Изменить стиль страницы

Они провели тихий вечер: быстро пробежали милю, съели легкий обед с морковью. Потом Лукас занялся изучением материалов, а Уивер стала читать книгу «Что я делал?» — автобиографию Ларри Риверса. Время от времени она читала ему вслух отрывки, и они вместе смеялись. Уивер сидела в красном кресле, желтый свет падал на ее лицо, и сейчас она напоминала Лукасу картину Вермеера.

— Мне пора спать, — сказала Уивер в начале десятого. — Завтра придется встать в пять тридцать. Нам надо делать это почаще.

— Что?

— Ничего. Проводить время вместе.

Когда она ушла, Лукас принялся повторно просматривать папки. На папке с надписью «ДЖОН МЭЙЛ» была пометка: «умер».

Этот тип очень подходит, подумал Лукас, начав читать.

Зазвонил телефон.

— Да?

— Лукас, я чуть не помер. Этот мерзавец говорит с Данном, — сообщил Грив.

Глава 21

Грив встретил Лукаса возле лифта.

— Я сначала не поверил своим ушам, — сказал он, идя с Лукасом по пустому, ярко освещенному коридору к кабинету.

— Вы звонили фэбээровцам? — спросил Лукас.

— Нет. Позвонить?

— Пока нет.

— Я уже перемотал пленку. — Грив нажал кнопку магнитофона, и они услышали телефонный звонок.

—  Джордж Данн.

— Джордж?

Мэйл говорил бодро и спокойно.

—  Я звоню насчет твоей жены Энди.

— Что? Что вы сказали?

Данн казался потрясенным.

—  Я звоню насчет твоей жены. Телефон прослушивается? Лучше скажи правду — ради Энди.

— Нет. Я в автомобиле. Кто это?

— Старый друг Энди… Теперь слушай: я хочу получить сто тысяч за всех троих.

— Как я узнаю, что это не розыгрыш? — спросил Данн.

—  Я дам тебе прослушать запись.

После каких-то шорохов зазвучал записанный на пленку бесстрастный голос Энди Манет: Джордж, это Энди. Выполни требования этого человека. Он требует, чтобы я пересказала тебе содержание нашего последнего разговора… Ты позвонил мне из клуба и спросил, можно ли приехать, но я ответила, что дети уже в постели, и я не готова…

Запись оборвалась посреди фразы, и Мэйл сказал:

—  После этого начинаются глупые сантименты, Джордж. Ты не захочешь их слушать. У тебя еще есть сомнения в том, что это настоящая запись?

— Нет, — твердо ответил Данн.

—  Хорошо. Я не хочу получить от тебя пачку купюр, покрытых светящимся в ультрафиолете порошком, с переписанными номерами. Если ты это сделаешь, я узнаю и убью всех троих. Так что в банк не ходи.

— Где же мне взять деньги?

— Джордж, у тебя есть заначка — почти шестьдесят тысяч долларов, — о которой никто не знает. Она лежит в банковском сейфе в Прескотте, Висконсин. О’кей? Еще ты купил «Ролекс» за восемь тысяч долларов. Энди хранит в вашем общем сейфе в Первом банке украшения с бриллиантами и рубин своей матери общей стоимостью в двадцать пять тысяч долларов. Еще несколько тысяч долларов находятся в двух ваших домах… возьми все это.

— Сукин сын!

— Эй! Давай решим все по-деловому, без эмоций, о’кей?

Голос Мэйла звучал насмешливо, но беззлобно.

—  Как это передать? У меня в доме полицейские, они ждут вашего звонка.

— Поедешь по шоссе номер 94 на восток до Сент-Круа, развернешься у шоссе номер 95, направишься на запад, остановишься возле бензоколонки со щитом «Добро пожаловать в Миннесоту». Знаешь, где это?

— Да.

— Внутри около автомата с кока-колой есть телефон. Подойди к нему за пару минут до семи часов и держи палец на рычаге. Я позвоню ровно в семь. Если телефон окажется занят, я попробую снова в пять минут восьмого. Если он снова окажется занят, позвоню в десять минут восьмого. Но этот звонок будет последним: потом я уйду. Не вздумай предупредить копов. Я буду в машине, и они не смогут меня выследить. Они уже пытались. Я свяжусь с тобой и дам тебе указания.

— О’кей.

— Если увижу полицейских, уеду.

Магнитофон замолчал.

— Это все, — сказал Грив.

— Господи!

Лукас сделал круг по комнате, остановился у окна и посмотрел на огни города.

— Мы поговорим с Лестером и Ру. И больше ни с кем. Ни с кем! Мы должны отправить туда группу.

Ру предложила подключить ФБР. Лукас возразил, но она проявила настойчивость:

— Господи, Лукас, это их работа, их специализация. Мы не можем оставить ФБР в стороне — если мы сделаем это и проиграем, на нас посыпятся все шишки. И поделом.

— Мы сами справимся.

— Я тоже в этом уверена, если это не розыгрыш. Иначе мы окажемся по уши в дерьме. Но подключить ФБР необходимо.

Лестер кивнул, соглашаясь с Ру.

— Я позвоню фэбээровцам, а вы введете их в курс дела. В группе, которая последует за Данном, должны находиться наши представители. Вы, Лукас, и кто-то еще.

— Слоан или Кэпслок.

— Любой из них или оба. — Ру щелкнула зажигалкой и закурила. — Господи, надеюсь, что это конец.

Лукас не спал всю ночь: он спорил с Ру и инструктировал фэбээровцев. Приехав домой в пять тридцать, он позавтракал с Уивер.

— Думаешь, это все серьезно? — спросила она.

— Выглядит это серьезно. Данн говорил совершенно естественно. Мы не прослушивали этот телефон до вчерашнего дня и не сказали ему об этом… Я верю в подлинность этого звонка. Однако я сомневаюсь, что мерзавец отдаст его жену и детей.

— Тогда звонок будет тоже полезен, — сказала Уивер.

Лукас кивнул.

— Если это окажется правдой, мы можем вычеркнуть Данна из списка подозреваемых.

— Разве что…

— Что?

— А вдруг он общается в своем офисе с кем-то, кто передает информацию?

Лукас отмахнулся.

— Это слишком сложно. При таком раскладе мы бы никогда не поймали их.

Лукас развернул газету «Пайонир пресс», затем «Стар трибюн». В обеих были фотографии Кросби.

— Это нам уже не поможет, — сказал Лукас, читая публикации. — Он схватил ее.

— Ты поговоришь сегодня с прессой?

Лукас хлопнул себя по лбу.

— Да, черт возьми, в полдень.

— Поспи немного, — предложила Уивер.

— Хорошо.

Он посмотрел на часы. Почти шесть.

— Хоть несколько часов.

Уивер улыбнулась и взъерошила его волосы.

— В чем дело? — спросил он.

— У тебя такой вид, будто тебе пятнадцать лет и ты отправляешься на первое свидание. Ты всегда так выглядишь, когда что-то затеваешь. Я заметила: чем сильнее ты устал, тем счастливее у тебя вид. Ситуация просто страшная, но она тебя пьянит.

— Мне это интересно, — признался Лукас. — Парень, с которым мы говорим, весьма занятен. То есть все это — увлекательный кошмар.

Репортеры пяти телевизионных станций и двух основных газет прибыли в штаб-квартиру компании к двенадцати часам. Лукас поговорил пять минут об играх и программах для обучения полицейских, затем представил репортерам Айс.

Она сказала перед камерой:

— Сейчас мы покажем вам, как собираемся изловить этого типа и пригвоздить его член к стене.

Операторы и репортеры улыбнулись, предвкушая, что эта часть станет изюминкой передачи.

— Во-первых, мы знаем, как он выглядит.

Айс запустила графическую программу, которая манипулировала параметрами фоторобота подозреваемого, добавляла и убирала волосы, усы и бороды. Группа техников установила дополнительную камеру для съемки репортеров, чтобы показать, как можно менять их лица с помощью программного обеспечения. Потом на экране появилась вращающаяся трехмерная карта городов-близнецов, на которой демонстрировалось предполагаемое местонахождение убежища похитителя.

— Все идет отлично, пока никто не спрашивает, что все это значит и как поможет в поимке этого парня, — шепнула Айс Лукасу, когда он уходил.

— Не беспокойтесь об этом, — сказал он. — Это отличное видео. У них хватит ума не задавать вопросы, которые могут все испортить.