Изменить стиль страницы

Они вылетали из аэропорта Гатвик в типичный для ноября мрачный дождливый день. Тучи низко нависали над землей, но, к счастью, их самолет стартовал по расписанию и прорвался сквозь завесу облаков. Ее рука скользнула в его руку, и она впервые заметила, что на тыльной стороне его ладони появились темные пигментные пятна и сосудистая сетка. Ему пятьдесят два года. Он старше ее на двадцать пять лет. Глаза Аласдэра были закрыты, он тихо посапывал во сне. Она перегнулась через него и укрыла его пледом. Это был жест настоящей жены. Мадлен посмеялась над собой. Наклонилась вниз и вытащила из сумки учебник. Аласдэр Лэингг был на самом пике своей карьеры, ее же карьера только еще начиналась. Ей так много надо было успеть сделать.

По прилете в Каир они с головой погрузились в хаос и неразбериху. С самого первого момента, когда они вышли из самолета прямо в сухую зимнюю жару, Мадлен была ошеломлена. Это было так не похоже на все те места, где ей когда-либо доводилось побывать. Жарко, пыльно, шумно, пугающе много людей вокруг. Таксист сам нашел их, здесь крутились буквально сотни молодых людей, готовые услужить вновь прибывшим в качестве гидов, водителей, переводчиков, друзей для любых дел, женихов. Мадлен старалась улыбаться так мило, как умела, отрицательно качая головой на все их предложения — нет, нет, я здесь с мужем, и шла вслед за Аласдэром сквозь толпу прямо в заднюю дверцу небольшого тесного такси. Водитель — симпатичный молодой человек по имени Мохаммед говорил без остановки всю дорогу до их отеля на смеси английского, французского и арабского языков, Мадлен не могла понять ни единого слова. Она отвернулась к окну и разглядывала город, который проносился мимо. Каир. Он был похож на аэропорт, но только значительно больше. Автобусы обгоняли машины, которые в свою очередь теснили мотоциклы, они не проявляли никакого снисхождения к велосипедистам, двигавшимся осторожно по самому краю дороги. И все же несмотря на все это толпам пешеходов удавалось пересекать проезжую часть, чуть ли не бросаясь под колеса автомобилей. Она сидела, расплющив нос о стекло, испытывая восторг от всего этого движения и шума города. Аласдэр пытался вставить хоть одну реплику в непрерывный поток словоизлияний Мохаммеда. Он был раньше в Каире, всего один раз, еще студентом. — Ага, а теперь вы привезли сюда дочку? — невинно поинтересовался водитель. Аласдэр коротко кивнул. Мадлен нащупала его руку и пожала ее.

В их отеле было прохладно, там работали кондиционеры. У них была большая удобная комната, покрывало с рисунком из роз, занавески с цветочным орнаментом.

— Это выглядит не очень по-египетски, — заметила Мадлен, когда вошла в ванную. Она вспотела, ей было жарко после их поездки по пыльным улицам. Его ответа она не услышала, потому что шум воды в душе заглушил звук его голоса. Теплая вода была просто прекрасна! Она вымыла волосы, испытывая блаженство от стекающих по телу струй воды, которые постепенно помогали ее телу восстановить нормальную температуру. Она провела в душе целых полчаса, не меньше. Когда выбралась из ванной, завернувшись в большое банное полотенце и тщательно вытирая волосы, Аласдэр уже уснул. Мадлен плюхнулась на кровать рядышком и попыталась растолкать его — ты спишь слишком много. Потом с удовольствием заметила, что как только она сбросила с себя полотенце, он сразу же попытался полностью проснуться, а одна рука автоматически потянулась к ее груди. Он завалил ее на спину, игнорируя протесты, что у нее мокрые волосы, и покрыл все ее лицо поцелуями. Она спокойно легла на спину и прикрыла глаза, пока он раздвигал ее колени и привычным жестом запускал руку ей между ног. Восемь потрясающих дней впереди. Это могло вознаградить их за все выходные, когда они не могли быть вместе дома.

Следующие несколько дней были просто прекрасны. За много лет она привыкла к тому, что не может поделиться своими переживаниями и чувствами с родителями, она редко рассказывала Майе, чем занимается или куда направляется, но сейчас это было особенно трудно. Она прогуливалась по базару с Аласдэром и думала о своем отце. Как бы ему понравилось здесь, с какой бы радостью он увидел все это! Как она сможет описать и сможет ли вообще рассказать об этом. Они вместе исследовали Каир — огромный город с хаотичным движением на улицах, узкими переходами и пассажами, скрытыми от глаз, продуктовый рынок с пирамидами из ярко окрашенных специй, названия которых она не смогла бы угадать, прилавки, заваленные экзотическими фруктами и овощами. Как передать шум базара, увешанного коврами и драпировками, высокие монументы и колониальные здания, ютящиеся среди современных бетонных домов в стиле Нассера, уже превратившихся в руины. Была особая прелесть в том, чтобы рассматривать все это вместе с Аласдэром, слушать его объяснения, когда они бродили по городу. Они покинули Каир под вечер и направились на теплоходе в сторону Луксора, пейзаж вокруг них был перерезан тенями от гор песка, которые на закате окрасились в розовые и красные тона. Последние лучи солнца проникали сквозь рощицы финиковых пальм и сахарного тростника. Мадлен стояла на палубе корабля с Аласдэром. Он поддерживал ее за талию, а она положила голову на его плечо. По всей палубе вдоль борта светились жаровни с углем, запах горящих угольев смешивался с другими: ароматом уксуса, мяса, лимона, где-то внизу готовился ужин. Она наблюдала за тем, как причал постепенно исчезал, наступала ночь, и они медленно выруливали на самую середину Нила.

Это произошло во время их третьей последней ночи круиза. Аласдэру стало нехорошо. Корабль причалил во второй половине дня, и их доставили в небольшой отель у подножия изрезанной ветром Белой Горы. Это оказалось небольшое простое бунгало, построенное из стволов пальм, камней и скрепляющего раствора. Там было шесть номеров, которые были почти незаметны на фоне окружающих песков. Они поужинали: подали чудесное блюдо из ягненка, риса и персиков, но Аласдэр поел совсем чуть-чуть. Он заказал себе коньяк, чтобы что-нибудь потягивать, пока они будут сидеть у костра. С ними вместе здесь остановились еще три пары и семья из четырех человек. Мадлен припомнила, что слышала, как дети канючили, когда родители отправляли их спать в номер. Аласдэр был бледен, но продолжал настаивать, что с ним все в порядке, что это все пустяки, он просто устал после длинного дня. Она направилась вместе с ним в их комнату, озабоченно поглядывая на него, когда он раздевался и укладывался спать. На лбу и на верхней губе у него выступили капельки пота, несмотря на прохладный ветерок с гор.

— Спокойной ночи! К утру я буду свеж, как дождичек, — улыбнулся он ей, снимая очки и натягивая одеяло. Его бросало то в жар, то в холод, как он ей сказал. Может быть, у него просто поднялась температура, но, в общем, беспокоиться пока не о чем. Мадлен сидела рядом с любимым до тех пор, пока он не погрузился в беспокойный сон: то сбрасывал с себя одеяло, то снова заворачивался в него.

Около полуночи Мадлен поднялась и направилась к французской двери в одном из углов их комнаты. Открыла дверь и вышла наружу. Звуки внешнего мира донеслись до нее: ветер почти беззвучно совершал свое движение среди дюн, тихо шелестели листья, и раздавалось поскрипывание стволов огромных пальм, качавшихся из стороны в сторону. Она вздрогнула от прохладного ночного воздуха. Мадлен надеялась, что к утру Аласдэру станет лучше.

Но этого не произошло. Он проснулся раньше нее. Она открыла глаза и увидела, что он сидит, держась руками за живот так, словно ему больно. Он был бледным и усталым на вид, как будто бы не выспался.

— Что с тобой? — с тревогой спросила она.

— Ничего, просто небольшая боль, вот здесь, — он указал на место чуть ниже ребер и скривился. Мадлен посмотрела туда же и испугалась. Она прощупала его живот — немного напряжен. Может быть, он потянул какую-то мышцу?

— Может мне принести чего-нибудь? — спросила она, думая при этом о том, что отельчик слишком маленький и вряд ли располагает чем-нибудь кроме простого аспирина.