— Это так, Фиона. Я не хотела причинять тебе боль. Мне очень жаль.

Я сказала:

— Мне тоже жаль!

Затем я заплакала, и мы обнялись.

Торопливые покупатели глазели на нас, направляясь к дверям.

Когда мы с Марси наконец закончили всхлипывать, мы решили провести оставшуюся часть дня вместе. До ее записи на маникюр оставалось еще полчаса. Поэтому она посидела со мной, пока доктор показывал мне, как надевать и снимать контактные линзы, и рассказывал, как долго их можно носить каждый день.

Затем мы пошли в маникюрный салон, где Марси в знак примирения предложила сделать мне французский маникюр.

И в качестве знака примирения с ней, я согласилась. Должна признать, что, хотя мои ногти были обломанными и короткими, мастер волшебным образом сделал их... ну, девчачьими, как сказал бы мой папа.

Пока наши ногти сохли под ультрафиолетовым светом, я рассказала Марси о том, как папа напился и спрашивал, не лесбиянка ли я. Она смеялась так громко, словно это была самая смешная вещь на свете, за исключением бомбы-вонючки.

Мар вернулась. Черт, я скучала по ней.

Закончив в салоне, мы побрели к ресторанному дворику. Она взяла диетическую колу. Я — обычную. Мы сели за самый чистый столик, который только смогли найти.

— Я должна тебе кое-что сказать, — произнесла она между глотками.

Я разыграла удивление:

— Ты встречаешься с Гейбом Уэббером? Как ты могла?

Она наклонила голову и подняла одну бровь.

— Ха-ха. Очень смешно. Нет, кое-что другое.

— Что?

Я не могла оторвать взгляд от своих причудливых ногтей. Они выглядели настолько по-взрослому, когда я держала пластиковый стаканчик и соломинку. Я притворилась, что стаканчик хрустальный, — отставила мизинец и потягивала напиток, как королева Великобритании, стараясь рассмешить Мар.

Но вместо того чтобы засмеяться, она сказала:

— Джонни Мерсер хочет трахнуть тебя, несчастье.

Я застыла посреди королевского глотка и сглотнула. Затем поперхнулась и закашлялась. Кола полилась у меня из носа, что, если вам вдруг не доводилось этого испытать, просто убийственно. Пузырьки похожи на крошечные лезвия, которые режут твою слизистую оболочку. Я одновременно схватилась за нос и за салфетки.

Марси просто сидела, смеясь надо мной.

Я вытерла лицо и стол. И свою рубашку. И пол.

— Боже мой, Мар, ты такая...

— Он, в самом деле, очень милый парень. Что ты думаешь?

— Что я думаю о чем?

— О прогулке с ним.

Я посмотрела на Марси, словно она только что предложила мне присоединиться к ее секте, потому что их плавучая база скоро возвращается.

— Ты же не серьезно.

Это была скорее просьба, чем утверждение. Я подумала о том, как Джонни сказал мне у костра, что я ему нравлюсь. Затем эта записка. И хотя я обнаружила, что рада слышать, что он меня не ненавидит...

— Меня это не интересует, — сказала я.

— Один телефонный звонок. Просто позвони ему. Говорю тебе, Фи, он классный парень. Ты знаешь, что он взял на себя вину за твою шалость? За то объявление? Ты знаешь, что у него были большие проблемы из-за этого?

— Что? Нет! Он сказал, что все хорошо.

— Ну, конечно, он не станет рассказывать тебе, что у него проблемы. Ты ему нравишься, Фиона.

Он был вторым человеком, которого я рассматривала как мусор после того, как они пытались меня защитить. Сначала Мар, теперь Джонни.

— Насколько большие проблемы? — спросила я.

— Он должен был ежедневно оставаться после школы в течение месяца, подшивая бумаги для директора Миллер, чтобы получить обратно твой iPod и колонки. Вообще-то, мне кажется, что сегодня был последний день наказания.

Я поставила чашку на стол.

— Что?

— И это еще не все. Она заставила его пойти на семинар по управлению гневом на зимних каникулах. Он еще и платить за него должен. Ты можешь в это поверить?

Я поставила локти на стол и подперла голову руками.

— Нет, я не могу. О, Мар, я чувствую себя ужасно. — Я села. — Я заплачу за этот семинар. И он может забрать себе мой iPod и колонки.

Мар отмахнулась.

— Он не примет их. Я знаю, что не примет. Он такой парень, Фи. Гейб? Гейб взял бы твои деньги. Но не Джонни. Ни в коем случае.

Я взяла салфетку и принялась медленно рвать ее.

— Как так получилось, что я услышала об этом только сейчас? Это продолжается уже в течение месяца.

— Он заставил меня поклясться никому не говорить об этом. А мы с тобой не разговаривали, так что... Не говори ему, что я рассказала, ладно? Он сказал мне только потому, что отработка наказания совпала со временем наших уроков бальных танцев. В противном случае, бьюсь об заклад, никто бы не узнал. Он никогда не жаловался, Фиона. Думаю, он по-настоящему наслаждается этим, потому что это ради тебя.

Я почувствовала себя так, словно на мою кожу село много пчел, как и в тот момент, когда Тодд узнал, что я влюблена в Гейба. Словно каждый нерв в моем теле — это пучок тех оптоволоконных световых шаров, которые стоят в магазине новинок рядом с лавовыми лампами, а кто-то протягивает надо мной руку. Ближайшим по ощущениям, как мне кажется, является абсолютный, чистый, смертельный ужас.

Только мне не страшно.

Я скомкала клочки салфетки в один жесткий комочек.

Марси склонилась ко мне.

— Давай, один телефонный разговор с ним не убьет тебя. Один звонок. Ты же сама говорила, что думаешь, что он бунтовщик. Если тебя беспокоит его размер, — сказала Марси, — то, честно говоря, я удивлена.

Она глотнула своей диетической колы. Я знала, что она ждет, пока я осмелюсь начать отрицать это.

Я не стала.

Она раскалывала лед соломинкой.

— Знаешь, Фиона, иногда самые красивые парни хуже всего обращаются с девушками. Не все то золото, что блестит. Поверь мне.

Ставлю галочку. Это второй туманный комментарий, который она сказала. Проблемы в раю с Гейбом Уэббером? Должна ли я заняться этим очевидным приглашением к расследованию? Не-а. Я решила оставить это на другой раз. Мой лимит драм на сегодняшний день исчерпан.

— Да, но знаешь, сначала в глаза бросается внешность.

— Джонни не страшный! Он просто... рослый. Знаешь, у него великолепные глаза. И ты должна признать, что его голос сексуальный. Но, самое главное, он просто хороший парень, Фи. Он вдумчивый, чувствительный. Он забавный и очень умный.

Я ухватилась за очевидный факт.

— Если он тебе так нравится, тогда почему бы тебе не выйти за него замуж?

— Я и так замужем за ним, насколько мне известно, — парировала она.

— Серьезно, — сказала я, — ты бы встречалась с ним? Я имею в виду, если бы была свободна?

Я старалась не произносить имя Гейба вслух.

Марси приподняла подбородок и заявила:

— Несомненно. Разумеется. С огромным удовольствием. — Она выглядела почти искренней. Было почти похоже, что она действительно встречалась бы с Джонни Мерсером. — Но дело в том, что ему нравишься ты, Фиона, — сказала она. — Ну что ж. По крайней мере, я научилась кружиться в танце. Знаешь, Джонни на самом деле очень хорош.

Ее брови танцевали вверх и вниз.

— Ну, хорошо, — сказала я. — Я поняла. Джонни Мерсер достоин того, чтобы в него влюбиться. Отлично. Я чувствую себя пятиклассницей. Может быть, ты передашь ему записку от меня? Знаешь, что он на самом деле прислал мне записку на исчислениях? Разве мы случайно переместились во времени назад в среднюю школу? Почему ты улыбаешься?

— Мнится мне, что леди протестует слишком сильно.

Я швырнула в нее одну из своих салфеток, испачканных колой и соплями, и, естественно, намеренно промахнулась.

— Тьфу, на тебя, Сьюзи Шекспир.

Она засмеялась и выпила последние капли газировки.

— Ты наслаждаешься, мучая меня, не так ли? — сказала я. — Что, это своего рода сдача?

Она замолчала и поставила стаканчик на стол.

— Не-а. Никогда.

— Как ты можешь быть со мной такой сдержанной? — спросила я.

— Потому что мы друзья.