Полковник открыл ящик стола и достал какой-то листок бумаги. То было расписание появления «Зелёного луча», на ближайшие 20 лет. Он схватился за голову со словами: «Как я мог это забыть?» Затем, немного подумав, стал писать докладную. Следующий сеанс появления «Зелёного луча» ожидался только через три года, в конце июня 2016 года.

К О Н Е Ц

От автора

Добрый день, дорогие читатели! Разрешите представиться – Куликов Сергей Константинович, 1949 года рождения. Родился, и 46 лет прожил в прекрасном городе с названием Алма-Ата. С декабря 1995 года, проживаю в Германии. Основной своей профессией считаю: «Механик вычислительной техники». В качестве инженера-механика проработал более 25 лет. Имею высшее образование по специальности – горный инженер-геофизик.

Задумка написать такой большой роман, охватывающий почти полувековой период, пришла внезапно. Начал писать небольшой рассказ, но рассказ перерос в нечто большее. А потом работа увлекла, затянула, и растянулось написание приключенческого романа на несколько лет. Некоторые могут спросить: «А почему так долго писался роман?» Хотелось описать происходящие события в романе так, чтобы у читателя не возникали даже подозрения, что все события в романе - плод воображения автора.

Правда, некоторые эпизоды романа, были взяты из моей личной жизни, и я постарался их донести до читателя, более реалистично и достоверно. Это, прежде всего, сказано о турбазе «Озеро Иссык», где мне довелось поработать инструктором горного туризма в 1967-68-х годах. Водил туристов, по всем существующим на то время маршрутам, от некатегорийных путешествий, до пятой категории сложности включительно. Так что горы Северного Тянь-Шаня, знаю не понаслышке, а исходил их собственными ногами, с большим рюкзаком за плечами.

Эпизоды с военкоматом, это реальные события в моей жизни. Я привёл эти события в романе, практически, без купюр. Такая же ситуация с эпизодом, когда главного героя инструктируют перед выездом в загранкомандировку. В сентябре 1978 года я уезжал в загранкомандировку в Народно-Демократическую Республику Йемен, тогда эту страну ещё называли Южный Йемен. Беготня по Москве, с обходным листком по различным инстанциям, заняла несколько дней. В некоторых организациях обходились подписью со штампиком, а в серьёзных организациях, как то: ЦК КПСС, Министерство геологии СССР, ВЦСПС - обязателен был инструктаж на тему: «Как должен себя вести советский человек за границей».

Описывая другие исторические события в романе, много пересмотрел различной литературы, на интересующую меня тему. Это относится: и к ташкентскому землетрясению, и к событиям басмаческого движения, и к афганской войне. Постарался донести до читателя хронику тех лет, с максимально возможной достоверностью.

Немало потратил времени на изучение фундаментальных законов физики. Всё-таки, роман носит характер фантастики. Пришлось перечитать книги таких известных учёных в области астрофизики и космологии, как Стивен Хокинг, Карл Саган, Брайан Грин, Иосиф Шкловский и других, менее известных учёных. Так же заглянул в учебные пособия по оптике и квантовой механике. Вот и получалось, что прежде, чем написать какую-то фразу или один абзац, приходилось перечитывать многостраничные книги и учебные пособия, чтобы вникнуть в суть тех явлений, которые хотел описать.

На все эти «подготовительные» работы, уходило много времени. В самый «урожайный» год, писал не больше 4-5 глав. Конечно же, надо учесть ещё и то обстоятельство, что писательская деятельность не является моей основной профессией, ни ей я зарабатываю на хлеб насущный. Хотя, в декабре 2005-го года меня приняли в Международный Союз писателей «Новый современник», но приняли меня в этот Союз, совершенно за другие работы. Увлекался поэзией, авторской песней. В то время роман «Пленник времени» был ещё в зачаточном состоянии.

Наконец-то роман дописан и поставлена последняя точка. Многолетний труд завершён и стало как-то не по себе от того, что история моих героев закончилась, и мне нечего больше о них писать. Хотя, концовка романа предусматривает развитие продолжения приключений, но описывать эти приключения, я пока не готов.

Буду искренне рад, Вашим отзывам на мой роман «Пленник времени». Отзывы можно оставить на моём сайте по адресу: http://kulikov.okis.ru/

Либо на портале «Самиздат», прямая ссылка на роман:

http://samlib.ru/k/kulikow_s_k/290306.shtml

Или на портале «Проза.ру»:

http://www.proza.ru/avtor/kulikow

А ещё проще, пишите мне на мой E-mail по адресу:

[email protected]

Хочу выразить огромную благодарность моим друзьям, которые бескорыстно помогали мне в моей работе над романом. Постоянному корректору и советчику по техническим вопросам – Векслеру Игорю Леонидовичу. Моему давнему другу, с которым когда-то бродили по горам – Чукрееву Александру Александровичу.

С огромным уважением и сердечным теплом ко всем своим читателям,

Сергей Куликов

Пленник времени _2.jpg

Художественное оформление книги

Сергей Куликов

Техническая консультация и редактирование текста

Игорь Векслер

Корректор

Александр Чукреев

«Самиздат»

2014 г.

ID: CC1BF27F-7EAE-4A5B-A6C1-0263D20D3A44