Изменить стиль страницы

— Боб, поезжай к отцу, да скажи, что я скоро буду. — велел возница брату.

Боб нехотя поковылял назад к повозке и через минуту в переулке снова раздался скрип ее несмазанных колес.

Скарлетт рассказала негру, где находится дом Джона Саймера и строго настрого приказала отдать записку лишь Ретту и никому другому.

— Сначала спроси у кого-нибудь дома ли мистер Ретт Батлер и скажи, что у тебя к нему поручение, только не говори от кого. Если он выйдет, то передай ему письмо и возвращайся. Если же его нет, то разузнай, когда он появится, но письмо не оставляй, принесешь его мне.

Смышленый юноша молча кивал головой, слушая Скарлетт.

— А если дома вообще никого не будет, леди?

— Тогда разузнай у слуг когда будут хозяева, надолго ли они ушли.

— Хорошо, мэм!

Она отдала ему письмо и черномазый поспешно зашагал по переулку, удаляясь от нее.

Скарлетт нетерпеливо прогуливалась взад и вперед, моля бога о удаче, потом вдруг начала волноваться, подумав, что если ей повезет и Ретт окажется дома, успеет ли она добраться до гостиницы к его приходу? Не получится ли так, что они разминутся, ведь Ретт может отправиться на встречу в карете и тогда уж точно обгонит ее.

Ах, ей следовало бы уже сейчас отправиться к гостинице, а черномазому сказать, чтобы он явился туда, а не сюда, в этот безлюдный переулок.

Однако волнения по этому поводу оказались напрасными, юноша появился довольно быстро, даже Скарлетт не ожидала такой прыти с его стороны. Он торопливо приближался к ней и по выражению его лица Скарлетт поняла, что ее постигла неудача.

— Леди, в этом доме никто не живет, окна и двери в нем заколочены. — Сказал он, вытаскивая из-за пазухи письмо Скарлетт.

— Как? — изумленно воскликнула она. — ты что-то спутал, не может этого быть!

— Нет, мэм, серый двухэтажный дом, номер четырнадцать. Нет, мем, это именно тот дом.

Скарлетт молча смотрела на него, не веря своим ушам. В самом деле, дом находился рядом и поблизости не было ни одного серого здания, этот парень не мог ошибиться.

— Но как же так?! И тут ее осенила догадка.

Да ведь они, наверное, перебрались в дом миссис Элеоноры после ее смерти! В самом деле, какой смысл им ютится в невзрачном домике Саймера, когда дом, купленный Реттом для своих родных остался теперь без хозяев.

— Леди, Вы должны мне доллар, я же не виноват, что в доме никто не живет. — Сказал юноша, протягивая ей письмо.

— Послушай, как тебя зовут?

— Сем, мэм.

— Послушай, Сем, я дам тебе доллар и заплачу второй, если ты сбегаешь еще раз на Беттери в дом номер двенадцать, который находится по соседству с серым. Это двухэтажный, красивый дом белого цвета с зеленым орнаментом. Понимаешь, эти люди скорей всего, переехали туда.

Сем удивленно посмотрел на нее, после чего на его широкоскулом лице заиграла хитрая улыбка.

— Может мэм пошлет меня потом еще в какой-нибудь дом и даст третий доллар?

Но Скарлетт было не до шуток. Она не отреагировала на его игривое настроение. Сем же, переминаясь с ноги на ногу, согласился. Скарлетт сказала, что будет дожидаться его около гостиницы и направилась туда как только Сем скрылся из виду.

Скарлетт нервничала. События последнего часа испортили ей настроение и поубавили пыл перед предстоящей встречей. А в душу уже маленькой змейкой забирался едва ощутимый холодок тревоги, который она изо всех сил пыталась отогнать прочь.

Все будет хорошо, говорила она себе, они, конечно же, переехали туда. Ну куда, куда им еще деться?! И Ретт там, ведь он же сам написал, что будет долго находиться у Розмари. Однако тревожное чувство не покидало ее, а предчувствие неудачи когтило душу.

От волнения Скарлетт усилила шаг так, что даже ощутила одышку, но сбросила темп лишь тогда, когда выбралась из переулка.

К гостинице они подошли почти одновременно. Скарлетт увидела широкую фигуру негра, показавшуюся из-за угла и остановилась перед самыми ступеньками парадного крыльца, поджидая его. Она почувствовала, как у нее вспотели ладони от волнения, а тело напряглось в нетерпеливом ожидании, как натянутая струна.

Сем приближался к ней как- то не так, что-то в его походке настораживало, она была неуверенной, не предвещавшей ничего хорошего. Это не была походка человека, выполнившего, наконец-то случайное поручение и спешившего поскорей получить за это вознаграждение. Сем приближался, все больше замедляя шаги, и на его черном лице Скарлетт прочла искреннее сожаление. Сердце у нее упало.

Мэм, эти люди действительно переехали в белый дом, но мистера Ретта Батлера сейчас там нет. Леди сказала, что он ушел на яхте в море прогуляться и они его ожидают не раньше чем через неделю, а может и дней через десять.

Скарлетт машинально вытащила деньги, и, сунув их в руку участливому Сему, повернулась, чтобы уйти, даже не сказав спасибо.

Мэм, Вы забыли это. — Сем протянул ей письмо. — Я сожалею, мэм!

ГЛАВА 20

Скарлетт была сломлена этим известием и в тот же миг ощутила это физически. Она медленно поднималась по ступенькам гостиничного здания, с трудом передвигая одеревеневшие ноги и что-то тяжелое, словно свинец, наполняло ей грудь. Отчаяние охватывало ее все больше с каждой минутой, а к горлу подкатывал удушливый ком.

Только бы добраться до своего номера и не разрыдаться, думала она, ускоряя шаги и подчиняя своей воле непослушные ноги. Только бы добраться до своего номера, отослать Ренду куда-нибудь в город, броситься на кровать и рыдать, рыдать, рыдать.

Скарлетт открыла дверь и окликнула Ренду. По испуганному виду служанки она поняла, что 'на ней лица нет', но попытаться сделать вид, что ничего не произошло, у нее просто не было сил.

— Ренда, мы уезжаем — с трудом произнесла она. Немедленно отправляйся на вокзал за билетами.

— Миссис Скарлетт, уже поздно, сегодня не будет поезда.

— Все равно отправляйся, купишь билеты на завтра.

Скарлетт сняла накидку и шляпу, вручив все это оторопевшей Ренде.

— Помоги мне снять платье, я устала и хочу немедленно лечь в постель, а ты возьми деньги и иди на вокзал.

— Миссис Скарлетт, билеты брать на утро?

Скарлетт посмотрела на Ренду так, словно та была виновата во всех ее неудачах.

— Если я хотела уехать уже сегодня, как ты думаешь, зачем мне дожидаться завтрашнего вечера?

Ренда, не дослушав последних слов хозяйки, пулей вылетела в другую комнату, а потом Скарлетт услышала, как она осторожно прикрыла за собой дверь, выходя из номера.

Скарлетт не знала, сколько времени она предавалась горю, но ей казалось, что прошла уже целая вечность с того момента, как Сем принес ей неприятное известие. Время, словно замедлило свое течение, и минуты длились как часы. Вот так всегда, когда человеку хорошо, время проносится с бешеной скоростью, словно хочет отнять это хорошее, не дать насладиться им всласть, но как только ему плохо, оно замирает на месте, продлевая страдания, будто чья-то неумолимая рука замедляет его ход.

Подушка Скарлетт была уже мокрой от слез, а вместе с ней и разметавшиеся во все стороны волосы — все, что осталось от модной прически, из-за которой она так нервничала еще совсем недавно. В голове сумбурно переплетались события последних дней, сулящие, казалось, только хорошее.

Как радовалась она предстоящей встрече и сколько труда вложила в подготовку к ней. Маски, неприятно стягивающие кожу, воздержание в еде, примерка одежды, подбор макияжа, поиски любимых духов, на которые Скарлетт потратила три часа кряду, мотаясь по всем магазинам в Атланте, пока наконец, не нашла их — все напрасно!

Боже, как хотелось ей увидеть Ретта, только увидеть, черт возьми, и больше ничего! Но она лишена и этого, совсем малого, ненавязчивого желания. Ну почему, почему он ушел в море именно в это время, и вообще, зачем ему это понадобилось? Что интересного нашел он в этом путешествии по пустынному водному пространству, пугающему своими опасными просторами?!