ДЖИН-ТО'НИК, сущ., -а, м. (англ.). Водка, можжевеловый спиртной напиток.
ДЖИНСА', сущ., -ы, ж. (англ.). Разг. Одежда из джинсовой ткани.
ДЖИУ-ДЖИ'ТСУ, сущ., нескл., ср. (яп.). Японская борьба с использованием защиты и нападения без оружия.
ДЖО'ТТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Бег трусцой.
ДИАРИ'СТ, сущ., -а, м. (англ.). Автор (писатель), составляющий дневник.
ДИДЖЕ'Й и ДИ-ДЖЕ'Й, сущ., -я, м. (англ.). Лицо, ведущее музыкальную программу по радио или на дискотеках.
ДИ'КСЕЛЕНД, сущ., -а, м. (англ.). Муз. В США: стиль джаза белых музыкантов, возникший как подражание негритянскому стилю.
ДИ'ЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Торговый посредник между продавцом и покупателем при купле и продаже товаров, ценных бумаг.
ДИ'СКУРС, сущ., -а, м. (англ., франц.). Связный (неучебный) текст вместе с событиями, являющимися предметом повествования, условиями порождения текста.
ДИСТРИБЬЮ'ТЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Относящийся к дистрибьютеру, предприятию, занимающемуся от лица фирмы-изготовителя товара.
ДО'ПИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Стимулятор (кратковременный) физической и нервной деятельности организма.
ДРАЙВ, сущ., -а, м. (англ.). Термин спорта и музыки; сильный и низкий удар при отбивании мяча; энергичный, мощный и сложный музыкальный перебор.
ДРИ'БЛИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Ведение мяча в спортивных играх с резкими переменами направления движения.
ДУРА ЛЕ'КС. Закон суров.
ДЭ'НСИНГ, сущ., -а, м. (англ.). То же, что ДАНСИНГ. Вечер с танцами.
Е'ВРО, сущ., нескл., ср. (англ., франц.). Единая денежная единица стран Европейского союза с 1999 г.
ЖУРНЕ'Т, сущ., -а, м. Сетевое периодическое издание.
ЗОМБИ'РОВАНИЕ, сущ., -я, ср. (англ.). Действие по глаголу ЗОМБИРОВАТЬ «превращать кого-л. в зомби; полностью подчинять своей воле».
ИДЕФИ'КС, сущ., -а, м. (франц.). Мысль, идея, намерение, увлекшие человека.
ИКЕБА'НА, сущ., -ы и неизм., ж. (яп.). Искусство составления композиций из живых и высушенных растений; букет, составленный по принципам икебаны.
И-МЕ'ЙЛ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Действующая во всемирном масштабе система прямой связи по компьютерной сети.
ИМПА'КТ-ФА'КТОР, сущ., -а, м. Фактор влияния, воздействия.
ИМПЛИЦИ'ТНЫЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Невыраженный, подразумеваемый.
ИМПИ'ЧМЕНТ, сущ., -а, м. (англ.). Процедура привлечения к суду парламента должностных лиц государства с последующей их отставкой.
ИНАУГУРА'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Церемония вступления нового президента страны в должность.
ИНВЕ'НЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Муз. Небольшая музыкальная пьеса, в композиции которой есть мелодическая находка.
ИНДЕПЕНДЕ'НТ, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, проводящее самостоятельную, независимую политическую линию.
ИНЖЕНЮ'ШНЫЙ, прил., -ая, -ое (франц.). Характерный для поведения актрисы, исполняющей роли невинных девушек.
ИНКАРНИ'РОВАТЬ, глаг., -ую, – ешь (англ.). Воплощаться, перевоплощаться.
ИНСА'ЙДЕР, сущ., -а, м. (англ.). Посвященный в тайну; член организации или общества.
ИНСА'ЙДЕРСКИЙ, прил., -ая, -ое (англ.). Внутренний, секретный.
ИНСА'ЙТ, сущ., -а, м. (англ.). Психол. Постижение истины посредством озарения; внутреннее прозрение.
ИНСКРИ'ПТ, сущ., -а, м. (англ.). Надпись.
ИНСТАЛЛЯТОР, сущ., -а, м. (англ.). Лицо, устанавливающее что-л.; распорядитель.
ИНТЕРНЕТ, сущ., -а, м. (англ.). Всемирная информационная компьютерная сеть.
ИНТЕРФЕ'ЙС, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Программные или механические средства, обеспечивающие связь и взаимодействие программы внутри компьютера, а также диалог между компьютером и человеком.
ИНТИФА'ДА, сущ., -ы, ж. (араб.). Движение арабского сопротивления на занятых Израилем территориях Палестины.
ИНТРОВЕ'РСИЯ, сущ., -и, ж. (англ.). Психол. Направленность интереса к внутренней жизни духа и воображению.
ИНФЛЯ'ЦИЯ, сущ., -и, ж. (лат.). Обесценение бумажных денег в результате выпуска их в обращение в размерах, превышающих потребности товарооборота.
ИН-ФО'ЛИО, сущ., неизм., нареч. (лат.). Размер (формат) издания в 1/2 листа.
ИПОТЕ'КА, сущ., -и, ж. (греч.). Эконом. Сумма, выдаваемая под залог недвижимости; залог недвижимого имущества под такую сумму.
ИСТЕБЛИШМЕНТА'РНЫЙ, прил. -ая, -ое к ИСТЕ'БЛИШМЕНТ, – а, м. (англ.). Организации, обладающие властью и влиянием в обществе; группы и лица, занимающие основные позиции в этих организациях.
ИСТЕРО'ИДНОСТЬ, сущ., -и, ж. (лат.). Психическая неуравновешенность.
КАДА'СТР, сущ., -а, м. (франц.). Книжн. Опись чего-л., свод сведений о чём-л.
КАМИКА'ДЗЕ, сущ., нескл., м. (яп.). Человек, сознательно идущий на смерть.
КАМО'РА, сущ., -ы, ж. (ит.). Тайная бандитская организация, существовавшая в Италии в XVIII–XIX вв.
КАМУФЛИ'РОВАТЬ, глаг. -ю, -ешь. Маскировать.
КАМУФЛЯ'Ж, сущ., -а, м. (франц.). Маскировка предметов с помощью окраски, искажающей их очертания.
КАМУФЛЯ'ЖНЫЙ, прил. – ая, -ое. К КАМУФЛЯЖ.
КАНТИЛЕ'НА, сущ., -ы, ж. (ит.). Плавная, напевная мелодия; певучесть, мелодичность певческого голоса.
КА'РМА, сущ., -ы, ж. (санскрит). Влияние совершенных действий на настоящее и последующее существование (в восточных религиях; с середины XX в. – судьба, рок; предопределение).
КАРТ-БЛА'НШ, сущ., -а, м. (франц.). Представляемые кому-л. неограниченные полномочия.
КА'РТРИДЖ, сущ., -а, м. (англ.). Инф. Ёмкость для размещения красящих веществ, применяемых в копировальной и множительной технике; устройство в компьютере, содержащее блок определённых данных или программ.
КАРЕ', неизм. относ, прил. (франц.). Напоминающий формой четырёхугольник; женская стрижка.
КА'СТИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Подбор и распределение актёров для исполнения ролей в фильме или спектакле.
КА'ТАРСИС, сущ., -а, м. (первонач. греч.). Духовное очищение в результате трагедии, перенесённого страдания или сопереживания в страдании.
КЕЙС, сущ., -а, м. (англ.). Плоский чемоданчик, удобный для ношения бумаг, книг, тетрадей; дипломат.
КИДНЕ'ППИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Похищение людей, особенно детей, с целью получения выкупа или с другими корыстными целями.
КИКБО'КСИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Вид спорта, соединяющий в себе элементы бокса и восточных единоборств.
КИ'ЛЛЕР, сущ., -а, м. (англ.). Наёмник-убийца.
КИТЧ, сущ., -а, и неизм., м. (нем.). Безвкусная массовая продукция, рассчитанная на внешний эффект; дешёвка.
КЛЕПТОКРА'ТИЯ, сущ., -и, ж. (греч.). Воровская власть, сила.
КЛИНЧ, сущ., -а, м. (англ). Запрещённый приём обоюдного захвата боксёров.
КЛИ'РИНГ, сущ., -а, м. (англ.). Фин. Система безналичных расчётов, опирающаяся на зачёт взаимных требований и обязательств.
КЛОГЯА'Р, сущ., -а, м. (франц.). Бродяга, нищий, бездомный; бомж.
КЛО'НДАЙК, сущ., -а, м. (англ.). Неисчерпаемый источник доходов, прибыли.
КНЕ'ССЕТ, сущ., -а, м. Парламент Израиля.
КО'ЗА НО'СТРА (итал.). Наше дело.
КОЙНЕ', сущ., нескл., ср. (восх. к греч.). Линг. Общий язык, образующийся на базе диалекта или диалектов и заменяющий их все.
КО'КА-КО'ЛА, сущ., -ы, ж. (англ.). Безалкогольный газированный тонизирующий напиток.
КОЛЛА'Ж, сущ., -а, м. (франц.). Эклектическое соединение разнородных элементов; произведение, созданное с помощью такого приёма.