- Отлично, Перк, - сказал Соллер, - слушай. Если у меня будет для тебя задание, я сообщу сам, хорошо? Если я не дал тебе задание, ты можешь заняться чем-то на своё усмотрение. Ты можешь посмотреть проблемных роботов - вдруг ты ещё одного из них починишь. Твоей команде, кстати, будет только польза. Они сейчас закреплены за тобой и обязаны помогать тебе. Но это не значит, что ты не можешь помочь им. А в случае если на подхвате потребуется не только твоё присутствие, но и их, то ты смело можешь их привлекать.

   - Хорошо.

   - Значит так, Перк. Если ты намерен повышать класс, сейчас я бы рекомендовал тебе, пока тебя никуда не дёрнули, просто осмотреть боксы на предмет того, чтобы найти там что-то для своего проекта. Скажем, если ты хочешь доработать какого-то робота, или ещё что-то, то лучше варианта не найти. Там ты можешь увидеть робота подходящей конструкции. У тебя ведь уже есть какие-то мысли, верно?

   - Ну да, немного.

   - Что примерно ты хочешь сделать? Просто скажи, и я порекомендую, в какой лучше бокс направиться.

   - Я хотел бы модифицировать какого-нибудь робота, чтобы он был более приспособлен к условиям Андары.

   - Значит, местная модификация.

   - Да. Скажем, какого-нибудь робота доработать, чтобы он лучше себя чувствовал в подземных туннелях Миуки.

   - Хорошо, - ответил Соллер, - тогда отправляйся к смотрителю. Скажешь, что я тебя послал. Он тебе поможет.

   - Хорошо.

   Сначала Перк решил заехать в ремонтный бокс, где работала его бригада, чтобы убедиться, что им не нужна помощь. Они занимались текущим ремонтом очередного робота.

   - Ну что там, Перк? - спросил Хэнк.

   - Нормально. Сказали, что пока работы нет. И что если мне на подхвате понадобится ваша помощь, то я могу вас привлекать.

   - Так всегда было, Перк, - сказал Антон.

   - Я почему-то не подумал.

   - Ну теперь ты это знаешь. Так всегда и делалось, Перк.

   - Ну а я пойду в ангары. Мне тут дали координаты. Сказали, зайти к смотрителю.

   - А, коморка ворчуна, - сказал Хэнк, глядя на экран компьютера Перка.

   - В смысле?

   - Это Митрич.

   - Митрич?

   - Ну да. Не помню, как его зовут, - сказал Крис, - его все всегда Митричем называли. Он ещё старше меня. Раньше, когда здесь в основном была классика, а металлизаторы не были в ходу, он был контрольным мастером самого главного цеха. Теперь, когда у нас появились надёжные металлизаторы, все контролёры исчезли. Либо переквалифицировались, либо ушли на заслуженный отдых. Но Митрича Соллер оставил.

   - Из-за чего?

   - А, он ворчливый старик. И Соллер, и Эдисон, решили оставить его здесь. Он только и делает, что ходит по цехам и ко всему придирается. Проверяет работу металлизаторов. Детали смотрит, ищет к чему бы докопаться. Ему дали свободный доступ везде, но его и так тут все знают. Ну и плюс ангары на нём. Приглядывает.

   - А зачем тебе к нему? - спросил Хэнк.

   - В общем, я думаю повышать класс, и мне нужно что-то приглядеть для моего проекта.

   - Ну тогда тебе точно к нему, поводит тебя по боксам, покажет, расскажет. А мы тогда пока будем роботов из очереди чинить, - сказал Хэнк, - недавно была бойня к северу отсюда. Роботов много пострадало.

   - Хорошо. Если будет нужна помощь, звоните.

   - Хорошо.

   По тем координатам, которые Соллер дал Перку, была небольшая мастерская, сзади примыкающая к складским ангарам. Перк остановился около входа. Едва он заглушил мотор и вышел из машины, как ему навстречу вышел невысокий сгорбленный щуплый старик.

   - Здравствуйте, меня к вам послал господин Соллер. Это вы Митрич?

   - Я Митрич. Игорь Дмитриевич вообще-то, ну да ладно. Зови меня просто Митрич. А тебя как звать?

   - А я Перк.

   - Уж больно ты на кого-то похож. Мы ведь раньше не встречались?

   - Нет, сэр.

   - Странно, ну да ладно. Чем обязан, Перк?

   - Я новый инженер здесь, и я планирую повысить класс.

   - До какого?

   - Пока до четвёртого.

   - Это хорошо. Мне вот позволили сохранить мой шестой класс. Правда, я не инженер. Поэтому, ничем тебе в этом помочь не смогу. Если только показать, что в этих боксах хранится.

   - Именно это мне и нужно. Возможно, я смогу что-то из них взять.

   - День уже к концу, все обойти не успеем. Но уж сколько получится. Поверь, металлолома здесь очень много. Сейчас я возьму свой компьютер.

   Он ушёл в обратно в свою мастерскую и вскоре вернулся оттуда.

   - Идём, Перк. Начнём с первого ангара.

   - Ты уже прошёл аттестацию?

   - Да я уже даже подтвердил класс.

   - Хорошо. Ну да, вчера там что-то было в восьмом ангаре. Я Эдисону открывал. Ты тоже там был?

   - Был.

   - И как прошло?

   - Отлично. Мы починили проблемного робота. Сегодня я сдал его в эксплуатацию.

   - Отлично, Перк. Отлично. В первом боксе содержатся такие роботы, которых уже точно никто не будет чинить.

   - Почему?

   - Они уже устарели. Разве что в музей какой-нибудь заберут.

   Прямо напротив входа в первый ангар стоял человекообразный пилотируемый робот огромных размеров. Он был невероятно старый и уже покрылся большим слоем пыли, но, тем не менее, всё ещё выглядел довольно грозно.

   - Да, неплохо.

   - Я помню, как таких роботов почти целиком делали по классической технологии.

   - Да?

   - Да. Металлизовывали тогда в основном только бронещиты. Вот они. В них очень важна структура, но сама форма в особой точности не нуждалась. Действительно, ну будет щит на несколько сотых миллиметра тоньше или толще. Это вряд ли существенно на что-то повлияет. Не страшно было бы даже, если бы он был на пару миллиметров шире. Миллиметры, понимаешь? Сейчас уже металлизаторы обладают достаточной точностью для изготовления роботов, но, на мой взгляд, они несовершенны.

   - В гражданских отраслях металлизаторы работают несколько месяцев без каких либо сбоев или корректировок, и даже без особого обслуживания. Профилактику разве что делают.

   - Здесь мы проводим профилактику раз в месяц. Кстати, если ты будешь инженером подхвата, часто будешь на неё мотаться.

   - Я как раз инженер подхвата.

   - Она проходит здесь почти каждый день. Сегодня то уже нет, а вот завтра тебя вполне могут послать. По моему в четырнадцатом цехе завтра срок обслуживания пяти металлизаторов подходит. Им не хватит своих людей, чтобы без ущерба для производства обслужить их.

   - Вы так всё знаете. Что в каком цехе когда обслуживать.

   - Я слежу за всем этим. Я старик, которому доверили этот завод. Я может быть не руководитель производства, и не начальник базы. Куда мне до Соллера или тем более до Эдисона, но этот завод многое пережил на моих глазах, и я в этом участвовал. Именно поэтому меня оставили. Я знаю, знаю, что моя профессия теперь не нужна, но поверь, я всё равно им не доверяю. Металлизаторы очень удобны и хороши, но и свои недостатки они имеют тоже.

   - Сэр, свои недостатки имеет всё.

   - А ты можешь представить себе совершенную технологию производства какой-либо машины? Можно робота, а можно действительно, просто машины.

   - Нет.

   - Но это не значит, что её не существует. И поверь мне, если название этой совершенной технологии и металлизация, то нынешняя металлизация от неё пока ещё всё равно далека.

   - Понимаю, сэр.

   - Ну да ладно. Тебе уже дали бригаду?

   - Ага.

   - Береги этих парней. У тебя кто?

   - Ну, Крис, такой в годах...

   - Седой с усами?

   - Да.

   - А, ну знаю я старину Криса. Да, вот помню, как-то я проверил детали, а он потом сказал, что они не подходят. Мы очень поругались, а потом выяснилось, что ни он не виноват, ни я. Что это робота собрали немного с изъяном, и там одна тяга не проходила в привод. Потом всё наладили. Мы с ним, конечно, и после этого ругались, но всё равно, как-то по-дружески, что ли. С ним сейчас каких-то два молодых парня работают, я их не очень знаю.