Изменить стиль страницы

2) распространенные и нераспространенные

3) согласованные и несогласованные

194. Второстепенный член предложения, который определяет член предложения, выраженный словом с предметным значением, давая ему другое название, – это

1) детерминант

2) определение

3) приложение

195. Второстепенный член предложения, поясняющий член предложения, который обозначает действие или признак, и указывающий на способ совершения действия, его качество или интенсивность либо место, время, причину, цель, условие, с которыми связано действие или проявление признака, – это

1) определение

2) дополнение

3) обстоятельство

196. Второстепенный член предложения, обозначающий объект, – это

1) определение

2) дополнение

3) обстоятельство

197. Дополнения бывают

1) прямыми и косвенными

2) согласованными и несогласованными

3) актуализируемыми и неактуализируемыми

198. Дополнение, обозначающее объект, на который непосредственно направлено действие; оно обычно стоит в форме винительного падежа без предлога, относящееся к члену предложения, выраженному переходным глаголом, – это

1) косвенное дополнение

2) прямое дополнение

3) второстепенное дополнение

199. Член предложения, относящийся ко всему составу предложения, распространяющий его в целом и не связанный ни с каким отдельным его членом, – это

1) детерминизм

2) доминанта

3) детерминант

200. Члены предложения, выполняющие одинаковую синтаксическую функцию и совместно относящиеся к одному и тому же подчиняющему либо подчиненному члену предложения или к основе предложения в целом, – это

1) обособленные члены предложения

2) однородные члены предложения

3) вводные конструкции

201. Члены предложения, выполняющие смысловое и интонационное выделение второстепенных членов с целью придать им некоторую самостоятельность в предложении, – это

1) обособленные члены предложения

2) однородные члены предложения

3) вводные конструкции

202. Слово или сочетание слов, называющее адресата речи, – это

1) призыв

2) вводное слово

3) обращение

203. Обращению свойственна

1) перечислительная интонация

2) звательная интонация

3) вопросительная интонация

204. Сложное синтаксическое целое, отрезок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки, – это

1) сверхфразовое единство

2) простое синтаксическое целое

3) составное синтаксическое целое

205. Конструкции, которые содержат различного рода попутные замечания, уточнения, поправки, разъясняющие содержание предложения в целом или отдельных его частей, – это

1) вставные конструкции

2) вводные конструкции

3) однородные конструкции

206. Чье-либо высказывание, дословно введенное в авторскую речь (говорящего или пишущего), – это

1) косвенная речь

2) прямая речь

3) чужая речь

207. Речь какого-либо лица, переданная говорящим (или пишущим) в предложении, подчиненном его собственной фразе, вводящей эту речь, – это

1) косвенная речь

2) прямая речь

3) чужая речь

208. Система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи, – это

1) орфография

2) орфоэпия

3) пунктуация

209. Текст – это

1) упорядоченный набор предложений, предназначенный для того, чтобы выразить некий смысл

2) отступ в начальной строке печатного или рукописного текста

3) основная единица связной речи, характеризуемая определенными смысловыми (наличие так называемой предикации – см. ниже) и структурными (выбор, расположение и связь грамматических форм, характер интонации) признаками

210. Основными признаками текста являются следующие:

1) информативность, закрытость списка, незавершенность

2) информативность, логичность, связность, целостность и завершенность, типизированность

3) целостность, нетипизированность, информативность, валентность

211. Выделяются следующие смысловые типы текстов

1) художественный, публицистический, научный, разговорный, официально-д еловой

2) описание, повествование, рассуждение

3) согласование, управление, примыкание

212. Смысловой тип текста, в котором перечисляются предметы, их признаки, одновременно существующие явления или действия, – это

1) рассуждение

2) повествование

3) описание

213. Смысловой тип текста, в котором перечисляются действия или события во временной последовательности (говорится о следующих друг за другом действиях или событиях), – это

1) рассуждение

2) повествование

3) описание

214. Смысловой тип текста, в котором формулируются различные закономерности, выражаются причинно-следственные, условные, целевые и другие логические отношения между явлениями, – это

1) рассуждение

2) повествование

3) описание

215. С точки зрения функциональной принадлежности все тексты делятся на

1) художественные, публицистические, научные, разговорные, официально-деловые

2) описание, повествование, рассуждение

3) согласование, управление, примыкание

216. Система важных для описания коммуникативного взаимодействия координат, в состав которой входят пространственная, временная, персональная и т. п. оси, – это

1) предикация

2) дейксис

3) модуляция

217. Прагматический тип высказывания, в котором описываются какие-либо ситуации, утверждаются какие-либо акты, – это

1) комиссивы

2) декларативы

3) констативы

218. Прагматический тип высказывания, посредством которого регулируются взаимоотношения между коммуникантами, – это

1) комиссивы

2) декларативы

3) экспрессивы

219. Прагматический тип высказывания, с помощью которого говорящий, если ему позволяет статус, вносит изменения в положение своего адресата или присваивает ему какое-либо имя, – это

1) комиссивы

2) декларативы

3) экспрессивы

220. Прагматический тип высказывания, служащий побуждению адресата к действию, – это

1) директивы

2) декларативы

3) экспрессивы

221. Прагматический тип высказывания, содержащий запрос необходимой информации, – это

1) декларативы

2) интеррогативы

3) экспрессивы

222. Прагматический тип высказывания – обращения – это

1) оптативы

2) интеррогативы

3) вокативы

223. Прагматический тип высказывания – пожелания – это

1) оптативы

2) интеррогативы

3) вокативы

224. Семантическая роль синтаксического актанта, обозначающая одушевленного производителя действия, – это

1) бенефактив

2) агенс

3) фактитив

225. Семантическая роль синтаксического актанта, обозначающая одушевленное существо, являющееся субъектом восприятия, носителем эмоций, – это