Изменить стиль страницы
  • Хорошо, что нет Царя.
    Хорошо, что нет России.
    Хорошо, что Бога нет.
    Только желтая заря,
    Только звезды ледяные,
    Только миллионы лет.
    Хорошо – что никого,
    Хорошо, что ничего,
    Так черно и так мертво,
    Что мертвее быть не может
    И чернее не бывать.
    Что никто нам не поможет
    И не надо помогать.

    Основная тема поэзии Иванова – собственно культура и искусство. Поэт искусно вплетает в свои стихотворения легко узнаваемые цитаты и перифразы, которые часто образуют самостоятельный узор на основном поэтическом рисунке автора. Так, в посвящении В. Маркову, знатоку русской поэзии и особенно футуризма, автору книги о русском авангарде, Иванов пишет, обыгрывая строки И. Северянина, включая перифразы из А. Пушкина, М. Лермонтова и Овидия:

    В упряжке скифской трепетные лани —
    Мелодия, элегия, эвлега…
    Скрипящая в трансцендентальном плане,
    Немазанная катится телега.
    На Грузию ложится мгла ночная.
    В Афинах полночь. В Пягигорске грозы.
    …И лучше умереть, не вспоминая,
    Как хороши, как свежи были розы,

    Обладая поразительным слухом на музыкальную основу стихотворения, Георгий Иванов создает из стиховой музыки собственную «матрицу», воплощающую и Россию, и Серебряный век, узнаваемую как музыкальная тема русского романса и лейтмотив поэзии А. Блока.

    Это звон бубенцов издалека,
    Это тройки широкий разбег,
    Это черная музыка Блока
    На сияющий падает снег.
    …За пределами жизни и мира,
    В пропастях ледяного эфира
    Все равно не расстанусь с тобой!
    И Россия, как белая лира,
    Над засыпанной снегом судьбой.

    Человек в поэтическом мире Иванова обречен на одиночество и смерть, от которой ничего не спасает, ни Бог, ни любовь, ни Муза. Эмиграция предстает в кошмарном образе загробного бала (ассоциации с «Плясками смерти» А. Блока и «Бобком» Ф. Достоевского). Эпиграф к стихотворению Г. Адамовича «Имя тебе непонятное дали… / Ты забытье. / Или – точнее – цианистый калий / Имя твое»:

    Как вы когда-то разборчивы были,
    О, дорогие мои.
    Водки не пили, ее не любили,
    Предпочитали Нюи.
    Стал нашим хлебом – цианистый калий,
    Нашей водой – сулема.
    Что ж? Притерпелись и попривыкали,
    Не посходили с ума.
    Даже, напротив, – в бессмысленно —
    злобном
    Мире – противимся злу:
    Ласково кружимся в вальсе загробном
    На эмигрантском балу.

    Однако поэт утверждает достоинство страдающей личности, его Слова. В «Посмертном дневнике» традиционное соединено с трагической самоиронией, стоицизмом перед последней жизненной чертой. По мнению Р. Гуля, Иванов был единственным в русской поэзии экзистенциалистом, уходящим корнями в «гранит императорского Петербурга». Возвращаясь в воспоминаниях на родину, Г. Иванов мыслит ее и как родину духа, родину поэтов – друзей. В метатекст его поэзии входит мысль Пушкина, высказанная им стихотворении «Я памятник себе воздвиг нерукотворный», о собственном бессмертии в памяти потомков, «доколь в подлунном мире жив будет хоть один пиит». Иванов берет строки О. Мандельштама «В Петербурге мы сойдемся снова / Словно солнце мы похоронили в нем», чтобы подчеркнуть святость и вечность вневременного братства поэтов.

    Четверть века прошло за границей
    И надеяться стало смешным.
    Лучезарное небо над Ниццей
    Навсегда стало небом родным.
    Тишина благодатного юга,
    Шорох волн, золотое вино…
    Но поет петербургская вьюга
    В занесенное светом окно,
    Что пророчество мертвого друга
    Обязательно сбыться должно.

    По собственному признанию, ему свойственно «двойное зренье» (из стихотворения «Теперь, когда я сгнил и черви обглодали…»), которое различает одновременно высокое, трагическое и низкое, комическое в одном и том же явлении. Иногда этот талант проницательного зрения вызывал негодование современников.

    Художников развязная мазня,
    Поэтов выспренная болтовня.
    Гляжу на это рабское старанье,
    Испытывая жалость и тоску
    Насколько лучше – блеянье баранье,
    Мычанье, кваканье, кукареку.

    Конечно, как и все эмигранты, Иванов искал ответы на проклятые вопросы о судьбе и грехах России. Иногда в почти афористичнойи скупой форме он намекал на возможный ответ.

    Несколько поэтов. Достоевский.
    Несколько царей. Орел двуглавый.
    И – державная дорога – Невский…
    Что нам делать с этой бывшей Славой?
    Бывшей, павшей, обманувшей, сгнившей…
    …Широка на Соловки дорога,
    Где народ, свободе изменивший,
    Ищет, в муках, Родину и Бога.

    Иванов многим виделся внерелигиозным художником, в то время как его вера была глубока и ненарочита, она слилась с чувством родины и самой жизни. Он никогда не допускал последнего отчаяния, зная, что это смертный грех.

    За столько лет такого маянья
    По городам чужой земли
    Есть от чего прийти в отчаянье,
    И мы в отчаянье пришли.
    – В отчаянье, в приют последний,
    Как будто мы пришли зимой.
    С вечерни в церковке соседней,
    По снегу русскому, домой.

    Мастерство Иванова и его поэтика впитали достижения Серебряного века и по-своему завершили их. Его синтаксис не разнообразен, но за счет музыки и смысловых обертонов поэзия Иванова достигает совершенства, или того, что М. Кузмин называл кларизмом. В «Дневнике» и «Посмертном дневнике» с обнаженным трагизмом выражено самосознание человека XX в., ищущего Истину на путях человечества, ее потерявшего. Приблизительность раздражала и унижала музу Иванова:

    По улицам рассеянно мы бродим,
    На женщин смотрим и в кафе сидим.
    Но настоящих слов мы не находим,
    А приблизительных мы больше не хотим.