Изменить стиль страницы

Но оно не было непреодолимым. Не за гранью возможного. Просто будет трудно. И нам придется сделать это.

Поскольку на другой стороне ущелья... такого близкого, что будь он птицей, будь у него крылья, умей он летать... находился храмом ситхов, впервые увиденный им, когда они рухнули на Зигулу. На его взгляд тот больше походил на дворец, чем на храм, на дворец из черного камня тускло светящегося в занимающемся бледном рассвете Зигулы. Тупоконечный. Выразительный. Памятник ненависти.

Бэйл резко выдохнул. «Ненавидьте нас сколько вам угодно,» — пробормотал он мрачно. «Но мы все рано сможем использовать ваши тайны против вас. Мы победим вас. Просто подождите и сами убедитесь.»

Он повернулся спиной к зданию и вернулся на поляну быстрее, чем велела ему осторожность, с новым ощущением цели, наполняющим его обманчивой, мимолетной силой. Оби-Ван все еще спал, сковывающая усталость взяла верх над его сверхъестественным ощущением места и времени. Не тревожа его, Бэйл нагрел пакет с очередным пищевым рационом и съел половину. Затем он опорожнил рюкзак, чтобы проверить имеющиеся припасы. Оставалось еще восемь пакетов с пищевыми рационами, но он не был уверен на сколько их хватит. Ему неизвестно было сколько времени, вне холодильника, они останутся пригодными в пищу. Они с Оби-Ваном еще не заработали себе пищевого отравления, но вероятно это является лишь вопросом времени. Так или иначе, их было восемь. И поскольку они съедали по два из них в день...

Но мы покинем эту скалу прежде, чем они закончатся или испортятся. Мы обязаны. Вот и все.

«Разговор с самим собой считается признаком неуравновешенности, если вы в курсе,» — произнес Оби-Ван, его голос казался таким слабым. Таким тусклым. «Мне не следует считать, что есть нечто такое, что вы желаете мне рассказать, верно?»

Бэйл поднял взгляд. Каким-то образом изобразил улыбку. «Да, на самом деле есть. Сегодня это закончится, Оби-Ван.»

Оби-Ван мучительно приподнявшись сел, изо всех сил стараясь завернуться поплотнее в теплоизолирующее покрывало. «Вы обнаружили храм.»

Он указал большим пальцем на лес позади них. «По ту сторону деревьев. Это последняя полоса леса - она довольно труднопроходима, но если мы проявим упорство, то все будет прекрасно - затем ущелье на той стороне. Храм наверху. На другой равнине.»

«Ущелье,» — произнес Оби-Ван, размышляя об этом. «А затем храм ситхов. Я не могу ждать.»

«Ну, да», — сказал он, скорчив гримасу. «Итак. Как вы себя чувствуете? Голос все еще...»

«Да», ю сказал Оби-Ван отрывисто. «Он по прежнему кричит.»

Он покопался в груде припасов из рюкзака и вытащил почти наполовину полную бутылку кореллианского бренди. «Я знаю, что вы как правило не пьете, но... есть ведь есть вероятность, что это может помочь?»

Оби-Ван прищурившись посмотрел на него. «Вы притащили бренди.»

«Я подумал, что оно может нам пригодиться,» — сказал он зная, что это звучит так, будто он оправдывается. «Алкоголь это дезинфицирующее средство, я думал в случае, если...» Он уставился, когда Оби-Ван протянул руку. «Вы уверены?»

«Нет», — пожимая плечами сказал джедай. «Но я уже перепробовал все, до чего мог додуматься, и ничего из этого работает.»

Он протянул Оби-Вану бутылку. Наблюдал, как тот откручивает крышку и опрокидывает содержимое бутылки себе в глотку. Кашель. Задушенное сипение. Взмах, чтобы отшвырнуть ее назад.

«Что... на самом деле... за гадость,» Прохрипел в конце концов Оби-Ван. «Вы пьете это - ради удовольствия? Вы должны быть спятили.»

Бэйл отобрал опустевшую бутылку. «Каждому свое. Но теперь вам необходимо что-нибудь поесть. Выпить столько бренди на пустой желудок, значит напрашиваться на неприятности.» Он передал пакет с оставшейся половиной пищевого рациона. «Валяйте.»

Оби-Ван кисло взглянул на нерфьи котлеты. «Я не голоден.»

«Меня не волнует.»

Оби-Ван, сердитый и неприветливый, схватил упаковку с едой. Потыкал в холодное мясо с одним пальцем, а потом съел его, кусок за куском, с таким видом будто его вот-вот стошнит. Доев порцию он отбросил пустую упаковку, затем сел, скрестив ноги опустив голову и положив руки на колени.

«Итак?» — спросил Бэйл в конце концов. «Каково решение?»

Оби-Ван прижал свои пальцы к глазам. «Так слегка получше,» — наконец сказал он. «Голос... он приглушенный сейчас. Снова шепот, вместо крика.» Он казался удивленным. «Похоже, алкоголь помогает.»

Он поморщился. «В таком случае нам стоило, также, захватить оставшуюся часть пива Блэкмун.»

«Нет», — сказал Оби-Ван и опустил руки. «Потому, что если алкоголь заглушает голос, это может также повлиять на мои и без того уже ограниченные возможности...»

Его голова дернулась назад, и он медленно свалился набок. И, так вот, начались первые за этот день видения.

«Станг», — устало произнес Бэйл и принялся перепаковывать их припасы.

* * *

На сей раз, подумал он, Оби-Ван мог и не выкарабкаться. Воспоминание за воспоминанием, избиение продолжалось настолько долго и безжалостно, что в конце концов он потерял счет, сколько ужасающих трагедий пришлось пережить джедаю. Но наконец видения прекратились. Ему пришлось помочь Оби-Вану сесть. После этого, он сначала уговорил того выпить несколько глотков ужасной воды Зигулы, затем глядя как тот приводит себя в некоторое подобие состояния покоя, обхватил себя крепко руками и уставился на него.

«Итак, полагаю, бренди был не самой удачной идеей. Извините.»

«Не... ваша вина,» — сказал Оби-Ван, нахмурившись, затуманенным взглядом. «Вы не заставляли меня его пить.» Он сделал еще один глоток воды, прополоскал рот и выплюнул ее.

«Ну так что, мы готовы двигаться снова? Мы должны идти,» — сказал Бэйл, ненавидя повелительный тон своего голоса. Испытывая отвращение к тому, что он должен быть тем, кто подталкивает, подгоняет и заставляет поторапливаться, чтобы продолжать путь. Но Оби-Ван выглядел совершенно измученным. Казалось, он готов заснуть снова. А их время было на исходе. «Скорее, Оби-Ван,» — добавил он. «И неважно что происходит, мы должны продолжать идти. Мы должны проникнуть в храм, найти тот ситхский голокрон и разломать его на мелкие кусочки. А после этого, мы найдем дорогу домой. Поскольку, крифф меня побери, если я согласен просто лечь и умереть на этой скале. Я не доставлю этим ситхам такого удовольствия.»

«Бэйл...» — Оби-Ван обхватил руками колени, словно сдерживая себя, чтобы не развалиться. «Я не могу. Я не могу подойти ближе к этому месту. Я не уверен, сколько времени еще я не буду опасен.»

«Не волнуйтесь. Я не позволю вам навредить себе.»

Оби-Ван улыбнулся, едва заметно. «Я имею в виду, не опасен для вас, когда вы поблизости. Боюсь, что скоро я могу стать... опасным.»

Ох. «Ну, вы же не можете оставаться здесь,» — возразил он. «Я вас не брошу. Вам все равно будут слышаться эти голоса и посещать эти видения, везде, где бы вы ни были. Так, что лучше уж будьте при этом рядом со мной. По крайней мере, тогда я смогу приглядеть за вами.»

«Бэйл». Оби-Ван уткнулся лбом в колени, скрывая свое лицо. Скрывая свои глаза. «Даже у меня есть свои пределы.»

Нет. Нет. Они не могли сдаться сейчас. «Возможно», — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно тверже. Жестче. «Но вы еще до них не добрались. Мне вы пока тоже не причинили никакого вреда. И я не верю, что это произойдет. Кроме того, ваш световой меч у меня. Что вы мне можете сделать? Теперь давайте двигаться дальше.»

С усилием, Оби-Ван поднялся на ноги. «Если это ваше представление о дипломатических переговорах,» — сказал он, покачиваясь на ногах, «то должен сказать, что ваша техника оставляет желать лучшего.»

Бэйл улыбнулся, хотя ему больше хотелось плакать, чем смеяться. «Я узнал о ней из записной книжечки Падме.»

Оби-Ван посмотрел с недоумением, а затем покачал головой. «Ах, да. Припоминаю. Анакин говорил мне. Агрессивные переговоры. Очень весело.»

«Она такая, наша Падме» — согласился он. «Королева веселья. А теперь давайте. Мы на финишной прямой. Мы можем сделать это. Так давайте пойдем.»