— Кто у вас командующий?

— Не так быстро. Так на кого работаешь ты?

— На тех, кто противостоит безумию. Добро пожаловать в новые Соединенные штаты Америки, капитан Маршалл, страну беззакония и террора. Может быть, пройдем в дом и там я все расскажу? Последние новости.

— Люблю свежий воздух.

— Тогда останемся здесь. Кстати — ваш брат добрался до вас, капитан? Судя по тому, что вы здесь и с оружием, а не бродите в поисках относительно свежего мяска — добрался. Кстати — ты кажется покусан.

Я вздрогнул — пробили меня неожиданно. ЦРУ есть ЦРУ.

— Покусала меня собака, набрел на собак в лесу. Да и к тому же — я несовместим. Знаете что это такое?

— Да. Не всем Господь дал второй шанс — и надо постараться его оправдать, а не целиться друг в друга. Теперь слушайте…

История выходила весьма и весьма интересной. Если верить Ди Бейкеру — он, и еще некоторое количество людей были в Вашингтоне до конца. Видели все что там происходило — а происходило там чертовски много всего. При нем произошло непонятное и вызывающее массу вопросов убийство президента, при нем власть в стране перехватила ФЕМА, при нем в стране попытались ввести диктатуру. При нем же — начались случаи заражения, но они не знали, что происходит и потеряли немало людей от этого. По его словам — люди взбесились совсем неожиданно, набрасывались на других людей и вели себя как безумные.

Как только брат понял, что происходит — они каким-то образом, непонятно каким раздобыли какое-то количество вакцины и провакцинировались — перед этим они потеряли до половины своей группы. Группа эта создавалась в спешке из тех, кто был под рукой и не попал под удар в основных, известных всем зданиях. По словам Ди Бейкера — и Лэнгли и Пентагон и центр Вашингтона с его правительственными зданиями очень быстро отрезали и попытались взять штурмом. Попытались — потому что им это удалось не сразу, а по Пентагону даже наносились удары авиацией, причем — армейской авиацией. Значит — у заговорщиков была какая-то поддержка в армии. Часть армии — на их стороне.

Выйдя из Вашингтона, они разделились на несколько групп — часть ушла на Западное побережье, часть — попыталась прорваться на Юг, к нам. Часть попыталась действовать в центральных штатах, в частности — в хорошо прикрытых от возможных диверсионных вылазок авиабазах, [177]где размещались немногие оставшиеся у нас стратегические ракеты. Последнее что они поняли — зараза расползлась по всему миру, и надо временно вывести из строя систему командования STRATCOM. О том — было ли выполнено это задание — физически уничтожить пусковые комплексы ракет — Ди Бейкер не знал.

— То есть как — физически уничтожить? Вы что, собрались взрывать ракеты в шахтах?

— Зачем? Нужно просто уничтожить блок наведения на цель — он размером с автомобильный телевизор. Если этот блок уничтожен — ракета становится ни на что не годна ее можно только подорвать на месте. Но кому и зачем это надо.

— А если снять боеголовку и использовать ее как фугас? Доставка — автомобилем в нужный район…

— Без кодов?

— Любой грамотный специалист без труда обойдет эти коды — не расколет, а именно обойдет. То есть выстроит временную линию подрыва — напрямую.

— Тогда он выведет из строя боеголовку. Система подрыва — чрезвычайно точная вещь, синхронность подрыва должна быть соблюдена до миллионных болей секунды, иначе цепной реакции не последует и будет не взрыв, а пшик. У них нет ни специалистов, ни оборудования такого уровня, чтобы воспроизвести схему подрыва напрямую.

— Надеюсь, что ты прав…

Опять таки, если верить Ди Бейкеру, из того множества частей, что были расквартированы Форт Брэгге, большая часть находилась в Ираке, Афганистане и Йемене, меньшая часть заразилась, еще меньшая — перешла на сторону тех кто это все устроил, и совсем крошечная — скрывалась сейчас на местности, просо пытаясь выжить. Как и они — связи у них были, но организованного сопротивления никто не оказывает.

— Ты знаешь, где находятся эти, кто все это устроил?

— Нет.

Это могло быть как правдой, так и ложью.

— Поддержка здесь какая-то есть?

— Может да — а может и нет.

Обижаться за такой ответ было бы глупо.

— Что ты делал здесь?

— Здесь живет семья, которая умудрилась выжить в этом мире. Так получилось — что глава семьи бывший полицейский. Я вошел к ним в доверие.

— С целью?

— Мне нужны какие-то опарные пункты.

— Для чего?

ЦРУшник задумался — и это подтолкнуло меня к мысли, что он не врет. Мы все, осколки старого мира, внезапно попавшие в новый, жестокий и страшный, залитый кровью и воняющий тухлятиной, в душе не желаем признавать, что старый мир мертв, и действуем, по сути, по его законам. Куда иду сейчас я? К вымершей военной базе, проведать своих, которых, наверное, уже не осталось в живых. Грохнуть того, кто все это затеял? А зачем? Это что-то изменит? Это вернет тот мир, который умер в одночасье, с Макдональдсом, ипотекой и семейными пикниками? Ради справедливости? Не кажется ли вам, что это слово потеряло свое значение среди мертвых пустошей, населенных озверевшими, сбившимися в стаи собаками-людоедами и в погребенных мертвечиной городах? Тот кто это устроил превратился в еще одного феодального князька, просто он сильнее всех потому что готовился заранее. И только. Ради чего мы идем и ради чего собираемся подставить свои головы за право сделать выстрел и убить убившего мир изувера. Может просто — попытаться выжить в этом мире?

Вот и Ди Бейкер действует так, как привык — создает сеть поддержки, какую-то агентуру. Не понимая, что этим уже ничего не изменишь.

— Твои планы на будущее?

Создать сеть. Опираясь на нее работать. В ответ, капитан — где ваши ближайшие территории?

— Техас наш. Флорида, Майами — опорные пункты. Не более.

— Как думаете дальше?

— По обстановке. А вы?

— Не мой уровень. Тоже — по обстановке.

— Ты понимаешь, что если вы там, а они здесь — надо ждать удара?

— Понимаю. К нему уже готовятся. И к ответному — тоже. Поможешь? — я все таки решил поверить.

— Если ты перестанешь делать глупости.

Собрались на первом этаже дома, он назывался ground floor и был даже не на земле — а под ней. Обычный этаж с котлом, иногда здесь все таки нужным — работал он на топливных гранулах и на кизяках — сушеном коровьем дерьме, о чем мне с гордостью поведал хозяин — и был завален старыми вещами, которых в доме, где в течение нескольких поколений жила среднестатистическая американская семья — накапливается предостаточно. За последнее время здесь разобрались — здесь семья жила, здесь и пряталась.

— Они приходили?

— Было дело… — недовольно проговорил хозяин дома, кряжистый, степенный ирландец, поглаживая приклад Ремингтона.

— И что? Что-то попытались отнять?

— Нет. Просто предупредили что опасно, поснимали все на камеру и уехали. Сказали — что представляют ФЕМА, так их мать. Не верю я всем этим вашингтонским организациям. Хуже здесь другое…

Значит — те, кто это все устроил — действовали от имени законной власти. ФЕМА — достаточно надежное прикрытие.

— Был кто-то еще?

— Из крестников. Макс Гордон — ему судья Нуз двадцатку впарил. А недавно заявился, с дружком и со стволами. Ему ж еще лет десять оставалось как минимум. Похоронили…

— Бандитов много?

— Есть. И эти… выходят.

Кто такие «эти» понятно было и без объяснений.

— Быстрые? Или полудохлые?

— Да всякие. Один в корову вцепился… тварь, забить пришлось.

— А корова?

Экс-полицейский внимательно посмотрел на меня.

— Сэр, вы ее едите.

Черт, а если корову задрал одержимый — ее можно есть? Или нет. Я не про этические, я про медицинские ограничения.

— Сэр, там откуда вы прибыли — там сохранилась власть?

Те, кто собрался в этом подвале — с надеждой смотрели на меня. Семья, двое работников один из которых тоже с семьей. Тяжело жить в обстановке безвластия и беспредела — признаю.