Эра продолжала обнимать любимого, качаясь из стороны в сторону.

- Я победил! - Манфред торжественно улыбнулся Гансу, но вдруг послышался голос, который не должен был звучать больше никогда.

- Вряд ли, если учесть, что я до сих пор жив!

Вольфганг поднялся на ноги и помог встать Эре, во все глаза смотревшей на него. Ее руки пробежали по его лицу, плечам, груди. В зале нарастал гул. Все были потрясены происходящим.

- Но как? – смертельно побледнев, спросил Манфред. - Ты должен был умереть! Никто так и не смог снять это проклятие!

Манфред не знал как, но понял, что проклятие снято, а его чары рассеялись вместе с его силой.

На его вопрос ответил Уильям, появившийся неведомо откуда.

- «Коль в последний час свой, предстанешь пред тем, кто проклял тебя. А новая жизнь, подаренная тобой, сделает бессмертным тебя. То развеются чары и вновь, обратишься ты в человека, покинув облик зверя навек», - произнес Уильям. - Я так долго ломал голову над разгадкой, а она оказалась так проста – любовь.

Весь парадокс заключался в том, что для того, чтобы снять проклятье он должен был полюбить и ради ночи с любимой, умереть. Но именно эта ночь, когда два любящих человека соединились телами и душами, породила новую жизнь – их ребенка. Ведь мы становимся бессмертными в наших детях!!!

- Да, здравствует Вольфганг! Да, здравствует Вольфганг!

Гости подхватили речь Уильяма и закричали в приветственных криках. Наконец молодой лорд вернулся.

Вольфганг и Эра, позабыв обо всех, словно очутились в каком-то коконе, не пропускающем ни звука. Они смотрели друг на друга и все чувства были написаны на их влюбленных лицах, их глаза сияли как звезды. Их любовь победила!

Вольфганг наклонился и подняв Эру, прижал к своей груди, покрывая лицо поцелуями.

- Я так люблю тебя, - шептали они в унисон. - Я так люблю!

Тосты так и сыпались, люди смеялись и приветствовали справедливость и любовь.

- Нет! Нет! - Манфред Кан как безумный мотал головой, он был не в силах поверить в любовь, он был не в силах позволить ей жить, когда над ним посмеялась дева, когда он признавался ей в любви.

И он не позволит Вольфгангу быть счастливым. Вытащив кинжал, который притаился на его поясе, он подошел к стоящему Вольфгангу и занес его над ним.

- Вольф, - крикнул Уильям, бросаясь к ним, но его опередил другой нож, попавший в черное сердце Манфреда Кана, навеки успокоив его душу, которой овладела ночь и вечный мрак.

Вольфганг обернулся как раз в тот момент, когда врага поразил нож, с изображенным на нем гербом рода Резенбургера.

Не веря глазам, все смотрели туда, где в кресле сидел лорд Маркус, его рука все еще была поднята после броска. Никто не верил, что он смог сделать подобное.

Лорд Резенбургер тяжело поднялся со своего места и выпрямился во весь свой когда-то могучий рост.

- Наконец-то ты дома, сынок! – с трудом произнес он.

Уильям оказался рядом с лордом в тот момент, когда ноги перестали держать Маркуса и он поддержал его не дав упасть, сохранив достоинство и гордость. Все силы лорда ушли на тот роковой бросок, спасший сына от смертоносного кинжала.

Вольфганг приклонил колено перед отцом.

- Как же я долго ждал тебя, - прошептал старый лорд. - А теперь веди ко мне свою невесту, чтобы я мог благословить вас.

Вольфганг с гордость подвел Эру к отцу, и они вместе встали перед ним на колени.

- Будьте благословенны, дети мои!

Эпилог.

Ганс убежал из замка и больше никогда его не видели. Про Манфреда Кана долго не могли забыть, но со временем ужасные воспоминания стерлись. Народ был доволен своим лордом, земля процветала, люди не знали голода, прославляя род Резенбургеров.

С помощью своих снадобий и трав, Уильям помог Маркусу избавиться от яда, которым годами травил его Манфред. И через несколько недель старого лорда было не узнать, его разум был светел и он словно скинул десять лет, представ перед своим народом сильным мужчиной, каким был до печальных событий. Он снова женился на добрейшей женщине, которая посвятила ему всю себя, и хоть он никогда не забывал первую жену, но любил вторую также предано.

Отец Эры открыл большую мастерскую, где работало несколько человек, превращая глину в посуду, которой пользовались не только простые люди, но и знать.

Эра снова плавала в своем любимом ручье под неусыпным наблюдением мужа. Ее поляна снова окрасилась мериадой разноцветных цветов и зеленой травы. Вольфганг лежал на боку, подперев голову рукой, в его зубах была зажата травинка, которую он перекидывал из одного уголка рта в другой.

- Эра, вылезь из воды, а то превратишься в ледышку!

- А ты заходи ко мне, вода восхитительная! – засмеялась она.

Но он лишь покачал головой, наслаждаясь ее восторгом. Спустя несколько минут Эра стала выходить из воды. Вольф никогда не сможет налюбоваться ею, обнаженное тело жены искрилось от множества капелек воды, стекающей по ее гладкой коже. Его охватило желание, как и каждый раз, когда он ее видел.

Эра читала в его взгляде страсть, и была уверена, что ее глаза говорят о том же. Мягкая трава под их сплетенными телами, была мягче перины, солнце окутывало их теплее, чем одеяло, но только неугасающее пламя любви их сердец согревало их лучше огня.

- Пора кормить, нашего сына, - прошептала Эра, прижимаясь к влажному телу мужа.

- Да, он, наверное, голоден как волчонок, - хмыкнул Вольф, лаская пополневшую грудь возлюбленной.

Вольф вспомнил, как его сын появился на свет. От волнения молодой лорд ходил по комнате взад вперед, дергаясь каждую секунду, как только открывалась дверь.

- Да успокойся ты, сынок, - попросил его Маркус. - Мелькаешь перед глазами туда-сюда, туда-сюда.

- Не могу отец, - огрызнулся он.

- Но с ней, же Уильям.

- С Эрой что-то случилось, слишком долго дед не выходит оттуда.

Только он произнес эти слова, как вышел улыбающийся Уильям.

- Как она? - кинулся к нему Вольф.

- С Эрой все хорошо, только, что она подарила тебе сына, но...

Вольфганг затаил дыхание, сердце гулко забилось в груди, горло сжало от страха.

- Только ты должен знать, - Уильям выдержал паузу. - Ну, понимаешь, нет у него… ни шерсти, ни клыков, обычный он – самый обычный человеческий ребенок.