Изменить стиль страницы

Триполийская епархия занимает западный скат Ливана и морской берег между Бейрутскою и Аркадийскою епархиями. В ней половину народонаселения составляют мусульмане. В горах живут они в добром согласии с христианами, а в городе славятся своим изуверством. Из остальной половины считается до 2500 семейств православных и несколько более маронитов.

Попытки унии, чтобы сюда проникнуть, доселе безуспешны, несмотря на раздоры между православными приматами и на происки латинского духовенства. Престол Триполийский беден. С епархии и четырех небольших монастырей ливанских едва поступает 15 000 пиастров дохода, слишком недостаточного на содержание архиерея.

Лаодикийская епархия с престольным городом Латакиею, древнею Лаодикиею, обнимает западные отрасли Кельбие, простираясь на север до Врат Сирийских, замыкаемых Тавром, и до епархии Аданской. Горы населены племенами ансариев, равнины — мусульманами и православными. Число последних, вместе с городскими жителями, простирается до 1700 семейств. Сверх того по северным округам обитают около 200 семейств армянского исповедания.

Таврические округи Аданы и Тарса (Тарсус) составляют епархию Адано-Паясийскую, коей второе наименование происходит от бывшего престольного города Паяса, ныне опустелой деревни на Скандерунском заливе. Здесь народонаселение принадлежит уже не арабскому, но малоазийскому племени, и употребительный язык не арабский, но турецкий. Весьма немногие из христиан знают греческий язык, на котором отправляется церковное служение. Около 2000 семейств православных и до 500 армян-григориан составляют христианское народонаселение края. Мусульман считается до 4000 домов, и столько же курдов, туркменов и ансариев, рассеянных по ущелиям Тавра. Православный епископ имеет свое пребывание в Тарсусе, древнем городе времен Соломоновых. Тарс имел несколько периодов благоденствия благодаря местоположению своему внутри ограды Тавра, отсекающего этот плодородный угол от малоазийского материка. В наше время Тарсус восстает опять из своих развалин под живительным влиянием торговли. Ходатайством нашего посольства разрешено теперь основание храма в Тарсусе.

Алеппская епархия носит наименование Веррийской по древнему византийскому имени престольного города Алеппа. С половины прошедшего столетия она перешла в ведение Константинопольского патриарха, по тому случаю, что Антиохийский престол не был уже в состоянии отстаивать в ней небольшие остатки православия и самый собор противу натиска унии. До того времени она была самою цветущею в Сирии, и даже патриархи Антиохийские, вытесненные изуверством мусульман из своего престольного города, желали предпочтительно иметь свое пребывание в Алеппе, потому что самое мусульманское народонаселение этого города, по своей образованности и мягкости нрава, отличалось терпимостию. Это домогательство Антиохийских патриархов было поводом к разрыву с митрополитом Алеппским и к отпадению его и паствы его в унию. Алеппская епархия, объемля округи Орфу и Мараш, простирается до Диарбекира. Но в этих обширных пределах православных семейств едва ли начтется до 300. Кое-где встречаются остатки яковитов и несториан, за обращением массы этих сектаторов в католическое исповедание. Народонаселение армянского племени здесь значительно; и в нем, преимущественно между городскими жителями, католическая пропаганда преуспела. Теперь по ее следам преуспевает и протестантство теми же путями и теми же средствами — льготою политического заступничества у властей, деньгами, а всего более раздражением народных страстей, ссорами семейства и общины, а не проповедию догмата. Из 3000 христианских семейств в самом Алеппе считается не более ста православных, и то самые бедные. Униатов — до 1000 семейств, и столько же маронитов. Православный митрополит Алеппа, по неимению почти никакого дохода из своей епархии, получает содержание от Вселенского престола.

О феодосиопольской епархии, так именуемой в церковном чине по византийскому имени престольного города Эрзурума, хотя и подлежит она Антиохийскому престолу, не будем говорить; она вне пределов страны и предмета нашего.

Амидийская епархия (Диарбекир) отпала в полном составе в унию в прошедшем столетии, вслед за Алеппом. Теперь православие восторжествовало вновь. Униатский ее епископ с половиною паствы своей, по собственному убеждению, стал ходатайствовать в Дамаске и в Константинополе о своем принятии в лоно матери церквей и, не страшась угроз и преследований униатского духовенства и его поборников, предпринял сам путь в древнюю столицу православия, где воссоединение его и его епархии запечатлено духовным чином и гражданским порядком. За тем был наряжен в Диарбекир от патриарха Антиохийского способный проповедник и богослов из арабов[308] для устройства церковного порядка и для духовного оглашения паствы.

Пределы епархии сей слишком неопределительны. Она объемлет обширную страну Курдистана и весь край за Тигром, где, кроме преобладающего полудикого племени курдов, сосредоточены также бодрые массы несторианского племени и исповедания.

От сих крайних пределов православной церкви на Востоке, если взойдем вверх по течению Евфрата и Тигра чрез Ванский пашалык, то среди преобладающего армянского народонаселения, и магометан, и полуязыческих, малоизвестных сект этого края встречаются слабые православные общества до самой границы русской. На Восток за горами курдов — царство Персидское. На юг, по течению Тигра, и в Месопотамии до Персидского залива, есть еще много несториан и якобитов, между которыми деятельно и с успехом подвизаются католические миссионеры; но православия и следов не осталось со времени борьбы византийских императоров с Хозроями за эти обширные степи, искони осужденные волнением ересей. Восточные престолы слишком ныне утомлены, слишком скудны средствами материальными, слишком озабочены самосохранением, при натиске западной пропаганды, чтобы помышлять о племенах, отпадших от церкви в самый цветущий век Византийской империи, когда гонимые ереси стекались отовсюду в пограничные горы и степи, благоприятствуя успехам персидских завоевателей сперва, потом — проповеди магометанского нашествия.

2) Престол Иерусалимский

За Антиохийским патриархом четвертое место в иерархии православной церкви занимает Блаженнейший патриарх Св. града Иерусалима и всея Палестины. Официальные грамоты надписывает он также «Божиею милостию», а титло его при пении многолетия провозглашается так: «Блаженнейший, Божественнейший и Святейший Отец и Патриарх Святаго Града Иерусалима и Всея Палестины, Сирии и Аравии за Иорданом, Каны Галилейской и Святаго Сиона Господин и Владыко»[309].

Сирия и Палестина под турецким правительством в историческом и политическом отношениях i_077.jpg

Греческий православный священник. Рисунок акварелью У. Вильда, 1830-е гг.

Хранение святых мест и казны Гроба Господня, огромные суммы, проходящие чрез руки иерусалимского духовенства, отношения его к местным властям, к поклонникам и к иноверному духовенству поставляют престол Иерусалимский в особенные обстоятельства, под влиянием которых сохранилась его самостоятельность и древнее право избрания и посвящения патриарха из среды Святогробской братии, без всякого в том участия Вселенского престола. По кончине патриарха Афанасия, в 1844 году, Константинопольский патриарх и его синод и приматы греческие стали домогаться, в противность соборных правил, избрать и посвятить патриарха в Иерусалим и тем самым подчинить престол сей влиянию и надзору столичному, подобно тому как уже подчинен влиянию Вселенской церкви престол Антиохийский. Но заступничеством посольства нашего права церкви ограждены. Избрание преемника было сделано Святогробским духовенством из его среды, собором в самом Иерусалиме, согласно древнему церковному уставу.

вернуться

308

Пресвитер Спиридион, ныне преподаватель богословия в иерусалимском духовном училище, недавно учрежденном.

вернуться

309

В путешествии к святым местам А. Н. Муравьева сказано, что восточные патриархи носят титло князей. Это кажется не совсем точным переводом слов Aύθέντης και Δεσπότης (греч.). Первое из них есть слово азиатского корня (в Персии ахунд, в Турции эффенди), несмотря на то, что ориенталист г. Сенковский производит наоборот слово эффенди от Aύθέντης (греч.), чуждого греческому языку даже по звуку. Оно встречается в первый раз в Восточной империи в ту эпоху, когда с размножением чинов истощились все титлы греческих и латинских словарей, и всегда значит господин. Владетельных князей подданные называют Aύθέντης (греч.), точно так, как турки, говоря о своем султане, даже о пашах, употребляют выражение эффендимыз, а арабы — аффендина — господин наш. Δεσπότης (греч.) по значению, корню и употреблению совершенно соответствует славянскому владыко; в женском роде Δεσπόινα (греч.) — владычица. В последний период Византийской империи владетельные князья Пелопоннеса и Эпира носили титло деспотов, владык. Но владыка не значит князь. Слова князь нет в греческом языке, как равно нет и слова граф, потому что в Греции не было ни князей, ни графов. В византийской литературе приняты с латинского языка слова Πρίγγιψ (греч.) и Κόμης (греч).