Коллективный перевод выполнен на сайте www.notabenoid.com для группы Вконтакте: https://vk.com/bookish_addicted.
Перевод с английского: marmax, refuse, sunnynight, victoria_vn; в переводе также участвовали: lobzzzzz, Ivonika, takhmuras.
Редактура: marmax, sunnynight, victoria_vn.
Перевод выполнен в ознакомительных целях, никакой выгоды не извлекаем, прибыль не получаем.
Майкл Дж. Салливан
ОТКРОВЕНИЯ РАИРИИ
Майкл Дж. Салливан
ОТКРОВЕНИЯ РАИРИИ
АННОТАЦИЯ
ОНИ УБИЛИ КОРОЛЯ. ОНИ ВОЗЛОЖИЛИ ВИНУ НА ДВУХ ЧЕЛОВЕК. ОНИ СДЕЛАЛИ НЕПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР.
Умелый вор Ройс Мельборн и его партнёр, наёмник Адриан Блэкуотер, спокойно повышали свое благосостояние, выполняя опасные поручения дворян-интриганов, пока их не наняли украсть прославленный меч. Дело, которое поначалу казалось простым и обычным, привело к тому, что их обвинили в убийстве короля и вовлекли в заговор несколько большего масштаба, чем заурядная смена власти в крошечном королевстве.
Смогут ли вор, работающий лишь на себя, и мечник-идеалист прожить достаточно долго, чтобы разгадать первую часть древней тайны, из-за которой свергались короли и истреблялись империи?
Так начинается рассказ о предательстве и авантюрах, сражениях на мечах и магии, мифах и легендах.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Голоссарий имен и терминов
Книга первая
ЗАГОВОР ПРОТИВ КОРОНЫ
ПРОЛОГ
Девитт сказал Адриану, что оставил меч позади алтаря, поэтому воры направились прямиком туда. Приблизившись к первому ряду сидений, оба мужчины замерли на полушаге. В луже крови лицом вниз лежало тело человека. Из его спины торчала круглая рукоять кинжала. Пока Ройс поспешно искал меч Пикеринга, Адриан проверил, не подаёт ли человек хоть какие-то признаки жизни. Мужчина был мёртв, а меча нигде не было. Ройс похлопал Адриана по плечу и показал на золотую корону, которая откатилась к дальней стороне колонны. Вся ситуация говорила им обоим об одном: пора убираться отсюда.
Они направились к двери. Ройс на мгновение замер, прислушиваясь, чтобы убедиться, что коридор пуст. Воры выскользнули из часовни, закрыли дверь и пошли по коридору в сторону спальни.
— Убийцы!
Крик раздался так близко и был таким ужасающим, что оба мужчины развернулись, выхватив оружие. В одной руке Адриан держал полуторный меч, в другой — короткий меч. У Ройса был кинжал с блестящим белым лезвием.
У открытой двери часовни стоял бородатый гном.
— Убийцы! — снова закричал гном, но в этом не было необходимости. Уже можно было услышать звук шагов, и мгновение спустя с обеих сторон в коридор хлынули солдаты с мечами наголо.
МИР ИЛАН
ИЗВЕСТНЫЕ ЗЕМЛИ МИРА ИЛАН
Эстрендор - северные пустоши
Империя Эраван - эльфийские земли
Апеладорн - государства людей
Архипелаг Ба Ран - острова гоблинов
Вестерлендс - западные пустоши
Дакка - остров южного народа
ГОСУДАРСТВА АПЕЛАДОРНА
Аврин - богатые центральные королевства
Трент - северные горные королевства
Кали - юго-восточный тропический регион, в котором власть принадлежит феодальным вождям
Делгос - южная республика
КОРОЛЕВСТВА АВРИНА
Гент - святые земли Церкви Нифрона
Мелингар - маленькое, но древнее и уважаемое королевство
Уоррик - самое могущественное из королевств Аврина
Данмор - самое молодое и наименее развитое королевство
Эльбурн - королевство лесов
Ренид - бедное королевство
Маранон - производитель продуктов питания. Часть Делгоса, которая была утеряна, когда Делгос провозгласил себя республикой
Гейлианон - королевство безжизненных холмов, в котором царит беззаконие; место множества великих сражений
БОГИ
Эребус - отец всех богов
Феррол - старший сын, бог эльфов
Дром - средний сын, бог гномов
Марибор - младший сын, бог людей
Мюриэль - единственная дочь, богиня природы
Уберлин - сын Мюриэль и Эребуса, бог тьмы
ПОЛИТИЧЕСКИЕ ПАРТИИ
Империалисты. Хотят объединить человечество под предводительством одного вождя, который является прямым потомком полубога Новрона.
Националисты. Хотят, чтобы ими правил вождь, избранный людьми.
Роялисты. Хотят, чтобы ими продолжали править отдельные независимые монархи.
ГЛАВА 1
УКРАДЕННЫЕ ПИСЬМА
В темноте Адриан почти ничего не видел, но он их слышал: где-то треснула ветка, зашуршали листья, прошелестела трава. Их было больше одного, больше трёх, и они подбирались всё ближе.
— Никому не двигаться, — приказал из темноты суровый голос. — Наши стрелы нацелены вам в спины, и мы убьём вас прямо в сёдлах, если попытаетесь сбежать. — Говоривший всё ещё оставался в тёмных глубинах леса, среди ветвей угадывалось лишь смутное движение. — Мы просто хотим немного облегчить вашу ношу. Никто при этом страдать не должен. Делайте, как я говорю, и вы сохраните свои жизни. Сделаете наоборот, и мы заберём их.
Адриан почувствовал, как сжался желудок, ведь это была его вина. Он взглянул на Ройса, сидевшего на грязной серой кобыле. Его капюшон был поднят, скрывая лицо. Склонённая голова слегка тряслась. Адриану не нужно было видеть выражение лица своего друга, чтобы понять, о чём тот думает.
— Прости, — сказал он.
Ройс ничего не ответил, просто продолжил качать головой.
Путь вперёд загораживала стена из недавно срубленных кустов. Позади длинным лунным коридором лежала пустынная дорога. В низинах и оврагах скапливался туман, и где-то струился по камням незримый поток. Они стояли в чаще леса, на старой южной дороге, в окружении дубов и ясеней, чьи длинные ветви нависали над дорогой, вздрагивая и стуча на холодном осеннем ветру. Ближайший город находился почти в дне езды. Адриан не мог припомнить, сколько часов прошло с тех пор, как им в последний раз попадалась ферма. Они были сами по себе, в глуши, где никто никогда не найдёт их тел.
Шорох листьев стал громче, и наконец в узкой полоске лунного света показались разбойники. Адриан насчитал четырёх небритых мужчин с обнажёнными мечами. На них была грубая одежда из кожи и шерсти, покрытая пятнами, изношенная и грязная. С ними была девушка с копной спутанных волос, одетая, как и остальные, в штаны и сапоги. Она держала в руках лук и целилась в путников. Все разбойники были покрыты грязью, настолько глубоко въевшейся, словно им приходилось спать в земляной норе.
— Не похоже, что у них много денег, — сказал мужчина с плоским носом. На дюйм или два выше Адриана, он был самым крупным в шайке — коренастый бык с толстой шеей и большими руками. Похоже, ему разбили нижнюю губу примерно в то же время, когда сломали нос.
— Но у них есть мешки со снаряжением, — возразила девушка. Её голос удивил Адриана. Она была молодой и, несмотря на грязь, симпатичной, похожей на ребёнка, но говорила агрессивно, даже злобно. — Посмотрите на всё это барахло, которое они несут. Зачем столько верёвки?
Адриан не был уверен, спрашивала она его или своих товарищей. Так или иначе, он не собирался отвечать. Он хотел пошутить, но она не производила впечатление девушки, которую можно очаровать при помощи комплиментов и улыбки. Вдобавок ко всему, она целилась в него из лука, и было похоже, что её рука начинала уставать.
— Я возьму большой меч, который у парня на спине, — сказал плосконосый. — По размеру выглядит как раз для меня.
— А я — остальные два, — сказал другой разбойник. Его лицо под небольшим углом разделял шрам, пересекающий переносицу и проходящий над самым глазом.
Девушка направила стрелу на Ройса.
— Я хочу плащ того, что пониже. Я буду неплохо смотреться в прекрасном чёрном капюшоне вроде этого.