрался на английский корабль. В сентябре 1840 г. он уехал на о. Кипр.

Бейрут был взят 9 октября 1840 г., когда Базили уже был на Kипре (см. АВПР. Ф. «Посольство в Константинополе». Д. 701. Л. 69–17). — Прим. ред.

вернуться

57

О хронике Бустроса см.: A. E. Крымский. Из бейрутской церковной летописи XVI–XVIII в. — «Древности восточные. Труды восточной комиссии импер. Моск. арх. общества». Т. III. Вып. I. М., 1907. — Прим. ред.