Во-первых, в Европе вам придется постоянно писать и заполнять огромное количество всяческих бумажек. Для его ориентировочной оценки можете прикинуть, во сколько раз, по сравнению с Россией, больше бюрократов в стране, куда вы собираетесь эмигрировать. Вот примерно во столько же раз больше бумажек вы и напишете. Причем, существует и еще одно важнейшее отличие западной бюрократической системы от нашей, российской. У нас еще с советских времен сохранилась устойчивая традиция анкет и формуляров. Большая часть наших бумаг составлены в форме прочитай вопрос и отметь да-нет. В Европе же значительное количество подобной макулатуры приходится именно писать. Все эти мотивационные письма, заявления, давно скончавшиеся у нас характеристики и так далее, бесконечно. К примеру, когда я учился в аспирантуре, меня ежегодно заставляли писать отчет для министерства образования о том, как мне нравится французская аспирантура.

    Даже местное население уже воет. А вам будет гораздо труднее √ вы плохо знаете язык, скорее всего совсем не знаете язык канцелярско-бюрократический, не знаете правил написания официальных документов в этой стране, ну и для полного счастья вы только что приехали √ по такому случаю на вас свалится лавина бумажек. Потому и рекомендую всем будущим эмигрантам заранее освоить язык официальных документов. У меня до сих пор слово досье рвотный рефлекс вызывает. Вернувшись в Россию, я наконец-то вздохнул с облегчением √ почти год уже здесь живу, и никому от меня ничего не надо.

    Во-вторых, подобная система чревата огромным административным беспорядком, который и имеет место в реальности. Описать такое трудно, это надо видеть. После возвращения в Россию у меня стали вызывать попросту сильную злость любые нападки на наших российских чиновников √ да вы посмотрите, что на Западе творится! А наши, работая за копейки, умудряются при этом еще и работать нормально, так, что вся система вполне удовлетворительно функционирует. Во Франции, собираясь в командировку, вы не можете просто взять деньги в бухгалтерии вашего предприятия, пойти на вокзал и купить билет. В зависимости от типа командировки, вам придется либо купить билет за собственные деньги, которые затем, месяца через два-три, чиновники вернут вам на ваш счет, либо заказать билет за деньги предприятия через специальное, уполномоченное работать с вашим предприятием, трансагентство. Причем непосредственно общаться с агентством будете не вы, а специальный чиновник вашего предприятия, чаще даже не самого предприятия, а вышестоящей структуры (!). Заказ билета через чиновников √ это значительно более худший вариант, чем его самостоятельная покупка с последующим неспешным возвращением ваших денег вам на счет. Чиновники √ это опять звонки, формуляры, факсы. Опять, приходя на работу, вы занимаетесь не работой, а черт знает чем. Не говоря уж о том, что при общей перегруженности французских чиновников и их столь же общем разгильдяйстве отнюдь не единичным является произошедший со мной случай, когда какой-то из участвующих в операции чиновников что-то забыл и билет мне попросту не заказали.

    Вот несколько полезных советов, которые помогут вам минимизировать вред от разгильдяйства, царящего в среде западных бюрократов:

     * Подробно читайте все касающиеся вас бумаги. Даже если вам клятвенно обещают, что даваемый вам на подпись документ совершенно стандартен и сто раз перепроверен. Лучше быть занудой, чем лохом. Злой умысел чиновников в мелких административных делах сравнительно маловероятен, а вот ошибки и недочеты в тамошних бумагах встречаются гораздо чаще, чем в наших. Если вы читаете медленно, не стесняйтесь забрать документ с собой и изучить его на досуге. Если же он существует в единственном экземпляре, пусть сделают вам ксерокопию. Не забывайте и о том, что стандартный и сто раз перепроверенный документ стандартен только для местных жителей, а вы, скорее всего, найдете там немало для себя интересного. Читая первое время побольше подобных бумаг, вы постепенно начнете понимать логику местной административной системы, весьма отличающуюся от нашей. Так вы заложите фундамент многих лет сравнительно спокойной жизни в эмиграции.

     * Не стесняйтесь задавать чиновникам побольше вопросов. В том числе глупых и очевидных. Даже прежде всего именно таких. Несмотря на столь развитую бюрократическую систему, многие очевидные (для аборигенов) вещи в документах как раз таки не прописаны. Пример с теми же командировками: ни в одном из заполняемых вами перед отъездом формуляров не будет указано, что выданный вам чиновниками билет вы по возвращении вновь должны им вернуть, поэтому вам не удастся сдать его обратно в кассу и добраться до места назначения, например, с очень кстати подвернувшимися друзьями, едущими туда на машине. Поэтому спрашивайте, как можно больше спрашивайте.

     * Проверяйте все и всегда, даже самые очевидные вещи, которые местные бюрократы пообещали вам сделать. Ворона √ птица гордая, пока не пнешь, не полетит. Сдали куда-нибудь ваше досье √ позвоните через несколько дней и поинтересуйтесь, как идет его обработка. Весьма частым ответом будет что-нибудь вроде: обработка досье приостановлена ввиду отсутствия там какой-то бумажки, про необходимость которой забыли упомянуть в инструкции по составлению этого самого досье, а сообщить вам о том, что обработка досье приостановлена, тоже забыли, как вы сами уже, наверное, догадались.

     * Проверяйте правильность расчетов любых причитающихся вам денежных выплат, особенно нерегулярных. По моей статистике, французские чиновники ошибаются в подобных вычислениях примерно в одном из десяти случаев, как ни дико это звучит. Ошибаются и в плюс, и в минус. Если в минус √ заставьте пересчитать, а если в плюс √ сидите тихо и радуйтесь.

     * Не скандальте. Весь вышеописанный бардак является на Западе привычной нормой, поэтому ваша резкая реакция местное население весьма удивит. Просто найдите нужного чиновника и вежливо сообщите: ╚Извините, вы вот здесь, при пересчете в евро стоимости купленного за доллары авиабилета, при курсе 0,94 евро за доллар, умножили долларовую сумму на курс. Что-то мне подсказывает, что надо было разделить. Это, кстати, опять же случай из реальной жизни. Ничего страшного, чиновники напряглись, вычислили недостающую сумму и перевели ее мне на счет. Не извинились, ибо извиняться за такое во Франции не принято √ это обыденность, мы все люди, все ошибаемся.

     * Никогда и никуда не давайте ваши бумаги заранее, за два-три месяца до предполагаемого срока их рассмотрения. Потеряют.

     * Будьте особенно внимательны летом, когда жарко, работать никому не хочется, хочется в отпуск. Половина чиновников летом как раз таки в отпуске и находятся, а работают вместо них какие-нибудь практиканты, которые наворочают вам такого, что до Нового Года не разгребете. Лучше вообще не предпринимать среди лета каких-либо существенных бюрократических демаршей.

     * Будьте готовы к тому, что большинство административных вопросов решается в Европе в два-три раза медленней, чем в России, и с двух-трех кратным увеличением количества затрачиваемых на их решение сил.

    Наконец, третье следствие из особенностей западной бюрократической системы √ это невероятная, попросту невообразимая для современной России несвобода. Дома вы живете свободой, дышите ею, поэтому уже забыли, что все может быть иначе. На Западе существует огромное количество мелких вредных законов, регламентирующих каждый шаг тамошнего обитателя, запрещающих ему все, что только можно запретить, а если что-то разрешающих, то только при наличии огромного количества бумажек. Вот, для примера, беседую с одной француженкой о России:

    - А можно ли в России купить машину не у дистрибьютора завода, а у любого обычного торговца, в пределе √ просто в супермаркете?

    - Конечно. Даже такая постановка вопроса показалась бы русским странной. Кто что хочет, тот то и продает, только лицензию получить.

    - Да┘ У меня такое впечатление, что в России вообще все можно.